期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国际商务谈判中的跨文化障碍及应对策略 被引量:17
1
作者 赵芳 吴玮 韩晓燕 《河北经贸大学学报》 CSSCI 北大核心 2013年第4期96-99,共4页
在当前经济全球化的大背景下,各国之间的国际商务交往活动日益频繁,而国际商务谈判是商务活动中一个至关重要的环节。由于不同国家的谈判者具有不同的语言习惯、文化背景、风俗习惯、价值观念以及思维模式,这就使得国际商务谈判中的跨... 在当前经济全球化的大背景下,各国之间的国际商务交往活动日益频繁,而国际商务谈判是商务活动中一个至关重要的环节。由于不同国家的谈判者具有不同的语言习惯、文化背景、风俗习惯、价值观念以及思维模式,这就使得国际商务谈判中的跨文化障碍日益凸显。因此,只有有效可行的沟通策略来跨越和避免谈判中的文化障碍和冲突,才能促使国际商务谈判顺利进行,从而实现经贸领域双赢的局面。 展开更多
关键词 国际商务谈判 跨文化障碍 价值观念 经济利益冲突 文化风俗 思维方式 民族文化 商务语言
下载PDF
浅析双语教学在少数民族地区大学教育中的应用 被引量:1
2
作者 曾尚红 陈斌 苏海全 《广州化工》 CAS 2013年第18期167-168,共2页
在少数民族地区大学开展双语教育是一个新生事物,应该明确我们的双语教育和西方双语教育的不同。双语教育的实践工作者应该在努力提高自身素质的同时,避免盲目性,充分考虑到教育文化背景的差异。开动脑筋,增加教学的灵活性,激发学生的... 在少数民族地区大学开展双语教育是一个新生事物,应该明确我们的双语教育和西方双语教育的不同。双语教育的实践工作者应该在努力提高自身素质的同时,避免盲目性,充分考虑到教育文化背景的差异。开动脑筋,增加教学的灵活性,激发学生的课堂参与意识,增强学生自信,鼓励和培养学生跨文化的学术思考能力。 展开更多
关键词 双语教育 课堂发言 专业术语 跨文化思考
下载PDF
外语交际的思辨能力与口译技能培养 被引量:2
3
作者 王阿晶 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2013年第4期478-481,共4页
口译是使用两种不同语言进行的跨文化交际活动,思辨能力是口译过程中不可缺少的思维过程。口译培训是一种专业化思辨能力培养贯穿始终的技能培训,没有思辨,听到的永远是孤立的词语符号罗列,而不是意义的再现。在支架模式支持下口译技能... 口译是使用两种不同语言进行的跨文化交际活动,思辨能力是口译过程中不可缺少的思维过程。口译培训是一种专业化思辨能力培养贯穿始终的技能培训,没有思辨,听到的永远是孤立的词语符号罗列,而不是意义的再现。在支架模式支持下口译技能训练中加强思辨能力培养,使译员成为会思考的跨文化独立学习者和问题解决者,也是主体性跨文化实施者与传播者,不再是被动的"鹦鹉学舌"的语言符号转述者。 展开更多
关键词 思辨能力 口译技能 支架模式 跨文化交际 口译教学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部