期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
熟练中-英双语者三语词汇的语义通达 被引量:42
1
作者 李利 莫雷 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2008年第5期523-530,共8页
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应... 通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应。实验结果表明,熟练双语者尽管已经形成了直接通达二语词汇概念意义的语义通达方式,但其并没有将此方式迁移到对三语词汇概念意义的通达,他们仍然需要以一语词为中介从而间接通达三语词汇的概念意义。综合先前系列研究的结果初步表明,第二语言的熟练水平是影响晚期双语者语义通达方式的主要因素,晚期双语者记忆表征中的语义通达方式在本质上是一种经验性变化。 展开更多
关键词 熟练双语者 三语 语义通达 跨语言重复启动 晚期双语者
下载PDF
不同熟练程度汉-英双语跨语言重复启动的不对称性实证研究 被引量:5
2
作者 马恒芬 贾丽萍 +1 位作者 耿峰 白学军 《西安交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第4期91-95,122,共6页
采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)... 采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)作为目标语言时,语言间的启动效应则显著于语言内的启动效应;该实验结果显示出了跨语言启动的不对称性,高、低熟练程度的受试者均是如此,可以用双语加工的修正层级模型加以解释。 展开更多
关键词 双语者 双语表征 跨语言重复启动 不对称 修正层级模型
下载PDF
非熟练蒙-英双语者语义与词汇表征特点 被引量:2
3
作者 李杰 王凤梅 +2 位作者 侯友 杨伊生 七十三 《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》 CAS 北大核心 2012年第1期64-68,73,共6页
使用跨语言重复启动实验范式,考察非熟练蒙-英双语者蒙语与英语的语义表征和词汇表征的特点.语义判断任务实验表明,被试在测验阶段对学习阶段学过词的判断反应时显著快于未学习过的(p<0.05),即在同语言条件下和跨语言条件下均出现了... 使用跨语言重复启动实验范式,考察非熟练蒙-英双语者蒙语与英语的语义表征和词汇表征的特点.语义判断任务实验表明,被试在测验阶段对学习阶段学过词的判断反应时显著快于未学习过的(p<0.05),即在同语言条件下和跨语言条件下均出现了长时重复启动效应.词汇判断任务实验表明,同语言条件下学过比未学过的反应时快(p<0.05),出现长时重复启动效应;跨语言条件下学与未学反应时无差异(p>0.05),未获得长时重复启动效应.对于非熟练蒙-英双语者来说,实验结果支持概念共享、词汇分离表征的观点. 展开更多
关键词 非熟练蒙英双语者 跨语言长时重复启动效应 语义表征 词汇表征
下载PDF
熟练普-粤双言者的长时重复启动效应 被引量:15
4
作者 马利军 韦玮 张积家 《心理研究》 2011年第1期24-29,共6页
采用跨语言长时重复启动实验范式研究熟练普-粤双言者的记忆表征模型,探讨两者是否共享概念表征。实验结果表明,熟练双言者在启动词为普通话时表现出显著的跨语言重复启动效应,而在启动词为粤语时没有出现跨语言重复启动效应。熟练双言... 采用跨语言长时重复启动实验范式研究熟练普-粤双言者的记忆表征模型,探讨两者是否共享概念表征。实验结果表明,熟练双言者在启动词为普通话时表现出显著的跨语言重复启动效应,而在启动词为粤语时没有出现跨语言重复启动效应。熟练双言者的记忆表征支持概念表征共享假设,同语言组出现的语种内和语种间启动效应部分支持修正分级模型。 展开更多
关键词 普通话 粤语 跨语言长时重复启动 双语记忆表征 概念表征
下载PDF
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应 被引量:45
5
作者 李利 莫雷 +1 位作者 王瑞明 罗雪莹 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2006年第5期672-680,共9页
采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率... 采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1中被试在学习和测验阶段都完成概念任务,结果表明获得了跨语言长时重复启动效应。实验2中被试在学习和测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验3中被试在学习阶段完成概念任务,在测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验4中在学习阶段的概念任务中呈现汉语单字词,在测验阶段的词汇任务中呈现英语翻译对等词,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。总的实验结果表明,在基于内隐记忆的跨语言重复启动的范式下,非熟练中-英双语者的记忆表征支持概念表征共享、词汇表征分离的观点。更重要的是,非熟练中-英双语者需要经由汉语翻译对等词的词汇表征,才能通达英语单词的概念表征,支持了词汇连接模型的观点。 展开更多
关键词 双语记忆表征 概念表征 词汇表征 跨语言长时重复启动
下载PDF
三语者语义通达中的跨语言重复启动效应 被引量:17
6
作者 李利 张扬 +3 位作者 李璇 郭红婷 伍丽梅 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2016年第11期1401-1409,共9页
采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达... 采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于一语对等词,结果发现一语词汇在两种任务条件下都能够发挥中介作用,此结果表明了三语者与双语者语义通达机制的一致性;实验2探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于二语对等词,结果发现二语词汇只能在视觉呈现任务条件下发挥中介作用,此结果表明二语词汇在三语语义通达过程中的中介作用具有限制性。本研究结果表明三语者的语义通达机制与双语者既有一致性,也有其限制性。 展开更多
关键词 三语者 语义通达 跨语言重复启动 学习方式 使用频率
下载PDF
二语词汇在双语者三语词汇语义通达中的作用 被引量:16
7
作者 王瑞明 张洁婷 +1 位作者 李利 莫雷 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2010年第4期853-856,共4页
运用跨语言重复启动范式,探讨晚期熟练中英双语者二语词汇在三语词汇语义通达中的作用。实验1探讨三语为日语的被试英语词汇在日语词汇语义通达中的作用,实验2探讨三语为法语的被试英语词汇在法语词汇语义通达中的作用。总的实验的结果... 运用跨语言重复启动范式,探讨晚期熟练中英双语者二语词汇在三语词汇语义通达中的作用。实验1探讨三语为日语的被试英语词汇在日语词汇语义通达中的作用,实验2探讨三语为法语的被试英语词汇在法语词汇语义通达中的作用。总的实验的结果表明,晚期熟练中英双语者在日语这种三语的语义通达中不会通达二语词汇,而在法语这种三语的语义通达中会通达二语词汇。 展开更多
关键词 双语者 三语 语义通达 跨语言重复启动
下载PDF
熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应 被引量:59
8
作者 莫雷 李利 王瑞明 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2005年第6期1288-1293,共6页
采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段... 采用跨语言长时重复启动范式探讨熟练中-英双语者的记忆表征模型。实验结果表明,在词义决定任务条件下,发现了跨语言重复启动效应(实验一);在词汇决定任务条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验二);在学习阶段完成概念任务、测验阶段完成词汇任务的条件下,没有发现跨语言重复启动效应(实验三)。总的实验结果表明,熟练中-英双语者可以不需经由汉语对等词而从英语单词直接获得概念表征,这一结果支持了概念调节模型的观点。 展开更多
关键词 双语记忆表征 概念表征 词汇表征 跨语言长时重复启动
下载PDF
非熟练蒙英双语者概念表征的非对称性特点 被引量:7
9
作者 李杰 侯友 +1 位作者 王凤梅 姜淞秀 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2013年第2期350-355,共6页
采用跨语言长时重复启动范式探讨非熟练蒙英双语者的词汇与概念表征特点。选取165名非熟练蒙英双语者为被试。实验自变量为语言条件和学习条件,因变量为任务判断的反应时和正确率。结果发现,词汇判断任务中未产生跨语言长时重复启动效应... 采用跨语言长时重复启动范式探讨非熟练蒙英双语者的词汇与概念表征特点。选取165名非熟练蒙英双语者为被试。实验自变量为语言条件和学习条件,因变量为任务判断的反应时和正确率。结果发现,词汇判断任务中未产生跨语言长时重复启动效应,表明非熟练蒙英双语者的词汇表征是分离的;语义判断任务中产生了跨语言重复启动效应,表明非熟练蒙英双语者的概念表征是共享的。在概念判断任务中语言内启动是对称性的,说明语言内启动可能发生在词汇水平;而语言间启动效应是非对称性的,即英-蒙条件产生跨语言长时重复启动效应,而蒙-英条件未产生跨语言长时重复启动效应,结果支持修正层级模型。 展开更多
关键词 心理词典 语义表征 非熟练蒙英双语者 跨语言重复启动
下载PDF
早期双语儿童第二语言的词汇概念组织 被引量:6
10
作者 李利 莫雷 +1 位作者 王瑞明 叶嘉文 《心理学探新》 CSSCI 2010年第2期35-40,共6页
该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1... 该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1的基础上,实验2运用图片命名的范式,结果发现了命名的语言效应,进一步说明早期双语儿童二语词汇与概念表征的联系要弱于一语词汇与概念表征的联系。总的实验结果表明,早期双语儿童在记忆表征中建立了二语词汇与概念表征的直接联系,其第二语言的词汇概念组织在本质上是机能性的。 展开更多
关键词 早期双语儿童 词汇概念组织 第二语言熟练水平 跨语言重复启动
下载PDF
双语记忆表征研究的新视角 被引量:7
11
作者 李利 莫雷 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第1期106-113,共8页
双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆... 双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆的研究范式进一步探讨双语记忆加工的过程、关注双语者掌握的两种语言词汇的意义量差异所造成的记忆表征的差异以及将第二语言获得年龄效应引入到双语记忆表征问题上来。 展开更多
关键词 双语 记忆表征 跨语言重复启动 意义模型 第二语言获得年龄
下载PDF
平衡客—普双言者听觉词的语义记忆表征探究
12
作者 陈瑶 周榕 张祎玲 《现代语文》 2019年第7期43-51,共9页
采用跨语言长时重复启动范式,来考察平衡客-普双言者听觉词汇的语义记忆表征机制,实验数据由混合效应模型进行拟合。结果发现,平衡客-普双言者两种方言共享概念表征,母语(L1)和二语(L2)均可直接通达概念,但L1与概念之间的联结程度强于L... 采用跨语言长时重复启动范式,来考察平衡客-普双言者听觉词汇的语义记忆表征机制,实验数据由混合效应模型进行拟合。结果发现,平衡客-普双言者两种方言共享概念表征,母语(L1)和二语(L2)均可直接通达概念,但L1与概念之间的联结程度强于L2与概念之间的联结程度。此外,两种方言词汇表征分离,而且词汇表征之间不存在联结关系。 展开更多
关键词 平衡客-普双言者 语义记忆表征 跨语言长时重复启动范式
下载PDF
维吾尔语-汉语-英语三语者英语词汇加工中的汉语激活研究 被引量:3
13
作者 张北镇 杨柳 徐锦芬 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第1期55-63,148,共10页
本研究采用长时重复启动实验范式对维吾尔语-汉语-英语三语者英语词汇加工中的汉语激活进行了考察。研究包含两个实验:实验一要求被试完成词汇判断任务,用于考察词汇层的激活。该实验发现了显著的启动效应,表明英语词汇加工中汉语的词... 本研究采用长时重复启动实验范式对维吾尔语-汉语-英语三语者英语词汇加工中的汉语激活进行了考察。研究包含两个实验:实验一要求被试完成词汇判断任务,用于考察词汇层的激活。该实验发现了显著的启动效应,表明英语词汇加工中汉语的词汇层信息能够被激活;实验二要求被试完成生物性判断任务,用于考察概念层的激活。该实验发现了显著但程度较弱且不稳定的启动效应,表明英语词汇加工中汉语的概念层信息只能被部分激活。该发现进一步表明,三语学习者大脑词库呈现的是词汇层联系为主、概念层联系为辅的英汉语词汇联系模式。本研究发现为三语表征中二语影响的存在提供了新的证据,对我国少数民族地区的外语词汇教学也有一定的启示意义。 展开更多
关键词 维吾尔语-汉语-英语三语者 跨语言激活 长时重复启动实验
原文传递
汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应研究 被引量:14
14
作者 王震 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第1期64-73,146,共10页
本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言... 本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下二语对三语、一语对三语的长时重复启动效应;2)词汇判断任务下,存在跨语言条件下一语对二语、二语对三语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下一语对三语的长时重复启动效应。实验结果支持修正等级模型和词汇连接模型。 展开更多
关键词 三语者 跨语言重复启动效应 语义归类 词汇判断
原文传递
二语熟练度对中国英语学习者词汇通达机制的影响 被引量:10
15
作者 胡杰辉 漆松 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2014年第6期59-63,共5页
本文采用跨语言长时重复启动实验范式研究不同水平中国英语学习者心理词汇的通达机制。实验采用词汇判断任务,以反应时为指标测试中文字形信息是否对双语者英语词汇加工产生启动效应。结果发现,无论学习阶段中文翻译对等词是否出现,高... 本文采用跨语言长时重复启动实验范式研究不同水平中国英语学习者心理词汇的通达机制。实验采用词汇判断任务,以反应时为指标测试中文字形信息是否对双语者英语词汇加工产生启动效应。结果发现,无论学习阶段中文翻译对等词是否出现,高水平组被试在测试阶段对相应英语词汇的判断时间没有显著差异。但低水平组被试对学习阶段出现过中文对等词的英语词汇判断反应时比没有出现过的情况显著变短,呈现出启动效应。实验表明,二语词汇通达过程中对母语词形信息的非选择性通达将随着其二语水平的升高而减弱。 展开更多
关键词 二语熟练度 词汇通达机制 跨语言长时重复启动
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部