期刊文献+
共找到167篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
Bilingual Dictionary Approach for Malay-English Cross-Language Information Retrieval
1
作者 Nurjannaton Hidayah Rais Muhamad Taufik Abdullah Rabiah Abdul Kadir 《通讯和计算机(中英文版)》 2011年第5期354-360,共7页
关键词 跨语言信息检索 双语词典 英语 查询转换 语言翻译 翻译方法 语言表达 自动翻译
下载PDF
Cross-Language Information Extraction and Auto Evaluation for OOV Term Translations
2
作者 Jian Qu Le Minh Nguyen Akira Shimazu 《China Communications》 SCIE CSCD 2016年第12期277-296,共20页
OOV term translation plays an important role in natural language processing. Although many researchers in the past have endeavored to solve the OOV term translation problems, but none existing methods offer definition... OOV term translation plays an important role in natural language processing. Although many researchers in the past have endeavored to solve the OOV term translation problems, but none existing methods offer definition or context information of OOV terms. Furthermore, non-existing methods focus on cross-language definition retrieval for OOV terms. Never the less, it has always been so difficult to evaluate the correctness of an OOV term translation without domain specific knowledge and correct references. Our English definition ranking method differentiate the types of OOV terms, and applies different methods for translation extraction. Our English definition ranking method also extracts multilingual context information and monolingual definitions of OOV terms. In addition, we propose a novel cross-language definition retrieval system for OOV terms. Never the less, we propose an auto re-evaluation method to evaluate the correctness of OOV translations and definitions. Our methods achieve high performances against existing methods. 展开更多
关键词 Term translation multilingual information retrieval definition extraction cross-lingual definition extraction auto re-evaluation
下载PDF
特征融合的装修案例跨模态检索方法
3
作者 亢洁 刘威 《智能系统学报》 CSCD 北大核心 2024年第2期429-437,共9页
目前家装客服系统中主要依靠人工方式进行装修案例检索,导致该系统不能满足用户对咨询服务快捷、及时的需求而且人力成本高,故提出一种基于特征融合的装修案例跨模态检索算法。针对多模态数据的语义信息挖掘不充分,模型检索精度低等问题... 目前家装客服系统中主要依靠人工方式进行装修案例检索,导致该系统不能满足用户对咨询服务快捷、及时的需求而且人力成本高,故提出一种基于特征融合的装修案例跨模态检索算法。针对多模态数据的语义信息挖掘不充分,模型检索精度低等问题,对现有的风格聚合模块进行改进,在原始模块中引入通道注意力机制,以此来为每组装修案例中不同图片的特征向量添加合适的权重,从而增强包含更多有用信息的重要特征并削弱其他不重要的特征。同时,为充分利用多模态信息,设计一种适用于检索场景下的多模态特征融合模块,该模块能够自适应地控制2种不同模态的特征向量进行一系列的融合操作,以实现跨模态数据间的知识流动与共享,从而生成语义更丰富、表达能力更强的特征向量,进一步提升模型的检索性能。在自建的装修案例多模态数据集上将该方法与其他方法进行比较,试验结果表明本文方法在装修案例检索上具有更优越的性能。 展开更多
关键词 家装客服系统 装修案例检索 跨模态检索 风格聚合 多模态 特征融合 通道注意力机制 语义信息
下载PDF
基于图卷积的无监督跨模态哈希检索算法
4
作者 龙军 邓茜尹 +1 位作者 陈云飞 杨展 《计算机工程与设计》 北大核心 2024年第8期2393-2399,共7页
为解决当前无监督跨模态哈希检索在全局相似性矩阵构建和异构数据语义信息融合中存在的困难,提出一种基于图卷积的无监督跨模态哈希检索算法(GCUH)。采用分层次聚合的方式,将各个模态的相似性结构编码到全局相似性矩阵中,获得跨模态的... 为解决当前无监督跨模态哈希检索在全局相似性矩阵构建和异构数据语义信息融合中存在的困难,提出一种基于图卷积的无监督跨模态哈希检索算法(GCUH)。采用分层次聚合的方式,将各个模态的相似性结构编码到全局相似性矩阵中,获得跨模态的成对相似性信息来指导学习。使用图卷积模块融合跨模态信息,消除邻居结构中的噪声干扰,形成完备的跨模态表征,提出两种相似性保持的损失函数约束哈希码的一致性。与基线模型相比,GCUH在NUS-WIDE数据集上使用64位哈希码执行文本检索图片任务的检索精度提升了6.3%。 展开更多
关键词 哈希学习 跨模态 无监督深度学习 图卷积网络 相似度构建 信息检索 机器学习
下载PDF
The Application of the Comparable Corpora in Chinese-English Cross-Lingual Information Retrieval
5
作者 杜林 张毅波 +1 位作者 孙乐 孙玉芳 《Journal of Computer Science & Technology》 SCIE EI CSCD 2001年第4期351-358,共8页
This paper proposes a novel Chinese-English Cross-Lingual Information Retrieval (CECLIR) model PME, in which bilingual dictionary and comparable corpora are used to translate the query terms. The Proximity and mutua... This paper proposes a novel Chinese-English Cross-Lingual Information Retrieval (CECLIR) model PME, in which bilingual dictionary and comparable corpora are used to translate the query terms. The Proximity and mutual information of the term-pairs in the Chinese and English comparable corpora are employed not only to resolve the translation ambiguities but also to perform the query expansion so as to deal with the out-of-vocabulary issues in the CECLIR. The evaluation results show that the query precision of PME algorithm is about 84.4% of the monolingual information retrieval. 展开更多
关键词 cross-lingual information retrieval comparable corpus mutual information query expansion
原文传递
基于布局化-语义联合表征遥感图文检索方法
6
作者 张若愚 聂婕 +2 位作者 宋宁 郑程予 魏志强 《北京航空航天大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第2期671-683,共13页
遥感图文检索可以从类别繁多、内容复杂的遥感数据中检索到有价值的信息,对环境评估、城市规划以及灾害预测具有重要意义。但是,遥感图文跨模态检索存在一个关键问题,即遥感图像的空间布局信息被忽略。其主要体现在2个方面:①遥感目标... 遥感图文检索可以从类别繁多、内容复杂的遥感数据中检索到有价值的信息,对环境评估、城市规划以及灾害预测具有重要意义。但是,遥感图文跨模态检索存在一个关键问题,即遥感图像的空间布局信息被忽略。其主要体现在2个方面:①遥感目标的远距离建模困难;②遥感相邻次要目标被淹没。基于以上问题,提出了一种基于布局化-语义联合表征的跨模态遥感图像文本检索(SL-SJR),主要包括主导语义监督的布局化视觉特征提取(DSSL)模块、布局化视觉-全局语义交叉指导(LV-GSCG)模块和多视角匹配(MVM)模块。DSSL模块实现主导语义类别特征监督下图像的布局化建模。LV-GSCG模块计算布局化视觉特征与文本中提取的全局语义特征的相似度来实现不同模态特征的交互。MVM模块建立跨模态特征指导的多视角度量匹配机制以消除跨模态数据之间的语义鸿沟。在4个基线遥感图像文本数据集上的实验验证,结果表明所提方法在大多数跨模态遥感图像文本检索任务中可以达到最先进的性能。 展开更多
关键词 遥感图像 跨模态检索 空间布局信息 主导语义监督 类监督机制
下载PDF
基于层次聚类的图文检索模型研究
7
作者 孙健玮 刘玉龙 《计算机测量与控制》 2024年第6期286-291,298,共7页
图文检索在工业中的用途和作用是多方面的,可以帮助提高研发和生产效率,促进科技创新,提高产品的质量和竞争力;目前,图文检索模型的重点是提高检索的精度;随着技术和数据的快速发展,深度学习和大模型技术的不断应用,图文检索的速度问题... 图文检索在工业中的用途和作用是多方面的,可以帮助提高研发和生产效率,促进科技创新,提高产品的质量和竞争力;目前,图文检索模型的重点是提高检索的精度;随着技术和数据的快速发展,深度学习和大模型技术的不断应用,图文检索的速度问题逐渐凸显,为解决当前图文检索速度受限、计算量大的问题,提出了一种基于层次聚类的图文检索模型;该方法选择了检索效果明显的跨模态哈希方法,并运用深度聚类算法对待检索的数据进行分类,从而缩小检索范围,提高了检索速度;实验结果表明,基于层次聚类的图文检索模型在保持检索精度的同时,显著提高了检索速度,使得工程人员能够更快地获取到满意的检索结果。 展开更多
关键词 图文检索 跨模态哈希方法 深度学习 深度聚类算法 信息检索
下载PDF
基于哈希算法的互联网平台数据中台资源检索方法
8
作者 梁艳春 阮宜龙 +1 位作者 李晨阳 张宏俊 《现代传输》 2024年第2期37-40,共4页
由于检索请求数据自身具有高维特征,导致检索输出的查准率和查全率偏低,为此,本文提出基于哈希算法的互联网平台数据中台资源检索方法。以信息跨域检索为导向,借助哈希算法实现对输入互联网平台数据中台资源检索请求的降维处理,在对输... 由于检索请求数据自身具有高维特征,导致检索输出的查准率和查全率偏低,为此,本文提出基于哈希算法的互联网平台数据中台资源检索方法。以信息跨域检索为导向,借助哈希算法实现对输入互联网平台数据中台资源检索请求的降维处理,在对输入数据进行清洗、去重、分词等预处理操作的基础上,使用词袋模型的方法,将文本转化为向量,再借助主成分分析法实现对向量的降维。在检索阶段,将与检索请求相似度最高(欧氏距离最小的)资源作为最终的检索输出结果。在测试结果中,资源检索方法面对不同类型的资源检索请求,对应的查准率稳定在91.0%以上,查全率稳定在90.0%以上。 展开更多
关键词 哈希算法 互联网平台 数据中台 资源检索 信息跨域检索 降维处理 词袋模型 主成分分析法 欧氏距离
下载PDF
基于互信息解耦表示的跨域压力足迹图像检索
9
作者 张艳 许昌康 +3 位作者 曹丽青 王年 吴梦炎 夏懿 《华南理工大学学报(自然科学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2023年第5期78-85,共8页
足迹作为人体生物特征之一,在生物识别领域具有重要意义,而同一对象的不同鞋型压力足迹图像在足迹轮廓特征上具有显著性差异,导致其类内差异大。针对压力足迹图像的跨域检索,文中提出了一种基于互信息解耦表示的跨域压力足迹图像检索方... 足迹作为人体生物特征之一,在生物识别领域具有重要意义,而同一对象的不同鞋型压力足迹图像在足迹轮廓特征上具有显著性差异,导致其类内差异大。针对压力足迹图像的跨域检索,文中提出了一种基于互信息解耦表示的跨域压力足迹图像检索方法。首先,构建了一个包含200人足迹图像的多域压力足迹数据集,从定性和定量两个角度分析跨域压力足迹图像的特点;其次,采用两个独立的编码器实现图像解耦模块,该模块将压力足迹图像解耦为域特定表示和域共享表示,通过域分类法保证域特定表示包含更多域相关的信息;然后,通过最小化互信息损失扩大域特定表示和域共享表示之间的距离,同时,为避免解耦过程中信息的丢失,基于域特定表示和域共享表示重构原始压力足迹图像;最后,通过特征提取模块进一步提取域共享表示的深层卷积特征,经过度量模块计算不同特征间的关联度,从而实现跨域压力足迹图像检索。对比及消融实验结果表明,该方法的解耦模块具有一定的有效性,在多域压力足迹数据集上的性能表现良好,首位查询结果的检索准确率达到79.83%,平均准确率达到65.48%。 展开更多
关键词 图像检索 跨域压力足迹 解耦表示 域共享表示 互信息
下载PDF
基于领域知识图谱和对比学习的汉越跨境民族文本检索方法 被引量:2
10
作者 刘思源 毛存礼 张勇丙 《南京大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2023年第4期610-619,共10页
汉越跨境民族文本检索是一类面向领域的跨语言检索任务,旨在以一种语言作为问题查询,检索出另一种语言对应的民族、宗教、文化习俗等跨境民族文档.但在汉越跨境民族文本检索任务中存在大量不常见的领域实体,实体表达形式多样,且中文和... 汉越跨境民族文本检索是一类面向领域的跨语言检索任务,旨在以一种语言作为问题查询,检索出另一种语言对应的民族、宗教、文化习俗等跨境民族文档.但在汉越跨境民族文本检索任务中存在大量不常见的领域实体,实体表达形式多样,且中文和越南语两种语言领域实体没有直接对应关系,导致跨语言领域词对齐和语义对齐困难,进而影响汉越跨境民族文本检索模型性能.基于此,提出一种基于领域知识图谱和对比学习的汉越跨境民族文本检索方法.首先,利用多头注意力机制将汉越跨境民族领域知识图谱融入查询和文档,丰富查询和文档中不常见的跨境民族领域实体信息;然后,引入对比学习来解决跨语言查询和文档的语义表征对齐困难问题;最后,将融入知识图谱的查询和文档表征之间的相似度计算作为相关性分数.实验表明,提出的方法和基线模型相比,性能提高了4.1%. 展开更多
关键词 跨境民族文化 跨境民族知识图谱 跨语言检索 对比学习 信息检索
下载PDF
面向科技资讯的基于语义对抗和媒体对抗的跨媒体检索方法
11
作者 李昂 杜军平 +4 位作者 寇菲菲 薛哲 徐欣 许明英 姜阳 《计算机研究与发展》 EI CSCD 北大核心 2023年第11期2660-2670,共11页
科技资讯跨媒体检索是跨媒体领域的重要任务之一,面临着多媒体数据间异构鸿沟和语义鸿沟亟待打破的难题.通过跨媒体科技资讯检索,用户能够从多源异构的海量科技资源中获取目标科技资讯.这有助于设计出符合用户需求的应用,包括科技资讯... 科技资讯跨媒体检索是跨媒体领域的重要任务之一,面临着多媒体数据间异构鸿沟和语义鸿沟亟待打破的难题.通过跨媒体科技资讯检索,用户能够从多源异构的海量科技资源中获取目标科技资讯.这有助于设计出符合用户需求的应用,包括科技资讯推荐、个性化科技资讯检索等.跨媒体检索研究的核心是学习一个公共子空间,使得不同媒体的数据在该子空间中可以直接相互比较.在子空间学习中,现有方法往往聚焦于建模媒体内数据的判别性和媒体间数据在映射后的不变性,却忽略了媒体间数据在映射前后的语义一致性和语义内的媒体判别性,使得跨媒体检索效果存在局限性.鉴于此,提出一种面向科技资讯的基于语义对抗和媒体对抗的跨媒体检索方法(SMCR),寻找可供映射的有效公共子空间.具体而言,SMCR在建模媒体内语义判别性之外,将媒体间语义一致性损失最小化,以保留映射前后的语义相似性.此外,SMCR构建基础特征映射网络和精炼特征映射网络,联合最小化语义内的媒体判别性损失,有效增强了特征映射网络混淆媒体判别网络的能力.在2个数据集上的大量实验结果表明,所提出的SMCR方法在跨媒体检索中的表现优于最前沿的方法. 展开更多
关键词 跨媒体检索 对抗学习 科技资讯 媒体约束 语义一致性
下载PDF
基于英汉机译实现跨语言信息检索 被引量:10
12
作者 张玥杰 郭依昆 +1 位作者 连理 吴立德 《小型微型计算机系统》 CSCD 北大核心 2004年第7期1135-1140,共6页
随着日益增长的大量信息成为可利用的、用户面对查询一个多语种文本集合的情形 ,变得越来越普遍 .这就产生一个非常重要的问题—以一种语言描述的用户查询与以不同语言书写的文本之间的匹配问题 ,也就是一种如何跨越语言界限的问题 ,即... 随着日益增长的大量信息成为可利用的、用户面对查询一个多语种文本集合的情形 ,变得越来越普遍 .这就产生一个非常重要的问题—以一种语言描述的用户查询与以不同语言书写的文本之间的匹配问题 ,也就是一种如何跨越语言界限的问题 ,即跨语言信息检索 (Cross- L anguage Information Retrieval,CL IR) .针对该项任务建立了一个面向英汉的跨语言信息检索系统 ,并以此为基础提交了相关的几组运行结果 .同时 ,结合所构建的汉语 IR系统 ,实现完整的英—汉 CL 展开更多
关键词 信息检索 跨语言信息检索 机器翻译 语料库 语言学资源
下载PDF
跨语言信息检索研究进展 被引量:17
13
作者 张俊林 曲为民 +1 位作者 杜林 孙玉芳 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2004年第7期16-19,共4页
随着互联网资源的多语言性和用户所使用语言的日益多样性,跨语言信息检索成为越来越重要的研究领域。本文介绍了该领域为解决语言间的翻译障碍而研究的各种解决方法并且对汉英跨语言信息检索所面对的独特难点进行了分析,同时本文对国际... 随着互联网资源的多语言性和用户所使用语言的日益多样性,跨语言信息检索成为越来越重要的研究领域。本文介绍了该领域为解决语言间的翻译障碍而研究的各种解决方法并且对汉英跨语言信息检索所面对的独特难点进行了分析,同时本文对国际上重要的跨语言信息检索系统评测会议进行了简单介绍。 展开更多
关键词 跨语言信息检索 汉英跨语言检索 中文信息处理 受控词汇检索
下载PDF
近10年来国外多语言信息组织与检索研究进展与启示 被引量:11
14
作者 司莉 庄晓喆 贾欢 《中国图书馆学报》 CSSCI 北大核心 2015年第4期112-126,共15页
近年来国外在多语言信息组织与检索研究领域取得了显著进展。本文以Wo S、ACM、Emerald、Elsevier、Pro Quest、Springer等数据库收录的文献为基础,对近10年来该领域的研究进行述评。国外研究重点关注以下问题:多语言本体构建与协调,基... 近年来国外在多语言信息组织与检索研究领域取得了显著进展。本文以Wo S、ACM、Emerald、Elsevier、Pro Quest、Springer等数据库收录的文献为基础,对近10年来该领域的研究进行述评。国外研究重点关注以下问题:多语言本体构建与协调,基于关联数据的多语言语义网建设,跨语种语言资源和知识组织系统互操作,多语言文本分类与聚类,多语言环境下的用户信息行为,多语言信息检索模型,多语言信息检索方法与技术,多语言信息检索系统开发及评估,特定领域的多语言信息检索,交互式多语言信息检索。对我国的启示主要体现在:加强实证研究方法的应用,开发面向实用的多语言信息检索系统,注重基于语义的信息组织与检索研究,拓展特定学科领域应用研究。 展开更多
关键词 多语言信息组织 跨语言信息组织 多语言信息检索 跨语言信息检索
下载PDF
国外跨库检索系统研究项目及其特点 被引量:50
15
作者 李广建 张智雄 《情报理论与实践》 CSSCI 北大核心 2004年第4期444-447,共4页
分析了国外跨库检索系统研究中居于领先地位的几个研究项目 。
关键词 国外 数据库检索 跨库检索系统 信息检索
下载PDF
基于语义的跨媒体信息检索技术研究 被引量:14
16
作者 蔡平 王志强 傅向华 《微电子学与计算机》 CSCD 北大核心 2010年第3期102-105,共4页
阐述当前多媒体信息检索技术正从基于内容特征相似性的单一媒体检索发展到基于语义相关性的多种媒体综合检索,实现跨媒体信息检索.提出了一种跨媒体信息检索的系统结构,在分析各种媒体基于语义信息检索的基础上,设计并实现跨媒体搜索引... 阐述当前多媒体信息检索技术正从基于内容特征相似性的单一媒体检索发展到基于语义相关性的多种媒体综合检索,实现跨媒体信息检索.提出了一种跨媒体信息检索的系统结构,在分析各种媒体基于语义信息检索的基础上,设计并实现跨媒体搜索引擎及其查询分解策略和检索结果融合方法等,实验结果表明:这种方法能够有效地改善查全率和查准率. 展开更多
关键词 多媒体 跨媒体 信息检索 语义挖掘 检索机制
下载PDF
跨语言信息检索技术应用与进展研究 被引量:12
17
作者 吴丹 李瑞芬 《情报科学》 CSSCI 北大核心 2006年第9期1435-1440,共6页
本文介绍了跨语言信息检索技术的基本方法和相关的重要国际会议,并对跨语言信息检索的研究热点难点、应用概况、最新的中文的跨语言信息检索系统的研究情况进行了分析,最后提出其发展趋势和应用前景。
关键词 跨语言信息检索 交叉语言信息检索 CLIR 信息检索
下载PDF
基于伪相关反馈的跨语言查询扩展 被引量:19
18
作者 吴丹 何大庆 王惠临 《情报学报》 CSSCI 北大核心 2010年第2期232-239,共8页
相关反馈是一种重要的查询重构技术,本文分析了两类相关反馈技术,一是按用户是否参与可分为伪相关反馈和交互式相关反馈,二是按作用于查询的方式可分为查询扩展与检索词重新加权。在此基础上,本文重点探讨了将相关反馈技术应用于跨... 相关反馈是一种重要的查询重构技术,本文分析了两类相关反馈技术,一是按用户是否参与可分为伪相关反馈和交互式相关反馈,二是按作用于查询的方式可分为查询扩展与检索词重新加权。在此基础上,本文重点探讨了将相关反馈技术应用于跨语言信息检索,提出了翻译前查询扩展、翻译后查询扩展、翻译前与翻译后相结合的查询扩展三种方法。最后,本文通过伪相关反馈实验对这三种方法进行了比较,实验结果显示,三种跨语言查询扩展方法都能够有效地提高检索结果的精度,其中翻译后查询扩展方法相对更优越。此外,查询式的长度对不同跨语言查询扩展方法产生着不同程度的影响。 展开更多
关键词 相关反馈 伪相关反馈 跨语言信息检索 查询扩展
下载PDF
跨语言信息检索可视化研究 被引量:10
19
作者 张会平 周宁 陈立孚 《情报科学》 CSSCI 北大核心 2007年第1期134-138,共5页
语言的多样性限制了人们利用信息的自由,也影响了信息价值的充分发挥。因此,跨语言信息检索成为当今的研究热点。本文将信息可视化的相关方法和技术应用到跨语言信息检索领域当中,提出了跨语言信息检索可视化模型,并介绍了一个实例——... 语言的多样性限制了人们利用信息的自由,也影响了信息价值的充分发挥。因此,跨语言信息检索成为当今的研究热点。本文将信息可视化的相关方法和技术应用到跨语言信息检索领域当中,提出了跨语言信息检索可视化模型,并介绍了一个实例——澳门法律信息可视化系统。 展开更多
关键词 跨语言信息检索 可视化 模型 实例
下载PDF
基于多模态融合和时空上下文语义的跨媒体检索模型的研究 被引量:7
20
作者 刘扬 郑逢斌 +1 位作者 姜保庆 蔡坤 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2009年第4期1182-1187,共6页
如何跨越低层特征描述到高层语义知识的"语义鸿沟"已成为跨媒体检索(CMR)问题的关键,提出一个基于多模态融合描述和时空上下文语义的跨媒体检索模型,对多模态融合的特征采用主成分分析(PCA)和独立成分分析(ICA)相结合的降维... 如何跨越低层特征描述到高层语义知识的"语义鸿沟"已成为跨媒体检索(CMR)问题的关键,提出一个基于多模态融合描述和时空上下文语义的跨媒体检索模型,对多模态融合的特征采用主成分分析(PCA)和独立成分分析(ICA)相结合的降维算法、采用基于支持向量机(SVM)和隐马尔可夫模型(HMM)的混合分类器进行语义映射,同时给出了时空模糊聚类分析方法和基于相关反馈的跨媒体检索算法。并在此基础上开发出基于该模型的原型系统,成功验证了该模型的可行性和正确性,可为相关系统的设计者提供思路。 展开更多
关键词 多模态融合描述 时空上下文语义 基于内容的检索 跨媒体检索 多媒体信息检索
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部