The article mainly analyzes the cultural vacancy form cross-cultural communication perspective;presents the previous studies and the characteristics of it;talks about the factors and communicating barriers causing cul...The article mainly analyzes the cultural vacancy form cross-cultural communication perspective;presents the previous studies and the characteristics of it;talks about the factors and communicating barriers causing cultural vacancy,offers the strate gies of dealing with the culture phenomenon.展开更多
With the increasing trend of globalization and the rapid advancement of information technology,online learning platforms such as Zoom are becoming increasingly influential in the field of education.The focus of this s...With the increasing trend of globalization and the rapid advancement of information technology,online learning platforms such as Zoom are becoming increasingly influential in the field of education.The focus of this study was the online international peer interaction based on the Zoom platform,detailing how such interaction programs are conducted and exploring in depth the specific impacts of this interaction mode on students’comprehensive competencies,global perspectives,and cross-cultural communication skills.This research not only provides new practical references for online learning and international education but also offers new research perspectives and directions for educators and researchers.展开更多
With the increasingly integrated international communication and cooperation,cross-cultural communication can enable talents to understand the cultural concepts and backgrounds of different countries,and thus form pos...With the increasingly integrated international communication and cooperation,cross-cultural communication can enable talents to understand the cultural concepts and backgrounds of different countries,and thus form positive values.Language is the key carrier of communication and its role is also evident.Colleges are gathering places for cultural collisions,and in the context of cross-cultural communication,colleges need to play their role in optimizing English teaching and improving teachers’teaching levels,in order to cultivate more high-quality talents.This article mainly analyzes the strategies for innovative English teaching in colleges from the perspective of cross-cultural communication,hoping to provide references and inspiration for the research of cultivating cross-cultural communication talents.展开更多
This paper explores car culture in Chinese and Western films from a cross-cultural communication perspective.It examines the history and development of car culture in both Chinese and Western contexts,analyzes the sym...This paper explores car culture in Chinese and Western films from a cross-cultural communication perspective.It examines the history and development of car culture in both Chinese and Western contexts,analyzes the symbolic characteristics of vehicles in these cultures,and discusses the evolving trends in cinematic representations of car culture.By contrasting the differences in the symbolic representation of vehicles in Chinese and Western cultures,the study reveals that research on the transmission of automotive culture in films elucidates the potential and impact of movies as a medium for cross-cultural communication.The cross-cultural transmission of automotive culture in films promotes interaction between cultural diversity and global values,offering valuable insights for the development of the film industry and the prosperity of social and cultural spheres.展开更多
Although a large number of studies have focused on various aspects of politeness,very little is known about how politeness intention is activated cognitively during verbal communication.The present study aims to explo...Although a large number of studies have focused on various aspects of politeness,very little is known about how politeness intention is activated cognitively during verbal communication.The present study aims to explore the cognitive mechanism of politeness intention processing,and how it is related to pragmatic failure during cross-cultural communication.Using 30 Chinese EFL university students who were instructed to finish a probe word judgment task with 96 virtual scenarios,the results indicate that within both mono-and cross-cultural contexts,the response time in the experimental scenarios was significantly slower than that of the filler scenarios.This suggests that politeness intention was activated while understanding the surface meaning of the conversation;however,the EFL learners could not completely avoid the negative transfer of their native politeness conventions when they were comprehending the conversational intention of the target language.Furthermore,no significant differences in response time were found between the groups with high and low English pragmatic competence,illustrating that transferring the pragmatic rules and principles into cross-cultural communication skills was more cognitively demanding.Overall,this study adds to the literature on politeness research and provides some implications for foreign language pragmatic instructions.展开更多
Cross-cultural storytelling is a primary way for humankind to seek mutual recognition of value orientations between cultures,which facilitates the ability to jointly address the problems of human existence in the cont...Cross-cultural storytelling is a primary way for humankind to seek mutual recognition of value orientations between cultures,which facilitates the ability to jointly address the problems of human existence in the context of globalization.In this study,we conducted an interview survey of 6,130 respondents who were college students or graduates from 107 countries.The results show that there were a number of cross-cultural values embodied in China’s stories seen by the respondents as part of a common vision for the future of humankind and widely identified guidance on collaborative responses to global challenges.These cross-cultural values are common prosperity,ecological harmony,individual-collective integration,the urgency of global peace,as well as respect for multicultural and indigenous development paths.展开更多
Language is the carrier of culture, and culture determines language application. Vocabulary is the essential element of a language, thus the cultivation of cross-culture communication ability should start from vocabul...Language is the carrier of culture, and culture determines language application. Vocabulary is the essential element of a language, thus the cultivation of cross-culture communication ability should start from vocabulary.展开更多
With the development of globalization,international exchanges in politics,economy and culture have become increasingly frequent.Accordingly,it is quite necessary and imperious for us to understand other cultures and i...With the development of globalization,international exchanges in politics,economy and culture have become increasingly frequent.Accordingly,it is quite necessary and imperious for us to understand other cultures and improve cross-cultural communicative competence.This essay aims to probe into the forms and characteristics of cross-cultural communication from the perspective of multiculturalism,and explore the strategies on how to achieve proper and effective cross-cultural communication.展开更多
The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the plac...The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the place-names with allusion-oriented meaning. The translators should consider the cultural meaning of the place-names and convey the cultural meaning accurately to the foreigners. This paper is based on some cases that have been searched, illustrating the translation of place-names on allusion-oriented from the perspective of cross-cultural communication consciousness and the strategy of foreignization. It also analyzes the basic guiding principl strategies and specific translation methods on the translation of Chinese place-names, as well as the scope es, of various translation methods, such as literal translation, free translation, combination of both of them, and proposes the guiding principles of this kind of translation which should be "literal translation-headed, proper free translation, and appropriate interpretation". The other principles are "following the pronunciation of the owners of proper names, adopting the established popular translated names, and using the standard pronunciation of the Chinese character" etc. Based on it, this paper discusses the translation of the place-names, such as "Zhenyuan'展开更多
In this study, we discuss the role of "relational rationality" and the multi-dimensions in interpreting ongoing cross-cultural communication between China and the world. The concept of relational rationality is in s...In this study, we discuss the role of "relational rationality" and the multi-dimensions in interpreting ongoing cross-cultural communication between China and the world. The concept of relational rationality is in search of the best community instead of an exclusive communication. Thus, from this relationological point of view, we have to re-build the framework of cross-cultural communication on the basis of coexistence rather than of closed existence. It is correlations that determine the existential situation and values of communication in the current world. Therefore, cross-cultural communication could not only recognize the pattern of one culture, but also provide the possibility of the cultural formation of common sense. In order to establish the framework, we need to understand the exogenous multi-dimensional elements including politics, economy, culture and so on, as well as the interrelationship among those elements; at the same time, we also need to study the endogenous process of cross-cultural communication on the micro level, including the senders, channels and receivers. As a result, we illustrate the cross-cultural framework with an empirical case study of the 5,932 news of Chinese Confucius Institute within 1,246 main websites in more than a hundred countries or districts from 2004 to 2015.展开更多
In order to combine the aesthetic characteristics of ceramic art works with translation principles and fully convey the cultural and artistic connotations of the original works,the research was conducted and can be di...In order to combine the aesthetic characteristics of ceramic art works with translation principles and fully convey the cultural and artistic connotations of the original works,the research was conducted and can be divided into three stages:theoretical research on translation of cross-cultural communication,appreciation of ceramic works of art,and translation practice of ceramic works of art.Through the research,we found that some methods like transliteration can be used to better promote the globalization of Chinese ceramic art and deepen cultural exchanges with other countries.展开更多
With the continuous development and progress of society, modern society is formed by the multicultural, namely, an important feature of today’s society is the diversity of cultures. English language and culture cours...With the continuous development and progress of society, modern society is formed by the multicultural, namely, an important feature of today’s society is the diversity of cultures. English language and culture course combines both foreign language and cultural characteristics, which has very strong artistic and theoretical factors. Language is a part of culture, and plays an important role in culture. Language and culture are inseparable, if students do not understand the cultural background of foreign languages, cannot correctly understand and use foreign language. In the process of college English teaching, how to carry out cultural teaching and improve students’ cross-cultural communicative competence has become an important topic in English teaching and learning. In order to help students overcome obstacles in intercultural communication and cultivate students’ intercultural communicative competence, we should improve the level of college English teaching by integrating culture factors into English teaching. The culture we need to learn is not limited to the culture of the English-speaking countries. The cultural teaching in English teaching requires an all-round import展开更多
Cross-cultural communication refers to the activities that people with different cultural backgrounds communicate with each other and have information disseminated and exchanged. Ways of cross-cultural communication c...Cross-cultural communication refers to the activities that people with different cultural backgrounds communicate with each other and have information disseminated and exchanged. Ways of cross-cultural communication can be verbal communication and nonverbal communication. Language is a symbolic system used to record the culture, and culture is transmitted by symbols as the medium, thus, the meaning of signs is divergent from culture to culture. In cross-cultural communication, to learn the meaning theory of semiotics consciously helps improve the ability of cross-cultural communication by contrasting the differences from the verbal symbols and nonverbal symbols.展开更多
Genshin Impact and Uma Musume:Pretty Derby are two of the hottest mobile games in China and Japan,respectively,in the past two years,both of which have gained enormous popularity and revenue in their home countries.Th...Genshin Impact and Uma Musume:Pretty Derby are two of the hottest mobile games in China and Japan,respectively,in the past two years,both of which have gained enormous popularity and revenue in their home countries.This paper focuses on the cross-cultural perspective,and analyzes the differences between the two games and their reasons for their popularity from three aspects:character design,cultural background,and game genre.展开更多
In the concept of German,cross-cultural competence is regarded as an important skill,which can help learners to better understand the differences between two cultures and establish mutual cognition.This competence can...In the concept of German,cross-cultural competence is regarded as an important skill,which can help learners to better understand the differences between two cultures and establish mutual cognition.This competence can effectively reduce unnecessary misunderstandings and improve communication efficiency.In college German classes,teachers should realize that cross-cultural communication skills are crucial to the development of students’communicative competence.Therefore,they should strive to improve their teaching methods and make the courses more interesting to help students to communicate better.展开更多
Now the world has entered into an era of cross-cultural communication. Cultures influence and infiltrate one another. Willing or not, people must first encounter culture shock when they migrate from a familiar cultura...Now the world has entered into an era of cross-cultural communication. Cultures influence and infiltrate one another. Willing or not, people must first encounter culture shock when they migrate from a familiar cultural background to a strange one. This thesis analyzes what causes culture shock and puts forward some suggestions to deal with it. Those who are about to go into a new culture environment may have some mental preparation.展开更多
The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between p...The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between people and enjoy different feelings different foods brings,enhance cultural exchange,complement and integration.展开更多
This paper clarified the importance of improving cross-cultural communicative competence in listening teaching from the perspective of the relationship between cross-cultural communicative competence and listening tea...This paper clarified the importance of improving cross-cultural communicative competence in listening teaching from the perspective of the relationship between cross-cultural communicative competence and listening teaching. For the hearing obstacles caused by cultural differences,the author presented that cross-cultural awareness should be permeated in the classroom to improve students' English listening skills.展开更多
There is limited information about intercultural communication during the process of accounting internationalization,and Chinese accounting still has a long way to go because of the disparity in accounting principles,...There is limited information about intercultural communication during the process of accounting internationalization,and Chinese accounting still has a long way to go because of the disparity in accounting principles,business culture and so on.This paper talks about the necessity of accounting internationalization and the importance of intercultural communication skill,aiming at reminding people that a good command of intercultural communication skill is a must.Some suggestions are given in hope of contributing to cross-cultural communication during the process of Chinese accounting internationalization.展开更多
China English,as an international variant of English, is gradually known and recognized by scholars around the world. Its emergence has its own objectivity and rationality. China English plays a very important role in...China English,as an international variant of English, is gradually known and recognized by scholars around the world. Its emergence has its own objectivity and rationality. China English plays a very important role in cross-cultural communication and its functions can not be ignored in cross-cultural communication.展开更多
文摘The article mainly analyzes the cultural vacancy form cross-cultural communication perspective;presents the previous studies and the characteristics of it;talks about the factors and communicating barriers causing cultural vacancy,offers the strate gies of dealing with the culture phenomenon.
基金2023 Shanxi College Students’Innovative Entrepreneurial Training Plan Program“Research on Book Translation Project Management Process”(20231864)。
文摘With the increasing trend of globalization and the rapid advancement of information technology,online learning platforms such as Zoom are becoming increasingly influential in the field of education.The focus of this study was the online international peer interaction based on the Zoom platform,detailing how such interaction programs are conducted and exploring in depth the specific impacts of this interaction mode on students’comprehensive competencies,global perspectives,and cross-cultural communication skills.This research not only provides new practical references for online learning and international education but also offers new research perspectives and directions for educators and researchers.
文摘With the increasingly integrated international communication and cooperation,cross-cultural communication can enable talents to understand the cultural concepts and backgrounds of different countries,and thus form positive values.Language is the key carrier of communication and its role is also evident.Colleges are gathering places for cultural collisions,and in the context of cross-cultural communication,colleges need to play their role in optimizing English teaching and improving teachers’teaching levels,in order to cultivate more high-quality talents.This article mainly analyzes the strategies for innovative English teaching in colleges from the perspective of cross-cultural communication,hoping to provide references and inspiration for the research of cultivating cross-cultural communication talents.
文摘This paper explores car culture in Chinese and Western films from a cross-cultural communication perspective.It examines the history and development of car culture in both Chinese and Western contexts,analyzes the symbolic characteristics of vehicles in these cultures,and discusses the evolving trends in cinematic representations of car culture.By contrasting the differences in the symbolic representation of vehicles in Chinese and Western cultures,the study reveals that research on the transmission of automotive culture in films elucidates the potential and impact of movies as a medium for cross-cultural communication.The cross-cultural transmission of automotive culture in films promotes interaction between cultural diversity and global values,offering valuable insights for the development of the film industry and the prosperity of social and cultural spheres.
文摘Although a large number of studies have focused on various aspects of politeness,very little is known about how politeness intention is activated cognitively during verbal communication.The present study aims to explore the cognitive mechanism of politeness intention processing,and how it is related to pragmatic failure during cross-cultural communication.Using 30 Chinese EFL university students who were instructed to finish a probe word judgment task with 96 virtual scenarios,the results indicate that within both mono-and cross-cultural contexts,the response time in the experimental scenarios was significantly slower than that of the filler scenarios.This suggests that politeness intention was activated while understanding the surface meaning of the conversation;however,the EFL learners could not completely avoid the negative transfer of their native politeness conventions when they were comprehending the conversational intention of the target language.Furthermore,no significant differences in response time were found between the groups with high and low English pragmatic competence,illustrating that transferring the pragmatic rules and principles into cross-cultural communication skills was more cognitively demanding.Overall,this study adds to the literature on politeness research and provides some implications for foreign language pragmatic instructions.
基金The paper is a staged result of“Research on Narrative Strategy for Telling China’s Stories Well in the Cross-Cultural Context”(17XXW008),a program funded by the National Social Science Fund of China(NSSF).
文摘Cross-cultural storytelling is a primary way for humankind to seek mutual recognition of value orientations between cultures,which facilitates the ability to jointly address the problems of human existence in the context of globalization.In this study,we conducted an interview survey of 6,130 respondents who were college students or graduates from 107 countries.The results show that there were a number of cross-cultural values embodied in China’s stories seen by the respondents as part of a common vision for the future of humankind and widely identified guidance on collaborative responses to global challenges.These cross-cultural values are common prosperity,ecological harmony,individual-collective integration,the urgency of global peace,as well as respect for multicultural and indigenous development paths.
文摘Language is the carrier of culture, and culture determines language application. Vocabulary is the essential element of a language, thus the cultivation of cross-culture communication ability should start from vocabulary.
文摘With the development of globalization,international exchanges in politics,economy and culture have become increasingly frequent.Accordingly,it is quite necessary and imperious for us to understand other cultures and improve cross-cultural communicative competence.This essay aims to probe into the forms and characteristics of cross-cultural communication from the perspective of multiculturalism,and explore the strategies on how to achieve proper and effective cross-cultural communication.
文摘The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the place-names with allusion-oriented meaning. The translators should consider the cultural meaning of the place-names and convey the cultural meaning accurately to the foreigners. This paper is based on some cases that have been searched, illustrating the translation of place-names on allusion-oriented from the perspective of cross-cultural communication consciousness and the strategy of foreignization. It also analyzes the basic guiding principl strategies and specific translation methods on the translation of Chinese place-names, as well as the scope es, of various translation methods, such as literal translation, free translation, combination of both of them, and proposes the guiding principles of this kind of translation which should be "literal translation-headed, proper free translation, and appropriate interpretation". The other principles are "following the pronunciation of the owners of proper names, adopting the established popular translated names, and using the standard pronunciation of the Chinese character" etc. Based on it, this paper discusses the translation of the place-names, such as "Zhenyuan'
基金The author would like to appreciate the support of General Financial Grant from the China Postdoctoral Science Foundation funded project (Grant No. 2016M600057) and Chinese Hanban, and also give sincere thanks to Pu CAO in Renmin University of China for the help of coding and analyzing.
文摘In this study, we discuss the role of "relational rationality" and the multi-dimensions in interpreting ongoing cross-cultural communication between China and the world. The concept of relational rationality is in search of the best community instead of an exclusive communication. Thus, from this relationological point of view, we have to re-build the framework of cross-cultural communication on the basis of coexistence rather than of closed existence. It is correlations that determine the existential situation and values of communication in the current world. Therefore, cross-cultural communication could not only recognize the pattern of one culture, but also provide the possibility of the cultural formation of common sense. In order to establish the framework, we need to understand the exogenous multi-dimensional elements including politics, economy, culture and so on, as well as the interrelationship among those elements; at the same time, we also need to study the endogenous process of cross-cultural communication on the micro level, including the senders, channels and receivers. As a result, we illustrate the cross-cultural framework with an empirical case study of the 5,932 news of Chinese Confucius Institute within 1,246 main websites in more than a hundred countries or districts from 2004 to 2015.
基金USST 2022 Excellent Postgraduate Case Database Construction Project“MTI(English)Graduation Thesis Teaching Excellent Case Database”First-Class Curriculum Construction Program of USST“English Interpreting Ability Training”(YLKC202204)The Eleventh China Foreign Language Education Fund Project“On the Blended Teaching Model of Interpretation Course With the Synergistic Development of Interpretation Ability and Critical Thinking Ability”(ZGWYJYJJ11A071).
文摘In order to combine the aesthetic characteristics of ceramic art works with translation principles and fully convey the cultural and artistic connotations of the original works,the research was conducted and can be divided into three stages:theoretical research on translation of cross-cultural communication,appreciation of ceramic works of art,and translation practice of ceramic works of art.Through the research,we found that some methods like transliteration can be used to better promote the globalization of Chinese ceramic art and deepen cultural exchanges with other countries.
文摘With the continuous development and progress of society, modern society is formed by the multicultural, namely, an important feature of today’s society is the diversity of cultures. English language and culture course combines both foreign language and cultural characteristics, which has very strong artistic and theoretical factors. Language is a part of culture, and plays an important role in culture. Language and culture are inseparable, if students do not understand the cultural background of foreign languages, cannot correctly understand and use foreign language. In the process of college English teaching, how to carry out cultural teaching and improve students’ cross-cultural communicative competence has become an important topic in English teaching and learning. In order to help students overcome obstacles in intercultural communication and cultivate students’ intercultural communicative competence, we should improve the level of college English teaching by integrating culture factors into English teaching. The culture we need to learn is not limited to the culture of the English-speaking countries. The cultural teaching in English teaching requires an all-round import
文摘Cross-cultural communication refers to the activities that people with different cultural backgrounds communicate with each other and have information disseminated and exchanged. Ways of cross-cultural communication can be verbal communication and nonverbal communication. Language is a symbolic system used to record the culture, and culture is transmitted by symbols as the medium, thus, the meaning of signs is divergent from culture to culture. In cross-cultural communication, to learn the meaning theory of semiotics consciously helps improve the ability of cross-cultural communication by contrasting the differences from the verbal symbols and nonverbal symbols.
文摘Genshin Impact and Uma Musume:Pretty Derby are two of the hottest mobile games in China and Japan,respectively,in the past two years,both of which have gained enormous popularity and revenue in their home countries.This paper focuses on the cross-cultural perspective,and analyzes the differences between the two games and their reasons for their popularity from three aspects:character design,cultural background,and game genre.
文摘In the concept of German,cross-cultural competence is regarded as an important skill,which can help learners to better understand the differences between two cultures and establish mutual cognition.This competence can effectively reduce unnecessary misunderstandings and improve communication efficiency.In college German classes,teachers should realize that cross-cultural communication skills are crucial to the development of students’communicative competence.Therefore,they should strive to improve their teaching methods and make the courses more interesting to help students to communicate better.
文摘Now the world has entered into an era of cross-cultural communication. Cultures influence and infiltrate one another. Willing or not, people must first encounter culture shock when they migrate from a familiar cultural background to a strange one. This thesis analyzes what causes culture shock and puts forward some suggestions to deal with it. Those who are about to go into a new culture environment may have some mental preparation.
文摘The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between people and enjoy different feelings different foods brings,enhance cultural exchange,complement and integration.
文摘This paper clarified the importance of improving cross-cultural communicative competence in listening teaching from the perspective of the relationship between cross-cultural communicative competence and listening teaching. For the hearing obstacles caused by cultural differences,the author presented that cross-cultural awareness should be permeated in the classroom to improve students' English listening skills.
文摘There is limited information about intercultural communication during the process of accounting internationalization,and Chinese accounting still has a long way to go because of the disparity in accounting principles,business culture and so on.This paper talks about the necessity of accounting internationalization and the importance of intercultural communication skill,aiming at reminding people that a good command of intercultural communication skill is a must.Some suggestions are given in hope of contributing to cross-cultural communication during the process of Chinese accounting internationalization.
文摘China English,as an international variant of English, is gradually known and recognized by scholars around the world. Its emergence has its own objectivity and rationality. China English plays a very important role in cross-cultural communication and its functions can not be ignored in cross-cultural communication.