Mistakes occur here and there when Chinese learners of English apply the foreign language in practice. This paper analyzes some common mistakes derived from cultural differences and tries to illustrate that language, ...Mistakes occur here and there when Chinese learners of English apply the foreign language in practice. This paper analyzes some common mistakes derived from cultural differences and tries to illustrate that language, as a part of culture should be taught and learnt as an integral part of learning about the target culture so that learners can gain a full understanding and good command of the foreign language.展开更多
Learning style is the most important variable that affects the success of English learning. It can both give full play to student's learning superiority and make up their inferiority. The formation of learning style ...Learning style is the most important variable that affects the success of English learning. It can both give full play to student's learning superiority and make up their inferiority. The formation of learning style is related with external elements, including culture. Chinese culture greatly differs from American culture. With the distinct cultural differences, the learning styles of the Chinese student and the American student show clear differences.展开更多
With the development of the cross-cultural communication,more and more people have recognized the interaction between language and culture.Each culture has its own characteristic and is different from one another.Beca...With the development of the cross-cultural communication,more and more people have recognized the interaction between language and culture.Each culture has its own characteristic and is different from one another.Because of cultural differences,difficulties often arise in communication between different people.In China,English is taught as a foreign language.Both teachers and students should be aware of the differences between eastern and western culture in their teaching and study.展开更多
Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of v...Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of vocabulary. While learning new lexical items in English, it is very important for one to know not only their denotations. but also theirconnotations. Connotation,展开更多
While the majority of nonnative speaker English teachers teach alongside NS teachers,research on the role of native speaker English teachers in China's teaching context and the attitudes of university students tow...While the majority of nonnative speaker English teachers teach alongside NS teachers,research on the role of native speaker English teachers in China's teaching context and the attitudes of university students towards them have been rarely conducted.This essay discusses the implications of cultural differences for the language classroom,and the different cultures of learning with regard to language teaching and learning in China and the Wes.The conclusion suggests that it is of great importance to have a good sense of cultural awareness and an open mind for cultural interactions,in order to benefit both language learners and native speaker teachers in the cross-cultural classroom.展开更多
EFL students at universities have major challenges to overcome. Great attention has paid to improving such students the academic literacy skill they will need to succeed in higher education. Students at postgraduate l...EFL students at universities have major challenges to overcome. Great attention has paid to improving such students the academic literacy skill they will need to succeed in higher education. Students at postgraduate level, especially those EAL students, tend to suffer growing difficulties in their academic writing. The essay focuses on the difficulties caused by cultural difference and insufficient language proficiency, especially faced by the Chinese EAL student writers. Finally, possible solutions will be brought forward in the conclusion.展开更多
For historical, regional or other reasons, there are some great differences between the Chinese and the English culture. Generally, the keynote of the western culture is the superiority of lust, while the Chinese cult...For historical, regional or other reasons, there are some great differences between the Chinese and the English culture. Generally, the keynote of the western culture is the superiority of lust, while the Chinese culture stresses on reservation and compromise. The westerners emphasize individualism, while the Chinese lay stress on context. Different cultures contribute to different habits, characters and behaviors as well as different registers. Cultural differences can directly lead to information loss, information misleading, thus result in obstacles in communication. This essay will have a detailed analysis on the cultural differences and their influence on communication.展开更多
Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique and language is an important part of culture.Differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the dif...Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique and language is an important part of culture.Differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the difficulties in translation. Translation is a bridge which crosses mountains and rivers. It is not only an interlingual activity but also an intercultural activity. It is not a simple transfer of language patterns but both the transfer of culture pattern and the process of culture exchanges, and culture exchange is the essence of translation. This paper, taking the Chinese and English as examples, points out some cultural problems in translation process from different life-styles, modes of cognition and thinking, religious belief, outlook on values etc., and emphasizes that translation should take culture into consideration and try to obtain the cultural equivalence in translation.展开更多
This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a m...This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a must for interpreters to learn and understand the dif ferent cultures for interpreting.展开更多
color words may show different cultural connotation of each language in some degree.While translating,we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target langua...color words may show different cultural connotation of each language in some degree.While translating,we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target language.This paper brings a discussion of cultural differences between English and Chinese color words.展开更多
Due to differences in value orientation,thinking model and other aspects of social norms,it is difficult to completely avoid cultural collision and conflict betw een cross-cultural communications. As an important chan...Due to differences in value orientation,thinking model and other aspects of social norms,it is difficult to completely avoid cultural collision and conflict betw een cross-cultural communications. As an important channel of inter- cultural communication,verbal communication w ill vary depending on different gender styles. T he analysis of the impact of gender discourse on human activity in a specific context and the explanations of different discourse style can be helpful in better understanding the communicative behavior of human beings. Based on this,this paper makes a study of the gender differences in discourse style in the context of inter- cultural communication,first explaining several relevant concepts,and then discussing several gender differences in discourse style and the cultural reasons in inter- cultural communication attribution,last presenting some proposals for promoting gender cross- cultural communication.展开更多
Language learning style, serving as one of the elements of individual differences in foreign language learning, has substantial significance of research for EFL teaching. Males' and females' language learning ...Language learning style, serving as one of the elements of individual differences in foreign language learning, has substantial significance of research for EFL teaching. Males' and females' language learning styles are quite different. This paper illustrates the gender differences in language learning styles from sensory, cognitive and personality perspectives, and offers some suggestions for EFL teaching.展开更多
Chinese and American language and culture differ from each other in five ways as Hypotactic language vs. Paratactic language, Analytical thinking vs. Synthetic thinking, Direct thinking vs. Indirect thinking, Individu...Chinese and American language and culture differ from each other in five ways as Hypotactic language vs. Paratactic language, Analytical thinking vs. Synthetic thinking, Direct thinking vs. Indirect thinking, Individualism vs. Collectivism and Ethics-based vs. Legislation-based. Their implications for college language teaching and learning are worth our attention.展开更多
Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with...Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with the other being writing. American and Chinese, brought up in different cultures, have different speech styles. Diversity in speech styles not only involves communication through verbal speech, but also through such non-verbal acts as kinesics, proxemics, and paralinguistic elements. Here the speech styles in the two cultures, American and Chinese, are contrasted with examples from a cultural perspective.展开更多
The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns...The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns about language teaching which firmly fabricate with culture teaching.展开更多
Men and women are different from each other in many aspects, including in language. In order to analyze the differences of male and female people's language in vocabulary and styles, two corpora have been built: o...Men and women are different from each other in many aspects, including in language. In order to analyze the differences of male and female people's language in vocabulary and styles, two corpora have been built: one is the female main characters' lines of some episodes of Friends; and the other is the male main characters'. Taking Brown corpus as the reference corpus, a list of keywords for the two corpora, as well as frequencies of words, have been worked out respectively, by applying AntConc. Concordances and contexts also have been analyzed. The findings show that women use more interjection and hedges than men. What's more, women tend to be more cooperative than men in conversations. Additionally, women's words are less decisive when com-pared to men's. The results of this paper could give some suggestions in cross gender conversation so as to gain more effective communication.展开更多
From the 1970s,learning styles began to enter the domain of foreign language learning researches.Foreign language learning style is often regarded as a significant factor attributing to individual differences among la...From the 1970s,learning styles began to enter the domain of foreign language learning researches.Foreign language learning style is often regarded as a significant factor attributing to individual differences among language learners.Nowadays,many researchers begin studying individual learners'characteristics and exploring how different learners interact with external factors from cognitive perspective.The field-independence/dependence construct became a focus.Based on previous studies,the paper is committed to analyzing the nature of FID learners.It is expected that this research can establish a well-grounded basis for following studies.展开更多
With the world becomes closer,the issue of understanding management and culture difference is getting more and more important.The purpose of this research is to find how culture factors impact management style in Chin...With the world becomes closer,the issue of understanding management and culture difference is getting more and more important.The purpose of this research is to find how culture factors impact management style in China and Sweden.The study used Hofstede's five cultural dimensions,traditional management practice and Denison's model of organizational culture and effectiveness as framework to identify what different management styles exist between two countries,as well as explain why the difference occurs in term of national culture dimensions and traditional management practice.The interviews were made by five Chinese employees whom have work experiences in China and now are working in Swedish organization in Sweden.From their perspectives,the paper found the dimension of involvement and consistency is significant different between two countries,subsequently,those differences were analyzed by Hofstede's five culture dimensions,the study found:the small power distance,feminine value and lower uncertainty avoidance as well as lower hierarchy are the reasons of Swedish management style such as high level of agreement,good communication,and high capability development in Sweden.Meanwhile,the large power distance,masculine value,high uncertainty avoidance,guanxi and paternalism style of leadership are the mainly reasons of Chinese management style such like lower level of team orientation,ineffective and lower learning capacity in China.In addition,the long-term orientation cause Chinese organization like to have a long time planning,but the paternalism style of leadership induce the strategy of company departs from the reality.展开更多
文摘Mistakes occur here and there when Chinese learners of English apply the foreign language in practice. This paper analyzes some common mistakes derived from cultural differences and tries to illustrate that language, as a part of culture should be taught and learnt as an integral part of learning about the target culture so that learners can gain a full understanding and good command of the foreign language.
文摘Learning style is the most important variable that affects the success of English learning. It can both give full play to student's learning superiority and make up their inferiority. The formation of learning style is related with external elements, including culture. Chinese culture greatly differs from American culture. With the distinct cultural differences, the learning styles of the Chinese student and the American student show clear differences.
文摘With the development of the cross-cultural communication,more and more people have recognized the interaction between language and culture.Each culture has its own characteristic and is different from one another.Because of cultural differences,difficulties often arise in communication between different people.In China,English is taught as a foreign language.Both teachers and students should be aware of the differences between eastern and western culture in their teaching and study.
文摘Culture and language are inseparable. A native English speaker has bull inte his language repertoire the cultural assumptions and values with other members of English society. This can be seen clearly in the area of vocabulary. While learning new lexical items in English, it is very important for one to know not only their denotations. but also theirconnotations. Connotation,
文摘While the majority of nonnative speaker English teachers teach alongside NS teachers,research on the role of native speaker English teachers in China's teaching context and the attitudes of university students towards them have been rarely conducted.This essay discusses the implications of cultural differences for the language classroom,and the different cultures of learning with regard to language teaching and learning in China and the Wes.The conclusion suggests that it is of great importance to have a good sense of cultural awareness and an open mind for cultural interactions,in order to benefit both language learners and native speaker teachers in the cross-cultural classroom.
文摘EFL students at universities have major challenges to overcome. Great attention has paid to improving such students the academic literacy skill they will need to succeed in higher education. Students at postgraduate level, especially those EAL students, tend to suffer growing difficulties in their academic writing. The essay focuses on the difficulties caused by cultural difference and insufficient language proficiency, especially faced by the Chinese EAL student writers. Finally, possible solutions will be brought forward in the conclusion.
文摘For historical, regional or other reasons, there are some great differences between the Chinese and the English culture. Generally, the keynote of the western culture is the superiority of lust, while the Chinese culture stresses on reservation and compromise. The westerners emphasize individualism, while the Chinese lay stress on context. Different cultures contribute to different habits, characters and behaviors as well as different registers. Cultural differences can directly lead to information loss, information misleading, thus result in obstacles in communication. This essay will have a detailed analysis on the cultural differences and their influence on communication.
文摘Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique and language is an important part of culture.Differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the difficulties in translation. Translation is a bridge which crosses mountains and rivers. It is not only an interlingual activity but also an intercultural activity. It is not a simple transfer of language patterns but both the transfer of culture pattern and the process of culture exchanges, and culture exchange is the essence of translation. This paper, taking the Chinese and English as examples, points out some cultural problems in translation process from different life-styles, modes of cognition and thinking, religious belief, outlook on values etc., and emphasizes that translation should take culture into consideration and try to obtain the cultural equivalence in translation.
文摘This article aims to describe the importance of the cultural background knowledge between English and Chinese when interpret ing.Ignoring the cultural differences may affect the corrections of interpretation.It is a must for interpreters to learn and understand the dif ferent cultures for interpreting.
文摘color words may show different cultural connotation of each language in some degree.While translating,we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target language.This paper brings a discussion of cultural differences between English and Chinese color words.
文摘Due to differences in value orientation,thinking model and other aspects of social norms,it is difficult to completely avoid cultural collision and conflict betw een cross-cultural communications. As an important channel of inter- cultural communication,verbal communication w ill vary depending on different gender styles. T he analysis of the impact of gender discourse on human activity in a specific context and the explanations of different discourse style can be helpful in better understanding the communicative behavior of human beings. Based on this,this paper makes a study of the gender differences in discourse style in the context of inter- cultural communication,first explaining several relevant concepts,and then discussing several gender differences in discourse style and the cultural reasons in inter- cultural communication attribution,last presenting some proposals for promoting gender cross- cultural communication.
文摘Language learning style, serving as one of the elements of individual differences in foreign language learning, has substantial significance of research for EFL teaching. Males' and females' language learning styles are quite different. This paper illustrates the gender differences in language learning styles from sensory, cognitive and personality perspectives, and offers some suggestions for EFL teaching.
文摘Chinese and American language and culture differ from each other in five ways as Hypotactic language vs. Paratactic language, Analytical thinking vs. Synthetic thinking, Direct thinking vs. Indirect thinking, Individualism vs. Collectivism and Ethics-based vs. Legislation-based. Their implications for college language teaching and learning are worth our attention.
文摘Knowledge of the culture difference in inter-cultural communicative is of primary importance. It is so in Sino-American communication, especially in speech, one of the two means of communication through language, with the other being writing. American and Chinese, brought up in different cultures, have different speech styles. Diversity in speech styles not only involves communication through verbal speech, but also through such non-verbal acts as kinesics, proxemics, and paralinguistic elements. Here the speech styles in the two cultures, American and Chinese, are contrasted with examples from a cultural perspective.
文摘The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns about language teaching which firmly fabricate with culture teaching.
文摘Men and women are different from each other in many aspects, including in language. In order to analyze the differences of male and female people's language in vocabulary and styles, two corpora have been built: one is the female main characters' lines of some episodes of Friends; and the other is the male main characters'. Taking Brown corpus as the reference corpus, a list of keywords for the two corpora, as well as frequencies of words, have been worked out respectively, by applying AntConc. Concordances and contexts also have been analyzed. The findings show that women use more interjection and hedges than men. What's more, women tend to be more cooperative than men in conversations. Additionally, women's words are less decisive when com-pared to men's. The results of this paper could give some suggestions in cross gender conversation so as to gain more effective communication.
文摘From the 1970s,learning styles began to enter the domain of foreign language learning researches.Foreign language learning style is often regarded as a significant factor attributing to individual differences among language learners.Nowadays,many researchers begin studying individual learners'characteristics and exploring how different learners interact with external factors from cognitive perspective.The field-independence/dependence construct became a focus.Based on previous studies,the paper is committed to analyzing the nature of FID learners.It is expected that this research can establish a well-grounded basis for following studies.
文摘With the world becomes closer,the issue of understanding management and culture difference is getting more and more important.The purpose of this research is to find how culture factors impact management style in China and Sweden.The study used Hofstede's five cultural dimensions,traditional management practice and Denison's model of organizational culture and effectiveness as framework to identify what different management styles exist between two countries,as well as explain why the difference occurs in term of national culture dimensions and traditional management practice.The interviews were made by five Chinese employees whom have work experiences in China and now are working in Swedish organization in Sweden.From their perspectives,the paper found the dimension of involvement and consistency is significant different between two countries,subsequently,those differences were analyzed by Hofstede's five culture dimensions,the study found:the small power distance,feminine value and lower uncertainty avoidance as well as lower hierarchy are the reasons of Swedish management style such as high level of agreement,good communication,and high capability development in Sweden.Meanwhile,the large power distance,masculine value,high uncertainty avoidance,guanxi and paternalism style of leadership are the mainly reasons of Chinese management style such like lower level of team orientation,ineffective and lower learning capacity in China.In addition,the long-term orientation cause Chinese organization like to have a long time planning,but the paternalism style of leadership induce the strategy of company departs from the reality.