期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
A Translation Report on Farming Culture—A World with Natural Flavors and Moon Festival
1
作者 毕晨 《海外英语》 2020年第11期187-189,共3页
The translation practice report aims to translate and analyze the natural flavors and the Moon Festival of Yunnan Farming Culture Museum.Under the Guidance of the functional equivalence theory,the author of this trans... The translation practice report aims to translate and analyze the natural flavors and the Moon Festival of Yunnan Farming Culture Museum.Under the Guidance of the functional equivalence theory,the author of this translation practice report analyzes the source text from three aspects:lexical equivalence,syntactic equivalence and textual equivalence.This translation practice report has five parts.The first part is the original text and the translated version.The second introduces the background and significance of the report.The third introduces the whole translation process.The fourth part is the case analysis,which illustrates the difficulties,emphases and solutions in translation.The fifth is a summary of translation practice,including the translator's gains,shortcomings and improvement direction. 展开更多
关键词 natural flavors in Yunnan province the culture of utilizing flavors among the Dai people lexical equivalence textual equivalence
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部