期刊文献+
共找到367,971篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
Investigating the Creation of Cultural Atmospheres in Physical Bookstores Within the Context of Scene-Based Consumption:A Perspective Based on the Ways of Seeing
1
作者 Chai Dongdong He Jiani 《Contemporary Social Sciences》 2024年第3期92-105,共14页
In an era of scene-based consumption,the essence of operating a bookstore lies in accepting and enabling the bookstore to play its role as a cultural medium for browsing and appreciating books,which in turn fosters th... In an era of scene-based consumption,the essence of operating a bookstore lies in accepting and enabling the bookstore to play its role as a cultural medium for browsing and appreciating books,which in turn fosters the development of a distinctive bookstore culture.This new type of consumption context has led to an evolution in the book-reading culture in physical bookstores that is characterized by a shift from a paradigm of passive reading to one where the emphasis is on interactive viewing.This transition has laid the foundation for the creation of cultural atmospheres in bookstores,and it highlights the visual interactions that now exist between readers and books as well as with other related cultural industries.The dominant and fundamental logic behind this process is symbiosis,experience,aesthetics,immersion,and creativity.However,when a form of culture that focuses on consumption-oriented browsing begins to overshadow knowledge acquisition during the process of book reading,the cultural essence of bookstores is likely to be diminished.Therefore,the cultural essence within the scene-based consumption context should be enhanced by creating innovative viewing activities that showcase the cultural and emotional implications inherent in the scene itself,and thus help to align the identity of the bookstore with its in-situ cultural space. 展开更多
关键词 physical bookstores bookstore culture scene-based viewing scene-based consumption the creation of cultural atmospheres
下载PDF
A Comparative Study of the L2 Pragmatic Competence of University Students in Hong Kong and the Chinese Mainland:The Contributions of Sociocultural Context and Linguistic Proficiency
2
作者 Scott AUBREY Rod ELLIS 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2024年第3期371-392,524,共23页
This study investigates the differences in pragmatic competence between Hong Kong and Chinese mainland university students.Participants included 19 native speakers of English,115 Chinese mainland students,divided into... This study investigates the differences in pragmatic competence between Hong Kong and Chinese mainland university students.Participants included 19 native speakers of English,115 Chinese mainland students,divided into those who had spent time abroad in an English-speaking country(CM A)and those who had not(CM NA),and 97 Hong Kong students,divided into those from an English-medium secondary school(Hong Kong EMI)and those from a Chinese-medium school(Hong Kong CMI).Linguistic proficiency was measured by a C-test,and pragmatic competence by a Metapragmatic Knowledge Test,an Irony Test and a Monologic Role Play.Group scores were compared using ANCOVAs to control for differences in proficiency.The results point to a continuum of pragmatic competence—EMI>CMI>CM A>CM NA—reflecting the groups’access to English in real-life contexts.The differences between the Hong Kong groups and the Chinese mainland groups were clearest in those tests measuring processing capacity(i.e.,Irony Response Time and the Monologic Role Play).CM A,but not CM NA,performed as well as the Hong Kong groups on measures of metapragmatic awareness.The results are discussed in terms of Bialystok’s(1993)distinction between analyzed representation and control of processing. 展开更多
关键词 pragmatic competence social context Hong Kong the Chinese mainland metapragmatic knowledge processing capacity
下载PDF
English Translation of Chinese Traditional Cultural Vocabulary Under the Context of Cultural Dissemination
3
作者 WU Zhexi 《Sino-US English Teaching》 2023年第5期195-198,共4页
The influence of Chinese culture in English-speaking countries is still not as significant as that of Japan and other East Asian countries.Therefore,it is necessary to explore the English translation of vocabulary wit... The influence of Chinese culture in English-speaking countries is still not as significant as that of Japan and other East Asian countries.Therefore,it is necessary to explore the English translation of vocabulary with Chinese elements.Based on the main purpose of cultural dissemination,this article briefly classifies vocabulary with Chinese elements,explores translation strategies for Chinese traditional cultural vocabulary,and summarizes the actual cultural propaganda effects.The article also provides insights and suggestions for subsequent strategy applications. 展开更多
关键词 cultural dissemination traditional cultural vocabulary translation strategies
下载PDF
Cultural Context and Associative Meaning of Words in Cross-culture Communication
4
作者 吴玉侠 董艇舰 《英语广场(学术研究)》 2014年第12期132-133,共2页
Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—asso... Language is the vehicle of culture, vocabulary is the most active part of a language. This article compares and analyses the relationship of cultural context and the associative meaning of words in three aspects—associative meaning overlap, associative meaning mismatch and associative meaning gap, revealing its importance in the cross-cultural communication. 展开更多
关键词 associative meaning cultural context CROSS-CULTURE
下载PDF
Study on the Influence of Cultural Context on the Translation of A Dream of Red Mansions
5
作者 卢冬梅 潘妍 《疯狂英语(理论版)》 2017年第4期159-160,共2页
A Dream of Red Mansions is one of the greatest novels of ancient China, which has rich cultural connotations,reflecting the profound culture of the Chinese nation and the rich literary tradition. However, it is so dif... A Dream of Red Mansions is one of the greatest novels of ancient China, which has rich cultural connotations,reflecting the profound culture of the Chinese nation and the rich literary tradition. However, it is so difficult for the Western readers who do not understand the Chinese traditional culture to get the essence of the work.It is apparently necessary to explore the influence of cultural context on the translation of A Dream of the Red Mansions. With a deep understanding of the cultural background of the original work, the information and images can be conveyed to the target audience. 展开更多
关键词 cultural context TRANSLATION INFLUENCES A dream of Red Mansions
下载PDF
Positivism and Variation: Literary Communication and Propagation at Heterogeneous Cultural Context
6
作者 WANG Peng-fei 《Journal of Literature and Art Studies》 2016年第9期1105-1111,共7页
The study of the international literary relations in comparative literature includes not only the positivistic relations of different nations and different literary systems, but also the relations of variation among d... The study of the international literary relations in comparative literature includes not only the positivistic relations of different nations and different literary systems, but also the relations of variation among different literatures when it comes to the cross-civilization heterogeneity. Therefore, the positivistic approach and that of variation in the study of international literary relations constitute the two indispensable pillars in this field. 展开更多
关键词 international literary relation POSITIVISM cross cultural communication heterogeneous cultural context
下载PDF
Analysis on intercultural communication in translation teaching: Cultural context and translation
7
作者 WANG Min, ZHANG Li-juan ZHANG Li-juan 《Sino-US English Teaching》 2009年第11期14-18,共5页
This paper focuses on seven aspects, which may embody one nation's cultural traits, such as customs, historic stories, philosophies and religions, literature and arts, historic sites and cultural relics, education an... This paper focuses on seven aspects, which may embody one nation's cultural traits, such as customs, historic stories, philosophies and religions, literature and arts, historic sites and cultural relics, education and technology, and politics and economy to exemplify the important role of intercultural connotation in translation. 展开更多
关键词 TRANSLATION intercultural communication cultural context
下载PDF
Cross-Cultural Awareness and Teaching English as a Second Language in the Context of Globalization
8
作者 Natia Davitishvili 《Sino-US English Teaching》 2017年第9期549-558,共10页
The paper focuses on the inseparability of language and culture, highlighting the significant role of cross-culturalawareness and communicative competence in teaching English as a second language (TESL) in the conte... The paper focuses on the inseparability of language and culture, highlighting the significant role of cross-culturalawareness and communicative competence in teaching English as a second language (TESL) in the context ofincreasingly internationalized global world. Cross-cultural awareness has always been important in modernlanguage studies, as preparing students for effective and competent intercultural communication requires not onlymere teaching of linguistic skills like phonology, morphology, lexicology, and syntax, but also the vital componentof cultural knowledge and awareness. Communication that lacks appropriate cultural content often results in anodd or humorous situation leading to misunderstanding and miscommunication. Therefore, the present paperclaims that in TESL it is necessary to incorporate and develop aspects of cross-cultural awareness as a part of thecourse curriculum to immerse students in effective intercultural communicative competence. It is strongly believedthat developing cross-cultural awareness through learning and practicing the patterns of the current lifestyle in thetarget culture will help the learners overcome both cultural shock and intercultural communicative barriers easier,compare the target culture with their own, and find the similarities and differences between them, thus coping withcross-cultural communication problems successfully. There are many challenges related to teaching English as alingua franka in a cross-cultural context of globalization--English, not being the native language of the learners,triggers a great number of problems connected with teaching and developing cross-cultural awareness. This paperoffers some strategies for coping with them. 展开更多
关键词 CROSS-cultural awareness cultural values CULTIVATE INTERcultural COMMUNICATIVE competence targetculture OVERCOME INTERcultural COMMUNICATIVE barriers
下载PDF
English Application under Culturally Different Context
9
作者 马玲 《大众商务(下半月)》 2010年第1期200-200,共1页
关键词 cultural difference business English context trans-culture relation
下载PDF
Chinese Students’ Adaptation of Social Intercourse Influenced by Different Cultural Contexts of China and America in American Universities
10
作者 于乐群 《英语广场(学术研究)》 2012年第2期102-103,共2页
1 Statement of the Purpose (1) Statement of the purpose The purpose of the research isto study Chinese studends' adaptation of social intercourse influenced by different cultural contexts of China and America in A... 1 Statement of the Purpose (1) Statement of the purpose The purpose of the research isto study Chinese studends' adaptation of social intercourse influenced by different cultural contexts of China and America in American universities.And the study will also try to find out the exact problems and obstacles during Chinese students' adapting period in American universities. 展开更多
关键词 In Adaptation of Social Intercourse Influenced by Different cultural contexts of China and America in American Universities Chinese Students
下载PDF
The Impact of Cultural Context on Metaphorical Meaning in English and Chinese
11
作者 韦孟芬 《海外英语》 2015年第6期3-5,共3页
Metaphor is a phenomenon of language use which is the most active and most able to reflect the cultural factor. Cultural context has a restrictive effect on the metaphorical meaning. Therefore, the understanding and u... Metaphor is a phenomenon of language use which is the most active and most able to reflect the cultural factor. Cultural context has a restrictive effect on the metaphorical meaning. Therefore, the understanding and use of metaphor must not be divorced from the underlying cultural context. This paper analyzes similarities and dissimilarities of metaphorical meaning and images in English and Chinese from the perspective of cultural context. The research of metaphor of cultural context would enable us to better understand metaphor and have a successful communication. 展开更多
关键词 cultural context METAPHORICAL MEANING image impact SIMILARITIES dissimilarities
下载PDF
A Study on the Differentiation Phenomenon of Cultural Identity and Social Role of Chinese Qin Musicians in Modern Social Context
12
作者 HU Bin 《Journal of Literature and Art Studies》 2020年第4期372-380,共9页
With the social change,the role behavior of Qin culture’s producers and inheritors have changed from traditional to modern,among which the significant symbol is the differentiation of cultural identity and social rol... With the social change,the role behavior of Qin culture’s producers and inheritors have changed from traditional to modern,among which the significant symbol is the differentiation of cultural identity and social role.Starting with the historical perspective,social-cultural perspective,etc.,and analyzing the role differentiation phenomenon of Qin musicians,this thesis considers that the changes in the role of the Qin musician are influenced by various external strong discourses in different periods.How to maintain the cultural creation and role responsibility of the Qin musicians’self-consciousness under the interaction of various external forces becomes the key to the successful protection and inheritance of the Qin cultural heritage. 展开更多
关键词 Qin musicians cultural identity social role modern social context
下载PDF
Comparative Study of Chinese-western Cultural Context's Influence on Metaphorical Categorization of “heart” in Original and English Version of Caigentan
13
作者 魏靖 《海外英语》 2017年第7期218-220,共3页
The study of metaphor of"xin"or heart could be traced back to the beginning of 21 stcentury,and a terrific text for the study isthe famous works called Caigentan,whose distinguished English version is transl... The study of metaphor of"xin"or heart could be traced back to the beginning of 21 stcentury,and a terrific text for the study isthe famous works called Caigentan,whose distinguished English version is translated by Paul Whiter.In this paper the metaphors of"xin"in both Chinese and English version from the categorization process are to be analyzed especially their vehicle category and themapping process and thus some similarities and differences could be spotted,and finally the Chinese and western cultural context be-hind them could be deduced and analyzed. 展开更多
关键词 metaphor of "xin" categorization process similarities and differences cultural context
下载PDF
Cultural Contexts and Language Translation
14
作者 WANG Dong-mei 《海外英语》 2014年第15期159-160,共2页
According to cognitive linguistics, human language is a process of cognition. Because of the different culture in Eastern and Western, the translation form must adapt to the cultural contexts. This article mainly deal... According to cognitive linguistics, human language is a process of cognition. Because of the different culture in Eastern and Western, the translation form must adapt to the cultural contexts. This article mainly deals with the differences in intercultural,and discusses the relationship between cultural contexts and language translation. 展开更多
关键词 INTERcultural LANGUAGE TRANSLATION cultural CONTEX
下载PDF
Research on the Relationship of Cross-Cultural Context and English Teaching from the Perspective of the Development of Linguistics and Pedagogy: A Theoretical Review
15
作者 Tingting Zhang 《International Journal of Technology Management》 2015年第11期4-6,共3页
In this paper, we conduct theoretical review on the relationship of cross-cultural context and the English teaching from the perspective of the development of linguistics and pedagogy. To learn a foreign language is m... In this paper, we conduct theoretical review on the relationship of cross-cultural context and the English teaching from the perspective of the development of linguistics and pedagogy. To learn a foreign language is mainly used for the purpose of intercultural communication and successful communication depends on not only good language structure knowledge depends on understanding and grasp of the cultural context in communication. Diversified teaching mode should be designed according to different teaching goal. Teachers should according to the actual circumstance of various other class teaching, planning and design to reflect the personalized teaching. The words carry each other' s national culture information and reflect the national mentality of the humanities, represent the cultural background of different languages which have distinct and unique ethnic characteristics. 展开更多
关键词 Cross-cultural context English Teaching Linguistics and Pedagogy Review.
下载PDF
Intercultural Influences on Business Context
16
作者 吴露燕 《海外英语》 2018年第1期249-252,共4页
Globalization makes many industries pay attention to international cooperation and development, which leads to the growing importance of cross-cultural communication in business fields. This paper mainly discusses the... Globalization makes many industries pay attention to international cooperation and development, which leads to the growing importance of cross-cultural communication in business fields. This paper mainly discusses the effect of intercultural communication on business setting, and its structure is generally designed according to the following five dimensions: intercultural communication and business context, management beliefs in intercultural context, the do's and don'ts in intercultural business context, strategies and gender treatment, conclusion. After making comparison and analysis, it is expected to give people more knowledge about distinctive business details within different cultural backgrounds. Furthermore, this paper aims to put forward useful suggestions to weaken cultural conflicts in business dealings. 展开更多
关键词 intercultural communication business context comparison and suggestion
下载PDF
A Critical Analysis on China's Cultural Regime Reform under the Context of Cross-cultural Communication
17
作者 CHEN Yao(Institute of Communication Studies of Communication University of China,Beijing 100024,China) 《海外英语》 2012年第7X期287-288,共2页
Against the backdrop of globalization in the modern time,cultural boundaries have been blurred by the trends of economic integration,global population movement and the development of information technology,which facil... Against the backdrop of globalization in the modern time,cultural boundaries have been blurred by the trends of economic integration,global population movement and the development of information technology,which facilitated intercultural exchanges in a more extensive and profound way.Under the new cultural background,our country has called for cultural institutional reform by striving to strengthen the soft power to grow into a culturally strong country.The author holds that it is hard to realize the goals of conducting cultural institutional reform under the current political and economic systems and has proposed some points in this thesis. 展开更多
关键词 CROSS-cultural communication cultural institutiona
下载PDF
The Role of Music in Multicultural Education:A Tool for Promoting Cultural Understanding and Inclusion
18
作者 GONG Xinyi 《Cultural and Religious Studies》 2024年第9期601-605,共5页
In this essay,it will be examined how music can be a powerful tool in multicultural education in promoting humanity and cultural sensitivity.As classroom diversity increases,the challenge lies with educators to ensure... In this essay,it will be examined how music can be a powerful tool in multicultural education in promoting humanity and cultural sensitivity.As classroom diversity increases,the challenge lies with educators to ensure that an equal and appropriate learning environment for all students with cultural sensitivity is maintained.To address this problem,therefore,the study explores how music may be effectively incorporated into intercultural education approaches.This paper has evidence that music is a language that has transcended cultures and promotes tolerance,appreciation,and acceptance of diversity through a synthesis of literature and examples.Several implications posit that music can make people feel they belong,enhance the relations of people from diverse cultures,and provide a practical way of learning about other cultures.The potential of music as a tool to engage social justice issues and liberate oppressed groups is also discussed in this research.It exists,but with caution to cultural appropriation and stereotyping of students,thus requiring educators to be sensitive and socially-apperceived on the best practice ways on how to integrate music into classrooms.The end explains how music helps in nurturing a generation of embracing the world,more sensitive and more inclined to the happenings in society to create a society that will be more sensitive and tolerant with the growing society which is diversifying.Therefore,the current article recommends further exploration and development of music-facilitated/inclined pedagogy of ME in hopefully enhancing cultural consciousness/sensitivity and fostering more social integration. 展开更多
关键词 multicultural education music integration cultural understanding inclusive learning diversity social justice cultural competence EMPATHY cross-cultural relationships experiential learning
下载PDF
Cultural Context in Literary Translation——from the Perspective of Explanatory Function and Restrictive Function
19
作者 张宇 《海外英语》 2016年第5期89-92,105,共5页
Literary translation is not merely the transformation of words,but it is a cross-cultural activity from cultural perspective.The paper mainly explores the concept of cultural context and the relationship between cultu... Literary translation is not merely the transformation of words,but it is a cross-cultural activity from cultural perspective.The paper mainly explores the concept of cultural context and the relationship between cultural context and literary translation,and analyzes explanatory function and restrictive function of cultural context in literary translation.If these functions can be involved in the literary translation,it is necessary for translators to resort to different translation strategies according to the different target cultural context.The selection of translation strategies is never random,but constrained by the cultural context. 展开更多
关键词 cultural context LITERARY TRANSLATION explanatory FUNCTION RESTRICTIVE FUNCTION
下载PDF
Implications for Cultural Landscape in a Chinese Context: Geo-analysis of Spatial Distribution of Historic Sites 被引量:5
20
作者 WANG Fang MAO Wen +1 位作者 DONG Ying ZHU Xiaohua 《Chinese Geographical Science》 SCIE CSCD 2018年第1期167-182,共16页
The protection of historic sites, especially their relationship with urban development, has become a worldwide issue, both in developed and developing countries. In the context of rapid urbanization in China, the real... The protection of historic sites, especially their relationship with urban development, has become a worldwide issue, both in developed and developing countries. In the context of rapid urbanization in China, the realistic compatibility between urban construction and the protection of historic sites is always a key research topic. In this study, first, to comprehend their spatial distribution patterns, 828 historic sites throughout the country are selected based on certain criteria. Then, we conduct quantitative research using GIS software, adopting indicators that include Nearest Neighbor Index, Gini Coefficient, and Geographic Concentration Index to analyze the spatial characteristics of historic sites on the three levels of city, province and nation. The results indicate that the spatial distribution of the different types of historic sites is an agglomeration on the nationwide scale, most of which is located in the regions of the Pearl(Zhujiang) River Delta, Yangtze(Changjiang) River Delta and Beijing-Tianjin Region. Because the majority of historic sites are located within approximately 10 km of the downtown area, a certain pattern has emerged, showing that the larger cities own more historic areas, which are in a more incomplete state of preservation, indicating the fragmentation of heritage spaces. The formation mechanism of the historic sites' distribution pattern is based on the conditions of the cities/towns as well as the bid-rent theory. 展开更多
关键词 historic site cultural landscape spatial distribution Geo-analysis ancient city/town past heritage block recent industrialheritage district
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部