期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
犯罪新闻娱乐化解构——法学与传播学双重视角的批判性解读
被引量:
5
1
作者
李立景
《河北科技大学学报(社会科学版)》
2009年第2期42-47,共6页
犯罪新闻的娱乐化就是以娱乐性为框架架构犯罪新闻,它是媒介从以传者为中心到以受者为中心范式转换过程中的一种价值歧路。犯罪新闻的娱乐化导致媒介环境监测与预警功能的迷失、罪感与耻感的沦丧、道德省思能力的消弥。犯罪新闻报道应...
犯罪新闻的娱乐化就是以娱乐性为框架架构犯罪新闻,它是媒介从以传者为中心到以受者为中心范式转换过程中的一种价值歧路。犯罪新闻的娱乐化导致媒介环境监测与预警功能的迷失、罪感与耻感的沦丧、道德省思能力的消弥。犯罪新闻报道应当全面反映和体现法律的精神和价值。
展开更多
关键词
犯罪新闻
娱乐化
解构
法律精神
下载PDF
职称材料
论本雅明的“可译性”及解构主义翻译观
2
作者
邓迎
《怀化学院学报》
2009年第10期117-119,共3页
围绕《译者的任务》一文对沃尔特.本雅明的翻译理论展开研究,阐述了作者"可译性与不可译性"、"纯语言"、对传统翻译理论的"忠实"的挑战等诸多的翻译思想,详细地讨论了翻译的可译性和可译性限度以及解构...
围绕《译者的任务》一文对沃尔特.本雅明的翻译理论展开研究,阐述了作者"可译性与不可译性"、"纯语言"、对传统翻译理论的"忠实"的挑战等诸多的翻译思想,详细地讨论了翻译的可译性和可译性限度以及解构主义翻译思想,指出它对传统翻译观的冲击及其局限性。
展开更多
关键词
可译性
可译性限度
纯语言
解构主义
下载PDF
职称材料
题名
犯罪新闻娱乐化解构——法学与传播学双重视角的批判性解读
被引量:
5
1
作者
李立景
机构
广西民族大学政法学院
出处
《河北科技大学学报(社会科学版)》
2009年第2期42-47,共6页
文摘
犯罪新闻的娱乐化就是以娱乐性为框架架构犯罪新闻,它是媒介从以传者为中心到以受者为中心范式转换过程中的一种价值歧路。犯罪新闻的娱乐化导致媒介环境监测与预警功能的迷失、罪感与耻感的沦丧、道德省思能力的消弥。犯罪新闻报道应当全面反映和体现法律的精神和价值。
关键词
犯罪新闻
娱乐化
解构
法律精神
Keywords
crime news
entertainment
deconstrucion
the spirit of the law
分类号
D924.11 [政治法律—刑法学]
下载PDF
职称材料
题名
论本雅明的“可译性”及解构主义翻译观
2
作者
邓迎
机构
湖南财经高等专科学校外语系
出处
《怀化学院学报》
2009年第10期117-119,共3页
文摘
围绕《译者的任务》一文对沃尔特.本雅明的翻译理论展开研究,阐述了作者"可译性与不可译性"、"纯语言"、对传统翻译理论的"忠实"的挑战等诸多的翻译思想,详细地讨论了翻译的可译性和可译性限度以及解构主义翻译思想,指出它对传统翻译观的冲击及其局限性。
关键词
可译性
可译性限度
纯语言
解构主义
Keywords
translatability
untranslatability
pure language
deconstrucion
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
犯罪新闻娱乐化解构——法学与传播学双重视角的批判性解读
李立景
《河北科技大学学报(社会科学版)》
2009
5
下载PDF
职称材料
2
论本雅明的“可译性”及解构主义翻译观
邓迎
《怀化学院学报》
2009
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部