-
题名语言表义功能观照下的科技翻译缺省问题
被引量:2
- 1
-
-
作者
罗迪江
粟湘云
-
机构
广西科技大学外国语学院
-
出处
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2016年第3期56-60,共5页
-
基金
广西壮族自治区高等学校科学研究一般项目(KY2015YB175)
广西教育厅教改项目(2014 JG B421)
广西学位与研究生教育改革和发展专项课题研究项目(JGY2014116)
-
文摘
缺省是科技翻译过程中不可避免的问题,最根本的原因在于科技语言表义功能的不完备性。需要从科技翻译的语言结构缺省、语境关系缺省与动态性缺省等方面进行动态的整体的功能性综观,从而使原文与译文在动态的意义生成中获得最佳的趋同效应。
-
关键词
语言表义功能
科技翻译
缺省
-
Keywords
meaningful functioning of language
science-technology translation
default
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名输入加工教学对我国外语教学的启示
被引量:1
- 2
-
-
作者
顾琦一
-
机构
江南大学外国语学院
-
出处
《疯狂英语(教师版)》
2009年第6期42-44,共3页
-
基金
教育部人文社科项目《多媒体语境下的二语习得研究》(07JA740040)
江苏省教育厅指导项目《输入、输出在程序性知识建构过程中的作用》(06SJD740005)的阶段性成果
-
文摘
输入加工教学从语言学习者的认知机制出发,对改变学习者不利于输入加工的默认策略作出积极尝试,从而提高学习者从语言输入中获得有效吸收并推进语言学习。我国外语学习环境在语言输入的质和量上都有很大局限性,从输入加工教学中汲取营养对促进语言学习有积极意义。
-
关键词
输入
吸收
默认加工策略
有意义的练习
-
Keywords
input, intake, default processing strategies, meaningful practice
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-