期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
明代漳州府“南门桥杀人”的地学真相与“先儒尝言”——基于明代九龙江口洪灾的认知史考察
被引量:
1
1
作者
李智君
《海洋史研究》
2016年第1期337-358,共22页
在前科学时代,影响自然科学进步的因素很多,而思想、信仰的影响尤为显著。因为科学的每一次重大进步,首先是思维范式发生转换。而思维范式转换,无一不涉及人们的思想和信仰,特别是宗教信仰。在中世纪欧洲,民众的思想被基督教所禁锢,不...
在前科学时代,影响自然科学进步的因素很多,而思想、信仰的影响尤为显著。因为科学的每一次重大进步,首先是思维范式发生转换。而思维范式转换,无一不涉及人们的思想和信仰,特别是宗教信仰。在中世纪欧洲,民众的思想被基督教所禁锢,不能越雷池一步。而在传统中国,由于政治势力的强势,虽然没有出现类似的宗教钳制,但正统学说——儒学的作用绝不下于宗教,因此有学者把中国前科学时代向科学时代的转变过程称为“走出中世纪”。
展开更多
关键词
九龙江口
明代
宗教信仰
科学时代
洪灾
地学
门桥
漳州
下载PDF
职称材料
“地方志”不能译成Gazetteer吗?
2
作者
傅昭桂
《五邑大学学报(社会科学版)》
2003年第1期74-76,共3页
目前各种汉英词典以及某些外语类期刊对"地方志"的英译五花八门,但往往没有包括其真正的英文对等词gazetteer。"中国翻译"杂志刊载的一篇文章更是断言"地方志"不能英译成gazetteer。根据gazetteer的含义...
目前各种汉英词典以及某些外语类期刊对"地方志"的英译五花八门,但往往没有包括其真正的英文对等词gazetteer。"中国翻译"杂志刊载的一篇文章更是断言"地方志"不能英译成gazetteer。根据gazetteer的含义以及它在汉学家著作中的广泛使用,可以得出一个结论:地方志在英语中的对应词即为Gazetteer。
展开更多
关键词
《中国翻译》
地方志
对应词
gazetteer
下载PDF
职称材料
万恭著述及其价值
3
作者
李旭东
《北京社会科学》
CSSCI
北大核心
2021年第1期77-87,共11页
万恭是明代中后期的江西籍官员,生前著述丰富。其中文集,即《洞阳子集》,收藏于日本、英国、中国的各大图书馆;奏议,即《京营奏议》《漕河奏议》《三关奏议》三种,今皆佚,然有关三关和漕河的数篇奏议被《明经世文编》等文献所辑录;此外...
万恭是明代中后期的江西籍官员,生前著述丰富。其中文集,即《洞阳子集》,收藏于日本、英国、中国的各大图书馆;奏议,即《京营奏议》《漕河奏议》《三关奏议》三种,今皆佚,然有关三关和漕河的数篇奏议被《明经世文编》等文献所辑录;此外,雍正《江西通志》《江西诗徵》等文献辑录有万恭的地方志、诗文、书信等。这些著述对于历史研究与文献考订有着重要的价值。
展开更多
关键词
明代
万恭
《洞阳子集》
奏议
地方志
下载PDF
职称材料
题名
明代漳州府“南门桥杀人”的地学真相与“先儒尝言”——基于明代九龙江口洪灾的认知史考察
被引量:
1
1
作者
李智君
机构
厦门大学历史系
出处
《海洋史研究》
2016年第1期337-358,共22页
基金
国家社会科学基金项目“明清时期西北太平洋热带气旋与东南沿海基层社会应对机制研究(10BZS059)”阶段成果之一
文摘
在前科学时代,影响自然科学进步的因素很多,而思想、信仰的影响尤为显著。因为科学的每一次重大进步,首先是思维范式发生转换。而思维范式转换,无一不涉及人们的思想和信仰,特别是宗教信仰。在中世纪欧洲,民众的思想被基督教所禁锢,不能越雷池一步。而在传统中国,由于政治势力的强势,虽然没有出现类似的宗教钳制,但正统学说——儒学的作用绝不下于宗教,因此有学者把中国前科学时代向科学时代的转变过程称为“走出中世纪”。
关键词
九龙江口
明代
宗教信仰
科学时代
洪灾
地学
门桥
漳州
Keywords
Jiulongjiang
Flood Disaster
Modern Earth Science
Text of
difangzhi
分类号
K248 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
“地方志”不能译成Gazetteer吗?
2
作者
傅昭桂
机构
五邑大学外国语言文学系
出处
《五邑大学学报(社会科学版)》
2003年第1期74-76,共3页
文摘
目前各种汉英词典以及某些外语类期刊对"地方志"的英译五花八门,但往往没有包括其真正的英文对等词gazetteer。"中国翻译"杂志刊载的一篇文章更是断言"地方志"不能英译成gazetteer。根据gazetteer的含义以及它在汉学家著作中的广泛使用,可以得出一个结论:地方志在英语中的对应词即为Gazetteer。
关键词
《中国翻译》
地方志
对应词
gazetteer
Keywords
Chinese Translators' Journal
difangzhi
equivalent term
gazetteer
分类号
H085.3 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
万恭著述及其价值
3
作者
李旭东
机构
南开大学历史学院
出处
《北京社会科学》
CSSCI
北大核心
2021年第1期77-87,共11页
文摘
万恭是明代中后期的江西籍官员,生前著述丰富。其中文集,即《洞阳子集》,收藏于日本、英国、中国的各大图书馆;奏议,即《京营奏议》《漕河奏议》《三关奏议》三种,今皆佚,然有关三关和漕河的数篇奏议被《明经世文编》等文献所辑录;此外,雍正《江西通志》《江西诗徵》等文献辑录有万恭的地方志、诗文、书信等。这些著述对于历史研究与文献考订有着重要的价值。
关键词
明代
万恭
《洞阳子集》
奏议
地方志
Keywords
Ming Dynasty
Wan Gong
Dongyangzi Corpus
Zou Yi
difangzhi
分类号
K05 [历史地理—历史学]
K06 [历史地理—历史学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
明代漳州府“南门桥杀人”的地学真相与“先儒尝言”——基于明代九龙江口洪灾的认知史考察
李智君
《海洋史研究》
2016
1
下载PDF
职称材料
2
“地方志”不能译成Gazetteer吗?
傅昭桂
《五邑大学学报(社会科学版)》
2003
0
下载PDF
职称材料
3
万恭著述及其价值
李旭东
《北京社会科学》
CSSCI
北大核心
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部