十三条条道路通罗马(Rome) All roads lead to Rome(条条道路通罗马)是句常用的英语谚语,它的意思与汉语的成语“殊途同归”有点类似(all ways or methods of doing something end inthe same result,no one method being better thanan...十三条条道路通罗马(Rome) All roads lead to Rome(条条道路通罗马)是句常用的英语谚语,它的意思与汉语的成语“殊途同归”有点类似(all ways or methods of doing something end inthe same result,no one method being better thananother)。罗马帝国时期的道路十分发达,无论从什么地方开始走,最终都可以到达罗马。展开更多
文摘十三条条道路通罗马(Rome) All roads lead to Rome(条条道路通罗马)是句常用的英语谚语,它的意思与汉语的成语“殊途同归”有点类似(all ways or methods of doing something end inthe same result,no one method being better thananother)。罗马帝国时期的道路十分发达,无论从什么地方开始走,最终都可以到达罗马。