期刊文献+
共找到61篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
民族国家想象与当代舞剧的地方性书写
1
作者 仝妍 向楠 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2024年第4期99-105,138,共8页
综观近年来的舞剧创作,地域性民俗事象和具有地域文化属性的传统舞蹈语汇成为审美再造与情感浇铸的符号,实现舞剧作品的主题叙事与情感表达。这种创作手法与表现风格,凸显了当代舞剧创作在题材类型、舞蹈语汇等方面对民族风格、地域文... 综观近年来的舞剧创作,地域性民俗事象和具有地域文化属性的传统舞蹈语汇成为审美再造与情感浇铸的符号,实现舞剧作品的主题叙事与情感表达。这种创作手法与表现风格,凸显了当代舞剧创作在题材类型、舞蹈语汇等方面对民族风格、地域文化与当代价值的追求。当代舞剧创作中的地方叙事,以复现性、现时性、互文性让“中国舞剧”更具表现力:一方面呈现出各地区、各民族风格的独特样貌,另一方面营造了多民族统一的国家文化想象,呈现出中国当代舞剧创作既丰富多样又浓墨重彩的景象。由此,舞剧创作对区域、族群文化的再现与想象,进一步促进了“地方”意义的开放性,为文化共生观照下中华民族共同体的建构提供了更多可能。 展开更多
关键词 当代舞剧 地方叙事 文化记忆 文本互文 当代性 中华民族共同体
下载PDF
变译理论视域下《牡丹亭》英译文本探析
2
作者 陈露 《浙江万里学院学报》 2024年第4期68-73,共6页
作为中国“四大名剧”之一,同时也是中国著名戏曲家汤显祖的代表作,《牡丹亭》的文学成就颇高。该剧讲述了官家小姐杜丽娘和书生柳梦梅之间一段动人的爱情故事,极富浪漫主义色彩。迄今为止,《牡丹亭》已经被译介为多种语言在国际舞台上... 作为中国“四大名剧”之一,同时也是中国著名戏曲家汤显祖的代表作,《牡丹亭》的文学成就颇高。该剧讲述了官家小姐杜丽娘和书生柳梦梅之间一段动人的爱情故事,极富浪漫主义色彩。迄今为止,《牡丹亭》已经被译介为多种语言在国际舞台上传播,于海内外享有盛誉。文章运用变译理论探析《牡丹亭》的各种英语译介,研究发现变译的运用在该剧的翻译中特别常见,对中外译者皆是如此,变译为《牡丹亭》的翻译研究提供了一个崭新的视角。 展开更多
关键词 《牡丹亭》 变译理论 译介 文本分析 戏剧翻译
下载PDF
基于Plutchik情感轮的剧集网络评论文本的离散情感评价及有效性分析
3
作者 张鹏 丘萍 丁又专 《中国传媒大学学报(自然科学版)》 2024年第2期44-51,共8页
看剧是一种高强度的情感休闲行为,剧集会激发受众多样而密集的情感,因此对看剧等文化消费的情感体验进行评价时,以离散情感模型作为理论基础会更有效,但目前对影视体验进行情感评价时以PANAS模型为主。基于Plutchik情感轮和NRC情感词典... 看剧是一种高强度的情感休闲行为,剧集会激发受众多样而密集的情感,因此对看剧等文化消费的情感体验进行评价时,以离散情感模型作为理论基础会更有效,但目前对影视体验进行情感评价时以PANAS模型为主。基于Plutchik情感轮和NRC情感词典,构建了影评情感词库。使用Python软件抓取并评价了53部仙侠类、剧情类剧集豆瓣评论文本的离散情感,最后对离散情感评价结果进行了有效性分析。结果发现,一方面剧集网络短评可以用于衡量剧集情感,另一方面基于Plutchik情感轮的离散情感评价方法既可以对剧集进行分类,也比PANAS情感评价方法对剧集质量有更强的解释能力。研究结论可用于影视制片、剧集质量评价和情感营销。 展开更多
关键词 剧集 评论文本 情感评价 Plutchik情感轮
下载PDF
从文本到舞台:中国当代戏剧中的“戏仿”创作方式
4
作者 唐可欣 《徐州工程学院学报(社会科学版)》 2023年第4期51-56,共6页
中国当代戏剧中存在着相当一部分“戏仿”类型的作品。这类剧作有时会在书写上将东西方故事结合在一起,形成情节的拼贴;有时对正史人物传记进行颠覆,从而实现对过去文本主题的改编;有一些也会为已有的中国经典戏剧重新塑造不一样的结局... 中国当代戏剧中存在着相当一部分“戏仿”类型的作品。这类剧作有时会在书写上将东西方故事结合在一起,形成情节的拼贴;有时对正史人物传记进行颠覆,从而实现对过去文本主题的改编;有一些也会为已有的中国经典戏剧重新塑造不一样的结局,将舞台时空扩展到更大的范围;还有一些表面上并不会更改经典戏剧文本,但在导演构思上却呈现出先锋的游戏风格。它们让戏剧文本的构思显得更加新奇,也给舞台的表演、导演艺术带去了更大的发挥空间。 展开更多
关键词 中国当代戏剧 戏仿 文本 舞台
下载PDF
小说与话剧文本转换的现代性表达——关于新世纪话剧的文本考察 被引量:3
5
作者 张福贵 周珉佳 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第3期131-136,共6页
把经典性的小说改编为话剧,是近年来中国话剧一种比较流行的生产和消费方式。这一现象的出现,主要是因为话剧剧本创作队伍的匮乏和小说改编为影视艺术的成功示范。小说与话剧的文本转换改变了固有的观演关系,并且成为小剧场话剧实验革... 把经典性的小说改编为话剧,是近年来中国话剧一种比较流行的生产和消费方式。这一现象的出现,主要是因为话剧剧本创作队伍的匮乏和小说改编为影视艺术的成功示范。小说与话剧的文本转换改变了固有的观演关系,并且成为小剧场话剧实验革新的一种手段。在文本转换过程中,话剧的形式和内容都呈现出一种现代性的表达,即个性化的批判精神和有容乃大的戏剧品格。 展开更多
关键词 新世纪话剧 文本转换 现代性 戏剧品格
下载PDF
《赵氏孤儿》外译与“戏剧翻译”界定 被引量:5
6
作者 朱姝 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第5期104-108,共5页
《赵氏孤儿》是中国首部外译的戏剧作品,译者分别使用删译、转译、改编和严格翻译的策略。在戏剧翻译史中,前3种翻译策略产生的衍生文本,不管其与源文本的对应程度如何,均被认定为翻译作品。而从翻译本体视野看,若把衍生文本当成翻译作... 《赵氏孤儿》是中国首部外译的戏剧作品,译者分别使用删译、转译、改编和严格翻译的策略。在戏剧翻译史中,前3种翻译策略产生的衍生文本,不管其与源文本的对应程度如何,均被认定为翻译作品。而从翻译本体视野看,若把衍生文本当成翻译作品,就会使翻译研究陷入虚无。从《赵氏孤儿》译者对戏剧本体的认识及翻译动机来看,严格意义上的戏剧翻译应该是源文本取向的翻译,并在译文中完整呈现源文本的戏剧本体。 展开更多
关键词 严格戏剧翻译 衍生文本 源文本 文化利用 戏剧本体
下载PDF
早期目连戏、观音戏文本的演变及其对辰河高腔之影响 被引量:2
7
作者 熊晓辉 《文化艺术研究》 2015年第4期43-53,共11页
早期目连戏、观音戏的文本具有极强的宗教特色和鲜明的儒家文化色彩。从内容上看具有鲜明的世俗化倾向;从演出形态上看具有程式化特点,且文本内容为巫、傩、道等教义的集中体现。早期目连戏、观音戏的文本演变对辰河高腔产生了深远的影... 早期目连戏、观音戏的文本具有极强的宗教特色和鲜明的儒家文化色彩。从内容上看具有鲜明的世俗化倾向;从演出形态上看具有程式化特点,且文本内容为巫、傩、道等教义的集中体现。早期目连戏、观音戏的文本演变对辰河高腔产生了深远的影响。辰河高腔的许多剧目来源于目连戏、观音戏,辰河高腔的曲牌声腔仍然保留着目连戏、观音戏曲牌声腔的原始痕迹,目连戏、观音戏的音乐结构与辰河高腔有许多相似之处,辰河高腔沿袭了目连戏、观音戏的角色分工。 展开更多
关键词 辰河高腔 目连戏 观音戏 演变 文本
下载PDF
文本的历史性和历史的文本性——莎学研究的新历史主义视角 被引量:13
8
作者 朱安博 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第5期39-43,共5页
莎士比亚的历史剧是名副其实的"国王剧",在他的剧中所体现的文学是一种社会实践,所关注的主要是文本中蕴涵的政治权力话语。新历史主义以新的文学批评解读方式,在处理莎氏文学作品与社会历史语境的关系上,不再把社会历史看作... 莎士比亚的历史剧是名副其实的"国王剧",在他的剧中所体现的文学是一种社会实践,所关注的主要是文本中蕴涵的政治权力话语。新历史主义以新的文学批评解读方式,在处理莎氏文学作品与社会历史语境的关系上,不再把社会历史看作是作品得以产生的时代背景,而是强调它们之间的互动关系:历史是文本,文本是历史,即"文本的历史性和历史的文本性",两者之间是由特定文本构成的一种复杂的互动关系。 展开更多
关键词 莎学研究 新历史主义 历史剧 历史与文本
下载PDF
浙江在中国戏曲史上的地位与贡献 被引量:1
9
作者 傅谨 《文化艺术研究》 2008年第3期169-177,共9页
本文全面总结了浙江在中国戏曲史上的地位和贡献。浙江是已知的戏曲发源地,有关戏曲诞生的最早记载,都与浙江有密切关系;元代的杭州是全国文化娱乐中心之一,也是杂剧最重要的创作中心之一,在南戏发展过程中尤为重要;在明代,"南戏... 本文全面总结了浙江在中国戏曲史上的地位和贡献。浙江是已知的戏曲发源地,有关戏曲诞生的最早记载,都与浙江有密切关系;元代的杭州是全国文化娱乐中心之一,也是杂剧最重要的创作中心之一,在南戏发展过程中尤为重要;在明代,"南戏四大声腔"中的余姚腔、海盐腔发源于浙江,浙江也是明代戏曲理论中心;清中叶浙江戏曲声腔剧种产生了重大变革,乱弹和徽戏流布全省广受欢迎;进入20世纪以后,各路滩簧蓬勃生长。经历诸多曲折,1978年以后,浙江戏曲又率先呈现出复苏迹象。 展开更多
关键词 浙江戏曲 戏文 地方戏
下载PDF
汪义群先生访谈录 被引量:1
10
作者 薛春霞 《英美文学研究论丛》 CSSCI 2008年第2期1-7,共7页
本文是对上海外国语大学教授汪义群先生的访谈录。汪义群先生长期从事外国戏剧研究,他回顾了《外国戏剧》刊物的历史以及自己对外国戏剧的翻译和研究;探讨了国内对外国戏剧研究的现状和特点。汪义群先生认为剧本的文本研究是外国戏剧研... 本文是对上海外国语大学教授汪义群先生的访谈录。汪义群先生长期从事外国戏剧研究,他回顾了《外国戏剧》刊物的历史以及自己对外国戏剧的翻译和研究;探讨了国内对外国戏剧研究的现状和特点。汪义群先生认为剧本的文本研究是外国戏剧研究的必要前提;他指出外语院校的剧本研究和戏剧院校的演出研究需要结合起来。近年来,越来越多的知名院校将外国戏剧演出的研究纳入教学研究领域,外国戏剧研究呈现出新生的气象。此外,汪先生还指出,在当前好的译者相对短缺的情况下,要避免浪费资源、重复翻译好的译本,应当把重心放在修订有缺陷的译本和翻译新名著的工作上。 展开更多
关键词 外国戏剧研究 剧本研究 演出研究
下载PDF
知识与认知维度视角下初中语文戏剧文练习系统分析 被引量:1
11
作者 李彩彦 《教育与教学研究》 2013年第1期89-92,共4页
练习系统是语文教科书不可或缺的部分,采用安德森目标分类学对人教版初中语文教科书中戏剧的练习系统进行分析,发现:从戏剧文练习的知识类型和认知过程类目来看,能够体现解决问题的思维过程的练习题目偏少,练习题型设计比较单一,致使&qu... 练习系统是语文教科书不可或缺的部分,采用安德森目标分类学对人教版初中语文教科书中戏剧的练习系统进行分析,发现:从戏剧文练习的知识类型和认知过程类目来看,能够体现解决问题的思维过程的练习题目偏少,练习题型设计比较单一,致使"过程与方法"的训练缺位,学生相应的能力发展受影响。建议:在练习编写中应尽量涵盖认知过程各个维度,应当关注程序性知识,增加评价、创造和运用类的练习,丰富练习题型;练习的题目内部编排顺序、内部层级结构也可以参照认知过程分类原则,由简到繁、逐层递进。 展开更多
关键词 初中语文 语文教科书 戏剧文 练习系统 知识类型 认知维度
下载PDF
明代戏曲的文本传播及其影响 被引量:2
12
作者 张志全 《西南交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第4期20-24,共5页
相比于宋元时期戏曲以舞台表演为主的传播方式,明代戏曲除舞台演出外,其文本传播也日渐勃兴,并在明代中后期演变成一种时尚。戏曲传播方式的这一变化,促进了曲白的典雅化、文本的规范化以及戏曲演出的陌生化,在一定程度上推动了明代的... 相比于宋元时期戏曲以舞台表演为主的传播方式,明代戏曲除舞台演出外,其文本传播也日渐勃兴,并在明代中后期演变成一种时尚。戏曲传播方式的这一变化,促进了曲白的典雅化、文本的规范化以及戏曲演出的陌生化,在一定程度上推动了明代的戏曲变革。 展开更多
关键词 中国戏曲史 明代戏曲 文本传播 舞台表演 戏曲变革
下载PDF
高中英语课本剧的教学设计 被引量:4
13
作者 王菁 邵晓霞 《黑龙江教育学院学报》 2018年第1期81-84,共4页
根据新课标的要求,针对当前高中英语教学存在的问题,以人教版必修三《百万英镑》为例,探讨课本剧在高中英语教学实践中的重要性以及其对学生实践能力的提高和英语学习兴趣的培养。
关键词 课本剧 能力培养 高中英语教学
下载PDF
戏剧中的叙述者 被引量:2
14
作者 陈军 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 2008年第5期117-122,共6页
新时期以来,有学者对戏剧进行了形式主义的研究,其方法论借鉴于叙述学。叙述学是通过对小说的分析而总结出来的文学理论。在分析戏剧的叙述形式时,直接套用叙述学的相关理论是不恰当的,其应用时需要经过一定的转换。在小说文体中,存在... 新时期以来,有学者对戏剧进行了形式主义的研究,其方法论借鉴于叙述学。叙述学是通过对小说的分析而总结出来的文学理论。在分析戏剧的叙述形式时,直接套用叙述学的相关理论是不恰当的,其应用时需要经过一定的转换。在小说文体中,存在两类最重要的叙述者类型:第一人称叙述者和第三人称叙述者。其中,第三人称叙述者只存在于直接引语中,此时的全知叙述者沉默或者隐蔽,将叙述者的功能转让给了他(她)。同样的,在戏剧文体中,第二文本中的叙述者可以对应于小说中的全知叙述者。第二文本的叙述者作为戏剧故事之外的叙述者,叙述戏剧人物的外貌或心理状态等情况。在大部分戏剧文本中,第二文本中的叙述者是沉默的,而戏剧中的人物作为第三人称叙述者承担了叙述者的功能。 展开更多
关键词 戏剧 叙述者 第二文本叙述者 戏剧人物叙述者
下载PDF
浅论“群体形象”在话剧《思凡》中的运用 被引量:2
15
作者 骆婧 《闽西职业大学学报》 2005年第2期44-48,53,共6页
拟以戏剧舞台上处于次要角色的“群体形象”作为中心论题,以《思凡》为例,探讨“群体形象”在孟京辉先锋戏剧中发挥的重要作用。笔者将就布莱希特戏剧理论及其作品加以比较分析,并以其为参照系对希腊歌队和中国传统戏曲进行回顾对比,从... 拟以戏剧舞台上处于次要角色的“群体形象”作为中心论题,以《思凡》为例,探讨“群体形象”在孟京辉先锋戏剧中发挥的重要作用。笔者将就布莱希特戏剧理论及其作品加以比较分析,并以其为参照系对希腊歌队和中国传统戏曲进行回顾对比,从文本叙述、舞台调度两个层面进行探讨。从布莱希特到孟京辉,虽然“群体形象”始终只能是配角,可是在一度、二度创作中的巧妙运用,使其永远具有独特的美学特征和功用,必将继续活跃在当代戏剧舞台上。 展开更多
关键词 群体形象 史诗剧 文本叙述 舞台调度 间离效果
下载PDF
比较研究视域下汤显祖与莎士比亚戏剧意象的异同论
16
作者 许爱珠 韩贵东 《浙江艺术职业学院学报》 2016年第3期24-28,共5页
今年逢纪念汤显祖与莎士比亚逝世400周年,对汤翁与莎翁的戏剧作品在文本泛读、意象意蕴等方面进行比较研究,通过对"庭园"与"森林","荒地"与"荒原","梦境"与"现实"等范畴... 今年逢纪念汤显祖与莎士比亚逝世400周年,对汤翁与莎翁的戏剧作品在文本泛读、意象意蕴等方面进行比较研究,通过对"庭园"与"森林","荒地"与"荒原","梦境"与"现实"等范畴的辨析,揭示了汤显祖与莎士比亚的戏剧碰撞实则是文化内省的自我表现,二位大师虽受限于各自的王朝时代背景,但在传递人生理想和普世价值方面,都具有独立的价值标杆作用,这是两者作品成为跨时代艺术品的一项重要标准。 展开更多
关键词 戏剧文本 汤显祖 艺术意象 莎士比亚
下载PDF
中国话剧的诗化传统——为纪念中国话剧110周年而作 被引量:5
17
作者 田本相 《美育学刊》 2017年第4期1-15,共15页
中国文学的传统与其说是抒情传统,不如说是诗化传统更确切。中国的戏曲最深刻也是最典型地反映出中国的诗歌传统的强大的辐射力量和渗透力量。中国现代的话剧作家以"情本体"传统改造了、创造性地转化了西方的话剧。田汉、郭... 中国文学的传统与其说是抒情传统,不如说是诗化传统更确切。中国的戏曲最深刻也是最典型地反映出中国的诗歌传统的强大的辐射力量和渗透力量。中国现代的话剧作家以"情本体"传统改造了、创造性地转化了西方的话剧。田汉、郭沫若是中国话剧诗化传统的开拓者。曹禺不但是中国话剧诗化传统之集大成者,而且是中国话剧诗化之典范。夏衍的戏剧在中国话剧的诗化进程中,有着特殊的意义。宋之的和吴祖光都继承和扩展了这种话剧诗化的传统。中国文学的诗化传统制约着中国话剧文本的诗化进程,也自然影响到导演、表演艺术和舞台艺术的诗化追求。 展开更多
关键词 中国话剧 抒情传统 诗化传统 话剧文本 舞台艺术
下载PDF
论戏剧翻译中的杂合问题——兼论《茶馆》的两个英译本
18
作者 黄芳 胡燕娜 《浙江树人大学学报》 2010年第6期54-58,共5页
戏剧翻译的目的有两个:作为文学文本和作为演出文本。这两个截然不同的目的导致译者们采取的翻译策略显然也是不同的,即产生了剧本翻译应向剧作者靠拢还是向目的语观众、读者靠拢的争论。本文突破戏剧翻译中这种二元对立的翻译思想,指... 戏剧翻译的目的有两个:作为文学文本和作为演出文本。这两个截然不同的目的导致译者们采取的翻译策略显然也是不同的,即产生了剧本翻译应向剧作者靠拢还是向目的语观众、读者靠拢的争论。本文突破戏剧翻译中这种二元对立的翻译思想,指出杂合思想的运用有助于在英语国家弘扬中国经典文化。 展开更多
关键词 戏剧翻译 文学文本 表演文本 杂合
下载PDF
清代徐燨戏曲版本与副文本的互文性阐释 被引量:2
19
作者 杜桂萍 孙蒙蒙 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第2期147-159,共13页
清代戏曲作品副文本繁多,与正文本的关系颇为复杂。随着版本的变迁、副文本数量的增减,彼此之间的指涉关系极为隐秘而多元,需借助各类副文本乃至正文本之互文性关系进行综合解读。徐燨的戏曲作品《镜光缘》和《写心剧》皆版本复杂,仅从... 清代戏曲作品副文本繁多,与正文本的关系颇为复杂。随着版本的变迁、副文本数量的增减,彼此之间的指涉关系极为隐秘而多元,需借助各类副文本乃至正文本之互文性关系进行综合解读。徐燨的戏曲作品《镜光缘》和《写心剧》皆版本复杂,仅从版本变迁的视角即可发现有关作者生平经历、戏曲创作乃至戏曲主题的诸多特殊性,互文性解读为徐燨戏曲创作的阐释提供了多维的、有效的、价值丰沛的言说策略。 展开更多
关键词 清代戏曲 徐燨 副文本 互文性
下载PDF
中国艺术研究院图书馆藏抄本《剧选》考论 被引量:1
20
作者 丁春华 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2014年第12期123-127,共5页
中国艺术研究院图书馆藏有抄本《剧选》二集,收录剧本152种,以往被认为属于车王府藏曲本的复抄本。经笔者比较考证,其中70种当源于车王府藏本,此外82种当为1930年前后由张干卿等人抄录,为民国初期京剧剧本的复抄本。其中有一部分曲本如... 中国艺术研究院图书馆藏有抄本《剧选》二集,收录剧本152种,以往被认为属于车王府藏曲本的复抄本。经笔者比较考证,其中70种当源于车王府藏本,此外82种当为1930年前后由张干卿等人抄录,为民国初期京剧剧本的复抄本。其中有一部分曲本如《绣囊记》、《黄土岗》、《吴绛雪》等剧等较为稀见,论文从来源、特点及价值三方面对这些稀见剧本作介绍。 展开更多
关键词 中国艺术研究 《剧选》 《车王府善本戏本》 张干卿
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部