There are many euphemisms in both English and Chinese languages,the usage of euphemism is determined by the culture in which it exists.It is very difficult to realize the acceptable translation of euphemisms in cross ...There are many euphemisms in both English and Chinese languages,the usage of euphemism is determined by the culture in which it exists.It is very difficult to realize the acceptable translation of euphemisms in cross cultural communication,for the reason that differences and similarities are existing between Chinese and English euphemisms.This paper aims to explore on how to realization of the translation of euphemisms in the E-C/C-E translation work.展开更多
This paper first of all elaborates on the definitions and classifications of euphemisms. With vivid examples of euphemisms used by foreign teachers in their oral English classroom teaching, the author analyzes the the...This paper first of all elaborates on the definitions and classifications of euphemisms. With vivid examples of euphemisms used by foreign teachers in their oral English classroom teaching, the author analyzes the theoretical basis and the necessity of euphemisms from the perspective of pragmatics, aiming to provide reference and enlightenment for the oral English teaching in China.展开更多
As a cultural phenomenon,euphemism is categorized as a linguistic concept as well.Euphemism means speaking with good words or in a pleasant manner.The social functions of euphemism are:substitution of taboo words,stra...As a cultural phenomenon,euphemism is categorized as a linguistic concept as well.Euphemism means speaking with good words or in a pleasant manner.The social functions of euphemism are:substitution of taboo words,strategic use of language,and expression of politeness,humor and satire.Besides,euphemism is closely associated with cooperative principle in pragmatics.展开更多
Euphemism is not only a linguistic phenomenon, but also a social and cultural one. This paper introduces fundamental knowl edge of euphemism and attempts to compare the similarities between the English euphemism and C...Euphemism is not only a linguistic phenomenon, but also a social and cultural one. This paper introduces fundamental knowl edge of euphemism and attempts to compare the similarities between the English euphemism and Chinese euphemism from four aspects. It concludes by affirming that though belonging to different language systems, the two euphemisms share many common features in terms of the purpose of use, the range of use, the style as well as formation.展开更多
With the rapid development of the society, people are expected to improve their language quality as well. So when people have to express something unpleasant, they prefer to employ some mild, implicit and euphemistic ...With the rapid development of the society, people are expected to improve their language quality as well. So when people have to express something unpleasant, they prefer to employ some mild, implicit and euphemistic expressions. Meanwhile,an increasing number of scientists indulge themselves in studying English euphemisms from different perspectives, such as linguistics, pragmatics, and psychology and so on. English Euphemisms applied in class can not only help create a relaxing and lively atmosphere but also protect the students' self-esteem and stimulate their interests in English. However, the researches on the effects of applying English euphemisms in English class are few. Therefore, Based on Face-saving Theory, this paper intends to highlight the importance of applying English euphemisms in English teaching.展开更多
Euphemisms play a very important role in communication.Through the analysis of the use of euphemisms in interper sonal communication,the importance of winning good communicative effect is emphasized.
As a linguistic phenomenon, euphemism exists in all kinds of languages, so it is widely used by various circles of society. It is not only a linguistic phenomenon, but also a kind of social phenomenon, which is a refl...As a linguistic phenomenon, euphemism exists in all kinds of languages, so it is widely used by various circles of society. It is not only a linguistic phenomenon, but also a kind of social phenomenon, which is a reflection of the social culture in the language. Euphemism has already penetrated into all aspects of daily life, and reflected different national psychologies and cultural differences. As the development of the society and human civilization and the accelerated process of economic globalization, the role euphemism plays in human communication especially in cross-cultural communication has been increasingly prominent. Here a comparative study on English and Chinese euphemisms is made to help to be familiar with similarities and differences of the use of euphemism in English and Chinese languages so as to reduce errors resulting in cross- culture communication, and improve cross-cultural communicative competence.展开更多
Language and culture are closely related to each other. Euphemisms, which exist in all languages, reflect certain culture from which the language derives. Paying special attention to cross cultural communication, this...Language and culture are closely related to each other. Euphemisms, which exist in all languages, reflect certain culture from which the language derives. Paying special attention to cross cultural communication, this paper discusses the relationship between euphemism and culture. Pointing out the necessity of learning and teaching euphemisms, the author also proposes some suggestions on how to teach euphemism.展开更多
This paper classifies euphemisms into two types, namely, positive euphemisms and negative euphemisms. It also analyzes the roles of euphemisms in communication and the translation strategies in the light of Skopos The...This paper classifies euphemisms into two types, namely, positive euphemisms and negative euphemisms. It also analyzes the roles of euphemisms in communication and the translation strategies in the light of Skopos Theory.展开更多
Language is an indispensable part of culture. Meanwhile, it is a carrier of culture. The use of language reflects connotation of culture, among which taboo and euphemism is both a kind of linguistic and cultural pheno...Language is an indispensable part of culture. Meanwhile, it is a carrier of culture. The use of language reflects connotation of culture, among which taboo and euphemism is both a kind of linguistic and cultural phenomena. Taboo and euphemism in English and Chinese reflects different cultures and customs, religious beliefs and moral tradition between Chinese and Western nations, which are also reflected in different cultural origins. This thesis explores Chinese and Western culture from taboo and euphemism, from which the similarities in psychological factors and in topics and the differences in naming and addressing, in privacy, in number, and in color between Chinese and English taboo and euphemism are found out. Through making a comparison about taboo and euphemism in two languages, the author discusses further the cultural origins causing the differences in terms of different national psychology, religious belief, social and family hierarchy, and value orientation in two cultures. The purpose of this thesis is to fully understand the different cultural backgrounds and different cultural phenomena between China and Western countries, in order to avoid needless misunderstandings and embarrassment in communication.展开更多
Euphemism is the substitution of a mild, indirect or vague expression for one thought to be offensive, harsh or blunt. The author first provides readers with a clear view of euphemisms, including the definition, metho...Euphemism is the substitution of a mild, indirect or vague expression for one thought to be offensive, harsh or blunt. The author first provides readers with a clear view of euphemisms, including the definition, methods of formation and social functions. Then she contrasts Chinese euphemisms and English euphemisms relating to old age, drunkenness, etc. Finally the cultural differences are revealed through the analysis of such euphemisms.展开更多
Euphemism is a common phenomenon of human language.The author briefly introduces euphemism and analyses English euphemisms relating to death,old age,and poverty,etc.Finally the cultural connotation is revealed through...Euphemism is a common phenomenon of human language.The author briefly introduces euphemism and analyses English euphemisms relating to death,old age,and poverty,etc.Finally the cultural connotation is revealed through the analysis of such euphemisms in language studies.展开更多
In daily communication, English euphemism is both a common linguistic and cultural phenomenon. In general, those disgusting, terrifying and unpleasant facts can be covered and those defacing, embarrassing things can b...In daily communication, English euphemism is both a common linguistic and cultural phenomenon. In general, those disgusting, terrifying and unpleasant facts can be covered and those defacing, embarrassing things can be hidden by the use of euphemism. The originality of this paper lies in the study of English euphemism from the perspective of pragmatics. It discusses some fundamental knowledge and the pragmatic functions of English euphemism.展开更多
Euphemism is both a linguistic and a cultural phenomenon.There are many euphemisms in both English and Chinese.This pa-per discusses the similarities and differences of some euphemisms in English and Chinese,to draw a...Euphemism is both a linguistic and a cultural phenomenon.There are many euphemisms in both English and Chinese.This pa-per discusses the similarities and differences of some euphemisms in English and Chinese,to draw an intercultural comparison and revel the deep cultural connotations contained in this linguistic phenomenon.展开更多
Ⅰ. Each of the Statements below is followed by four alternative answers. Choose the one that would best complete the statement and put the letter in the bracket.1. Jack of all trades is an idiom_.A. nominal in nature...Ⅰ. Each of the Statements below is followed by four alternative answers. Choose the one that would best complete the statement and put the letter in the bracket.1. Jack of all trades is an idiom_.A. nominal in nature B. adjectival in nature C. verbal in nature D. adverbial in nature2. Let the dog see the rabbit is an idiom_.A. nominal in nature B. adjectival in展开更多
文摘There are many euphemisms in both English and Chinese languages,the usage of euphemism is determined by the culture in which it exists.It is very difficult to realize the acceptable translation of euphemisms in cross cultural communication,for the reason that differences and similarities are existing between Chinese and English euphemisms.This paper aims to explore on how to realization of the translation of euphemisms in the E-C/C-E translation work.
文摘This paper first of all elaborates on the definitions and classifications of euphemisms. With vivid examples of euphemisms used by foreign teachers in their oral English classroom teaching, the author analyzes the theoretical basis and the necessity of euphemisms from the perspective of pragmatics, aiming to provide reference and enlightenment for the oral English teaching in China.
文摘As a cultural phenomenon,euphemism is categorized as a linguistic concept as well.Euphemism means speaking with good words or in a pleasant manner.The social functions of euphemism are:substitution of taboo words,strategic use of language,and expression of politeness,humor and satire.Besides,euphemism is closely associated with cooperative principle in pragmatics.
文摘Euphemism is not only a linguistic phenomenon, but also a social and cultural one. This paper introduces fundamental knowl edge of euphemism and attempts to compare the similarities between the English euphemism and Chinese euphemism from four aspects. It concludes by affirming that though belonging to different language systems, the two euphemisms share many common features in terms of the purpose of use, the range of use, the style as well as formation.
文摘With the rapid development of the society, people are expected to improve their language quality as well. So when people have to express something unpleasant, they prefer to employ some mild, implicit and euphemistic expressions. Meanwhile,an increasing number of scientists indulge themselves in studying English euphemisms from different perspectives, such as linguistics, pragmatics, and psychology and so on. English Euphemisms applied in class can not only help create a relaxing and lively atmosphere but also protect the students' self-esteem and stimulate their interests in English. However, the researches on the effects of applying English euphemisms in English class are few. Therefore, Based on Face-saving Theory, this paper intends to highlight the importance of applying English euphemisms in English teaching.
文摘Euphemisms play a very important role in communication.Through the analysis of the use of euphemisms in interper sonal communication,the importance of winning good communicative effect is emphasized.
文摘As a linguistic phenomenon, euphemism exists in all kinds of languages, so it is widely used by various circles of society. It is not only a linguistic phenomenon, but also a kind of social phenomenon, which is a reflection of the social culture in the language. Euphemism has already penetrated into all aspects of daily life, and reflected different national psychologies and cultural differences. As the development of the society and human civilization and the accelerated process of economic globalization, the role euphemism plays in human communication especially in cross-cultural communication has been increasingly prominent. Here a comparative study on English and Chinese euphemisms is made to help to be familiar with similarities and differences of the use of euphemism in English and Chinese languages so as to reduce errors resulting in cross- culture communication, and improve cross-cultural communicative competence.
文摘Language and culture are closely related to each other. Euphemisms, which exist in all languages, reflect certain culture from which the language derives. Paying special attention to cross cultural communication, this paper discusses the relationship between euphemism and culture. Pointing out the necessity of learning and teaching euphemisms, the author also proposes some suggestions on how to teach euphemism.
基金"北京高等学校青年英才计划项目Beijing Higher Education Young Elite Teacher Project项目编号YETP1489""北京市高等教育学会‘十二五’高等教育科学研究课题Twelfth Five-year-Plan"Higher Education Research Project of BAHE项目编号:BG125YB076"的阶段性成果
文摘This paper classifies euphemisms into two types, namely, positive euphemisms and negative euphemisms. It also analyzes the roles of euphemisms in communication and the translation strategies in the light of Skopos Theory.
文摘Language is an indispensable part of culture. Meanwhile, it is a carrier of culture. The use of language reflects connotation of culture, among which taboo and euphemism is both a kind of linguistic and cultural phenomena. Taboo and euphemism in English and Chinese reflects different cultures and customs, religious beliefs and moral tradition between Chinese and Western nations, which are also reflected in different cultural origins. This thesis explores Chinese and Western culture from taboo and euphemism, from which the similarities in psychological factors and in topics and the differences in naming and addressing, in privacy, in number, and in color between Chinese and English taboo and euphemism are found out. Through making a comparison about taboo and euphemism in two languages, the author discusses further the cultural origins causing the differences in terms of different national psychology, religious belief, social and family hierarchy, and value orientation in two cultures. The purpose of this thesis is to fully understand the different cultural backgrounds and different cultural phenomena between China and Western countries, in order to avoid needless misunderstandings and embarrassment in communication.
文摘Euphemism is the substitution of a mild, indirect or vague expression for one thought to be offensive, harsh or blunt. The author first provides readers with a clear view of euphemisms, including the definition, methods of formation and social functions. Then she contrasts Chinese euphemisms and English euphemisms relating to old age, drunkenness, etc. Finally the cultural differences are revealed through the analysis of such euphemisms.
文摘Euphemism is a common phenomenon of human language.The author briefly introduces euphemism and analyses English euphemisms relating to death,old age,and poverty,etc.Finally the cultural connotation is revealed through the analysis of such euphemisms in language studies.
文摘In daily communication, English euphemism is both a common linguistic and cultural phenomenon. In general, those disgusting, terrifying and unpleasant facts can be covered and those defacing, embarrassing things can be hidden by the use of euphemism. The originality of this paper lies in the study of English euphemism from the perspective of pragmatics. It discusses some fundamental knowledge and the pragmatic functions of English euphemism.
文摘Euphemism is both a linguistic and a cultural phenomenon.There are many euphemisms in both English and Chinese.This pa-per discusses the similarities and differences of some euphemisms in English and Chinese,to draw an intercultural comparison and revel the deep cultural connotations contained in this linguistic phenomenon.
文摘Ⅰ. Each of the Statements below is followed by four alternative answers. Choose the one that would best complete the statement and put the letter in the bracket.1. Jack of all trades is an idiom_.A. nominal in nature B. adjectival in nature C. verbal in nature D. adverbial in nature2. Let the dog see the rabbit is an idiom_.A. nominal in nature B. adjectival in