期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于机器翻译的原型句蜕及其包装研究
被引量:
3
1
作者
李颖
池毓焕
《装甲兵工程学院学报》
2003年第3期7-13,共7页
首先简要介绍了HNC理论及其机器翻译观,结合机器翻译的难点与原型句蜕存在的普遍性,说明了解决原型句蜕变换的意义;接着对原型句蜕构成现象进行了描述,从汉英语义块构成对比分析中导出了汉英变换规则;从现有的机器翻译系统所暴露的问题...
首先简要介绍了HNC理论及其机器翻译观,结合机器翻译的难点与原型句蜕存在的普遍性,说明了解决原型句蜕变换的意义;接着对原型句蜕构成现象进行了描述,从汉英语义块构成对比分析中导出了汉英变换规则;从现有的机器翻译系统所暴露的问题中,说明原型句蜕变换对提高机器翻译质量的必要性和可行性;最后是对本文的结论和说明.
展开更多
关键词
机器翻译
HNC
句类
原型句蜕
语义块构成变换
原文传递
题名
基于机器翻译的原型句蜕及其包装研究
被引量:
3
1
作者
李颖
池毓焕
机构
装甲兵工程学院信息工程系
中国科学院声学研究所
出处
《装甲兵工程学院学报》
2003年第3期7-13,共7页
基金
国家973项目(编号G1998030506)
中国科学院知识创新项目
文摘
首先简要介绍了HNC理论及其机器翻译观,结合机器翻译的难点与原型句蜕存在的普遍性,说明了解决原型句蜕变换的意义;接着对原型句蜕构成现象进行了描述,从汉英语义块构成对比分析中导出了汉英变换规则;从现有的机器翻译系统所暴露的问题中,说明原型句蜕变换对提高机器翻译质量的必要性和可行性;最后是对本文的结论和说明.
关键词
机器翻译
HNC
句类
原型句蜕
语义块构成变换
Keywords
machine translation (MT)
sentence
category
formal
degraded
sentence
(
fds
)
semantic chunk transformation
Hierarchical Network of Concepts (HNC)
分类号
TP18 [自动化与计算机技术—控制理论与控制工程]
H085 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于机器翻译的原型句蜕及其包装研究
李颖
池毓焕
《装甲兵工程学院学报》
2003
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部