期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
朝鲜语自然语言处理研究管窥 被引量:7
1
作者 毕玉德 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2011年第6期166-169,182,共5页
朝鲜语作为一种跨境语言,中、朝、韩三国在自然语言处理都进行了一定的研究。该文从自然语言处理研究的基础研究、资源建设以及应用性研究和系统开发等几个方面,分别简要综述了三国的研究情况,并针对中国朝鲜语自然语言处理研究和发展... 朝鲜语作为一种跨境语言,中、朝、韩三国在自然语言处理都进行了一定的研究。该文从自然语言处理研究的基础研究、资源建设以及应用性研究和系统开发等几个方面,分别简要综述了三国的研究情况,并针对中国朝鲜语自然语言处理研究和发展提出了一些建议。 展开更多
关键词 自然语言处理 朝鲜语 中国 朝鲜 韩国
下载PDF
关于韩国语语言史观 被引量:2
2
作者 李得春 金基石 《东疆学刊》 2002年第1期4-8,共5页
文章在评述韩国和朝鲜学者不同的韩国语语言史观的基础上,就韩国语语言史观研究中的学术态度问题,阐明了自己的立场和观点,认为:必须在科学的基础上阐述韩国语语系说和韩国语形成史,以保证它的科学性;应当尊重历史,克服实用主义... 文章在评述韩国和朝鲜学者不同的韩国语语言史观的基础上,就韩国语语言史观研究中的学术态度问题,阐明了自己的立场和观点,认为:必须在科学的基础上阐述韩国语语系说和韩国语形成史,以保证它的科学性;应当尊重历史,克服实用主义学风;不能从自己的意识形态出发,解释语言史问题;语言政策的正确与否,直接影响人民大众的语言生活。 展开更多
关键词 韩国语史 语系说 语言史观 南北分歧 学术态度
下载PDF
古白话的形成与发展考探 被引量:4
3
作者 徐时仪 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第1期85-91,共7页
汉语在由古至今的发展中既有各地言与言(口语与口语)的歧异,又有古今言与文(口语与书面语)的歧异。秦汉后不断增加的方俗口语成分逐步形成与文言文相抗衡而并峙的反映实际口语发展的古白话。古白话由微而显,吸收了文言、口语和方言中大... 汉语在由古至今的发展中既有各地言与言(口语与口语)的歧异,又有古今言与文(口语与书面语)的歧异。秦汉后不断增加的方俗口语成分逐步形成与文言文相抗衡而并峙的反映实际口语发展的古白话。古白话由微而显,吸收了文言、口语和方言中大量有生命的语言成分,大致经历了汉魏晋南北朝的文中夹白期、唐宋元的半文半白期和明清的文白此消彼长期,总倾向是向不同文化和不同阶层的人们共同使用的通语靠拢,终由以文为主到以白为主,由不登大雅之堂到升堂入室而取代文言文形成了现代白话,即现代汉语。由东周洛邑语演变为现代汉语既有文白的古今演变,又有南北方言与通语的相融互补,不仅是汉语自身发展的必然,而且由实录口语到主动立意以白话撰述更蕴含有人们的价值取向。 展开更多
关键词 文言 白话 方言 通语 文白转型
下载PDF
对韩国语和朝鲜语的异形同义词的考察 被引量:2
4
作者 孙鹏 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2015年第3期85-89,共5页
韩国语和朝鲜语虽然十分相近,但是在音韵、标记、形态和词汇等方面都存在差异。韩国语和朝鲜语分别使用不同的词汇来表示同一个意义,由此形成朝韩语的异形同义词。朝韩语异形同义词可以分为"因音韵差异而产生的异形同义词"、&... 韩国语和朝鲜语虽然十分相近,但是在音韵、标记、形态和词汇等方面都存在差异。韩国语和朝鲜语分别使用不同的词汇来表示同一个意义,由此形成朝韩语的异形同义词。朝韩语异形同义词可以分为"因音韵差异而产生的异形同义词"、"因固有词化而产生的异形同义词"和"因外来词标记差异而产生的异形同义词"。其形成分别源于朝韩语言的"方言差异"、"社会差异"和"音译差异"。其中,"因固有词化而产生的异形同义词"构成了朝韩语异形同义词最重要的部分。 展开更多
关键词 韩国语 朝鲜语 异形同义词 语言差异
下载PDF
试论民族融合与语言融合的关系 被引量:2
5
作者 曾剑 《潍坊教育学院学报》 2004年第2期61-62,80,共3页
本文主要结合我国历史上出现的几次大规模的民族融合阐述了民族融合对语言融合的影响、语言融合对民族融合的反作用、语言融合的基本形式和大体过程 ,进而具体论述了民族融合对南北官话的形成与对立的影响 ,并对长期存在于语言学界的南... 本文主要结合我国历史上出现的几次大规模的民族融合阐述了民族融合对语言融合的影响、语言融合对民族融合的反作用、语言融合的基本形式和大体过程 ,进而具体论述了民族融合对南北官话的形成与对立的影响 ,并对长期存在于语言学界的南北官话正统地位之争提出了自己的见解。 展开更多
关键词 民族融合 语言融合 南方官话 北方官话 中原官话 自愿融合 被迫融合
下载PDF
人类精神的隐喻和摹写——古代诗歌中“游子”意象的文化阐释 被引量:1
6
作者 杨敏 万春 《合肥学院学报(社会科学版)》 2008年第2期49-53,共5页
普遍存在于中国古代诗歌中的"游子"意象作为人类精神的一个凝结,既汇聚了生存个体的痛苦与欢乐、悲哀与追求,也凝结了社会群体的生活状态和精神本质。它所映照的人类精神流浪现象,所摹写的人类生存的精神实景,以及所透射的人... 普遍存在于中国古代诗歌中的"游子"意象作为人类精神的一个凝结,既汇聚了生存个体的痛苦与欢乐、悲哀与追求,也凝结了社会群体的生活状态和精神本质。它所映照的人类精神流浪现象,所摹写的人类生存的精神实景,以及所透射的人类永远的诗意怀想,引领着我们走进古代先民的心灵世界,让我们在对人类共同精神的感受中进入审美境界。同时,它也再次呈现了文学意象把人类的思想和精神从偶然和短暂提升到永恒的共同特征。 展开更多
关键词 “游子”意象 精神流浪 精神实景 诗意怀想
下载PDF
东汉魏晋南北朝亲属称谓研究 被引量:3
7
作者 马丽 《浙江教育学院学报》 2009年第2期69-83,共15页
东汉魏晋南北朝时期的语言经历了从上古汉语向中古汉语过渡过程中新旧质素的交替变化,其中所蕴藏着的丰富而生动的称谓词,却没有得到足够的重视。通过全面梳理,东汉魏晋南北朝亲属称谓大致可分为祖辈称谓、父辈称谓、平辈称谓、子辈称... 东汉魏晋南北朝时期的语言经历了从上古汉语向中古汉语过渡过程中新旧质素的交替变化,其中所蕴藏着的丰富而生动的称谓词,却没有得到足够的重视。通过全面梳理,东汉魏晋南北朝亲属称谓大致可分为祖辈称谓、父辈称谓、平辈称谓、子辈称谓、孙辈称谓五类,从共时分析和历时比较的角度,重点考察这个时期产生的新词新义,探讨新词新义产生的社会文化原因和语言内部机制,为汉语史和称谓词史研究提供理论依据。 展开更多
关键词 东汉魏晋南北朝 称谓词 汉语史
下载PDF
南北地域自然环境对水墨山水艺术语言表现的影响
8
作者 牛金梁 《艺术探索》 2008年第4期72-73,共2页
水墨山水艺术在语言的表现上从一开始就被打上了深深的地域特色的印记,本文正是从笔墨本体论这一角度出发,通过对大量水墨作品的分析整理以及对古今文献的考证,总结出水墨艺术创作中南北地域自然环境以及四季时令变化对水墨语言表现的影... 水墨山水艺术在语言的表现上从一开始就被打上了深深的地域特色的印记,本文正是从笔墨本体论这一角度出发,通过对大量水墨作品的分析整理以及对古今文献的考证,总结出水墨艺术创作中南北地域自然环境以及四季时令变化对水墨语言表现的影响,以期对今天的艺术创作有所启发。 展开更多
关键词 水墨山水艺术 笔墨语言 南北地域环境
下载PDF
湘西土家语借词的语音特点
9
作者 向亮 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期1-5,共5页
湘西土家语中存在着大量的汉语借词,其语音既受当地汉语方言的强烈影响,又具有土家语的显著特征。而且湘西土家语北部方言与南部方言本身就存在着方言分歧,加之影响它们的汉语方言也各有特色,因而它们的借词语音也呈现出不同的特色。通... 湘西土家语中存在着大量的汉语借词,其语音既受当地汉语方言的强烈影响,又具有土家语的显著特征。而且湘西土家语北部方言与南部方言本身就存在着方言分歧,加之影响它们的汉语方言也各有特色,因而它们的借词语音也呈现出不同的特色。通过湘西土家语南北方言借词语音的比较分析,可见湘西地区语言接触的复杂性及该地区存在着由于语言接触而导致的"区域共性"现象。 展开更多
关键词 湘西土家语 南部方言 北部方言 借词语音
下载PDF
魏晋南北朝时期语言接触现象例说
10
作者 游帅 《临沂大学学报》 2016年第5期81-86,共6页
立足魏晋南北朝时期的文献例证,主要对比参照扬雄《方言》及其他散见于先秦两汉典籍中的方言材料,兼顾与魏晋以后方言材料的对比,考察汉魏以来不同方言区之间、方言与通语之间、少数民族语与汉语之间的语言接触现象,结合历史背景下的接... 立足魏晋南北朝时期的文献例证,主要对比参照扬雄《方言》及其他散见于先秦两汉典籍中的方言材料,兼顾与魏晋以后方言材料的对比,考察汉魏以来不同方言区之间、方言与通语之间、少数民族语与汉语之间的语言接触现象,结合历史背景下的接触形态,挖掘其中规律性内容,并尝试总结归纳几条方言地理变更主线,取以与移民史研究互相印证。 展开更多
关键词 魏晋六朝 方言 通语 语言接触 移民
下载PDF
从南北官话的历史层次看副词“满” 被引量:1
11
作者 翟赟 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期99-104,共6页
关于副词"满"的语义,一直众说纷纭。从南北官话的历史层次着眼,利用新发掘的语料,尤其是域外汉语教科书、旗人作品,考察副词"满"的官话性质,结合"满"的义项分析其在北京官话与现代汉语普通话中的差异,发... 关于副词"满"的语义,一直众说纷纭。从南北官话的历史层次着眼,利用新发掘的语料,尤其是域外汉语教科书、旗人作品,考察副词"满"的官话性质,结合"满"的义项分析其在北京官话与现代汉语普通话中的差异,发现副词"满"可以看作北京官话的一个特征词。 展开更多
关键词 南北官话 “满” 特征词
下载PDF
试论汉魏南北朝墓志的语言研究价值
12
作者 魏平 《乐山师范学院学报》 2006年第3期55-58,共4页
汉魏南北朝墓志作为一种出土文献,在语言上它也有着不同于传世文献的独特内容、形式及价值。有鉴于此,本文试图阐释其语言研究方面的价值,希望能为汉语词汇学、汉语词汇史的研究提供有益的材料。
关键词 汉魏南北朝墓志 出土文献 语言研究价值
下载PDF
《习近平谈治国理政》汉朝韩版请求语言行为对比研究
13
作者 尹岗寿 《东疆学刊》 CSSCI 2022年第3期44-52,128,共9页
通过《习近平谈治国理政》(第一卷)和朝韩译本的分析,就原文和译文间请求言语行为策略翻译转换进行了考查,发现汉朝韩语请求言语行为都以直接请求为主,标题请求策略翻译转换大多变弱,表明译者在标题翻译上主观性表达较强。正文请求行为... 通过《习近平谈治国理政》(第一卷)和朝韩译本的分析,就原文和译文间请求言语行为策略翻译转换进行了考查,发现汉朝韩语请求言语行为都以直接请求为主,标题请求策略翻译转换大多变弱,表明译者在标题翻译上主观性表达较强。正文请求行为的翻译比起标题翻译,变异占比非常少,表明译者翻译时尽可能尊重原文请求表达。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》 汉语 朝鲜语 韩国语 请求策略
下载PDF
“吐延”、“奢延”为匈奴语南北考 被引量:3
14
作者 武沐 王希隆 《中国边疆史地研究》 CSSCI 2002年第4期59-62,共4页
“奢延水”与“吐延水”分别发源于今陕西省靖边县白于山北、南两坡 ,按郦道元及《汉书》解释 ,“奢延”即“县土” ,亦即北方之意。延水本名为吐延水 ,与奢延水隔山遥望 ,“奢延”即北方 ,“吐延”则为南方。“奢延”与“吐延”均为匈... “奢延水”与“吐延水”分别发源于今陕西省靖边县白于山北、南两坡 ,按郦道元及《汉书》解释 ,“奢延”即“县土” ,亦即北方之意。延水本名为吐延水 ,与奢延水隔山遥望 ,“奢延”即北方 ,“吐延”则为南方。“奢延”与“吐延”均为匈奴语。 展开更多
关键词 “吐延” “奢延” 匈奴语 中国 民族语言
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部