期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Hendiadys的理解与翻译 被引量:2
1
作者 黄渊柏 《襄樊学院学报》 2001年第3期85-87,共3页
重言法是英语中一种违反常规用法而形成的修辞格。它通常以并列关系代替偏正关系或从属关系而获得一种特定的意义 ,起到加强语感和突出语义的作用。
关键词 重言法 修辞格 并列关系 hendiadys 翻译 英语 语义 名词f and f名词 动词f and f动词
下载PDF
Hendiadys修辞格的理解与运用
2
作者 武建平 胡德良 《邢台师范高专学报》 2002年第3期67-69,共3页
本文详细阐述了Hendiadys的概念以及其结构 。
关键词 修饰关系 重言修辞格 偏正关系 语法结构 英语 hendiadys 修辞格
下载PDF
对Hendiadys语义关系的研究
3
作者 顾菊华 《中小学外语教学》 北大核心 2004年第11期47-48,F003,共3页
Hendiadys在修辞学上被称为重言法,是由and连接两个词表示一个整体概念的表达形式。要正确理解这种形式所包含的语义内容,应从理解这种修辞格中两个词之间的语义关系人手。
关键词 hendiadys 语义关系 修辞学 重言法 从属关系
原文传递
对Hendiadys语义关系的研究
4
作者 顾菊华 《当代外语研究》 2004年第8期43-45,共3页
Hendiadys(/hen’daiedis/)在修辞学上被称为重言法,是由and连接两个词来表示一个整体的概念。要正确理解这种形式所包含的语义内容,应从理解这种修辞格中两个词之间的语义关系入手。
关键词 语义关系 hendiadys 形容词 名词 平行关系 并列关系 从属关系 因果关系 语义内容 修辞格
原文传递
英语中的重言法刍议 被引量:3
5
作者 文军 《外国语文》 1991年第1期21-24,共4页
Hendiadys一词来自于希腊语的hen dia duion,意为“one by means of two”。完整的定义为“a figure of speech in which two connotative words connected by a conjunction are used to express a single complex notion that would n... Hendiadys一词来自于希腊语的hen dia duion,意为“one by means of two”。完整的定义为“a figure of speech in which two connotative words connected by a conjunction are used to express a single complex notion that would normally be expressed by an adjective and a substantive. (The American Heritage Dictionary of the English Language)就是说,hendiadys从形式上看,由连词连接的西词是并列关系,而意义上却是偏正关系或主从关系,两词合起来表达一个完整的意思。如古罗马诗人维吉尔曾写道: 展开更多
关键词 重言法 英语 hendiadys 偏正关系 主从关系 并列关系 维吉尔 notion 希腊语 马诗
下载PDF
汉英修辞格比较、鉴赏与翻译(六) 被引量:1
6
作者 卢炳群 《南京高师学报(社会科学版)》 1997年第2期67-70,共4页
一、Hendiadys与重言——两词一意,延时以加强视听效果Hendiadys,重言法,源于希腊语,原意是:one through two(两词一意).作为修辞格,它指的是:a notion,normally expressible by an adjective and a noun is expressed by twonouns join... 一、Hendiadys与重言——两词一意,延时以加强视听效果Hendiadys,重言法,源于希腊语,原意是:one through two(两词一意).作为修辞格,它指的是:a notion,normally expressible by an adjective and a noun is expressed by twonouns joined by“and” or another con—junction(本来可以用一个形容词加一个名词表达的概念,用两个名词用and或别的连词联起来表达).重言法,有时也译作叠词.它实际上是将一个完整的概念拆开,用两个独立的概念来表达.比如用cups and gold表示golden cups,用eyes and envy表示envious eyes,用clothand green表示green cloth等.其实,hendiadys不只限于名词,也可以是其它词性.如动词:hooted and yelled(不停喊叫),baffled and bewlldered(茫然,手足无措);形容词:necessary or expedienl(必要时),grave and serious(严肃认真).这种所谓“两词一意”的手法无非是通过延时来加强视听效果,藉以引起读者注意,达到强调的目的. 展开更多
关键词 修辞格 hendiadys 重言法 形容词 顶真格 视听效果 叠词 名词 重复使用 汉语重叠
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部