期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Exploring a Deep Analysis Method for “Click-Stream” Information from the Perspective of the Flow of Bidirectional Value of Customer Relations Based on Ricoeur's Hermeneutic Theory
1
作者 王素芬 仓平 +1 位作者 封均康 潘晨隐 《Journal of Donghua University(English Edition)》 EI CAS 2010年第3期321-329,共9页
Click-streams of online shopping are the tracks/trails of interactions between a customer and a vendor.We observe that it is of great importance both in theory and practice to explore a deep analysis method for analyz... Click-streams of online shopping are the tracks/trails of interactions between a customer and a vendor.We observe that it is of great importance both in theory and practice to explore a deep analysis method for analyzing click-stream information of an individual customer in a specific transaction for understanding the bidirectional value transfer within the machine-human interaction of an online store and for its personalization.We analyze the significance,the hierarchical structure and the characteristics of click-stream information and propose that Ricoeur's hermeneutic theory be the foundation of forming such a deep analysis method.Then we use the empirical context information of the click-stream to improve the naive interpretation put forward by Ricoeur.Moreover,we apply the Grounded Theory to extend the deep analysis of Ricoeur's theory of textual interpretation.The improved theory fits well with the needs of interpretation and the analysis of click-stream information.We exemplify and show the feasibility of this analysis method by using data collected(a single case)from a large study of human-computer interaction. 展开更多
关键词 click-stream human-computer interaction bidirectional value transfer of customer relations Ricoeur’s hermeneutic theory
下载PDF
A Study of Idiom Translation in Bonsall’s The Red Chamber Dream
2
作者 Hu Yun 《Contemporary Social Sciences》 2021年第6期114-123,共10页
This paper combines quantitative and qualitative methods to analyze the translation characteristics of idioms in B.S.Bonsall’s full English translation of The Red Chamber Dream,starting from George Steiner’s fourfol... This paper combines quantitative and qualitative methods to analyze the translation characteristics of idioms in B.S.Bonsall’s full English translation of The Red Chamber Dream,starting from George Steiner’s fourfold hermeneutic motion:trust,aggression,incorporation,and restitution.Through data statistics and conclusion analysis,I concluded that the translation strategies of idioms in Bonsall’s English translation are mainly literal translations,supplemented by free translations,and literal translations combined with free translations,which also provides some enlightenment for the English translation of Chinese classics. 展开更多
关键词 idiom translation Bonsall’s English full translation of The Red Chamber Dream translation strategy and translation process George Steiner’s fourfold hermeneutic motion theory
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部