1
|
数字模糊语义及文化意象的解读与英译——以《子夜吴歌》、《早发白帝城》及其英译为例 |
肖跃田
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
8
|
|
2
|
毛泽东诗词中数词英译研究 |
张智中
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
11
|
|
3
|
诗歌英译中隐喻的文化解读——以毛泽东诗词《蝶恋花·答李淑一》为例 |
陈文慧
朵云峰
|
《昆明学院学报》
|
2013 |
2
|
|
4
|
李白诗歌词汇文化意义的解读与翻译 |
骆海辉
|
《绵阳师范学院学报》
|
2009 |
5
|
|
5
|
古典诗词中数词的英译 |
张智中
|
《湖南人文科技学院学报》
|
2007 |
1
|
|
6
|
李商隐诗歌英译的多元阐释研究 |
李巧丽
|
《惠州学院学报》
|
2005 |
1
|
|
7
|
论英汉语义模糊数字的翻译——兼论《毛泽东诗词》中“万”字的英译 |
岳中生
|
《湖南科技学院学报》
|
2007 |
4
|
|