Trans-Cultural Comparative Literature Method originated from the discovery of common themes and viewpoints as comparing literary texts in different languages. This article explains how the method combine GT and CLT te...Trans-Cultural Comparative Literature Method originated from the discovery of common themes and viewpoints as comparing literary texts in different languages. This article explains how the method combine GT and CLT techniques in a lesson plan that engage students with activities that compare and contrast themes and cultural aspects found in two literary texts. It explores worldviews using information and knowledge of literary structures that motivate Chinese students.展开更多
The process of modernization accelerates the decline of the rural areas in China pausing malignant changes of the rural culture,such as lack of education and religious chaos and so on.Such cultural crisis in rural are...The process of modernization accelerates the decline of the rural areas in China pausing malignant changes of the rural culture,such as lack of education and religious chaos and so on.Such cultural crisis in rural areas results in incredibility of the public power.As a social class farmers are marginalized.On the contrary,the decline of the rural culture provides the possibility of the rooting of the revolutionary ideas.Led and influenced by the Communist Party of China farmers become the principal part of modernization and revolution and the major driving force and hard core of the new- democratic revolution,having great effect upon the direction of China's modern history.展开更多
The field relationship of literature in the Yan’an period is the first thing worthy of attention.In order to become an independent literary history,the literature of Yan’an period must be able to be distinguished f...The field relationship of literature in the Yan’an period is the first thing worthy of attention.In order to become an independent literary history,the literature of Yan’an period must be able to be distinguished from“Sui literary literature”and“new Chinese literature”.The complex field relationship in the Yan’an period makes the“cultural strategy”an indispensable perspective for studying literature in this period.展开更多
Since the 1980s,profound changes in the global political landscape have led to numerous diaspora groups in the French-speaking world.Many writers born in former colonies in the French Caribbean chose to immigrate to m...Since the 1980s,profound changes in the global political landscape have led to numerous diaspora groups in the French-speaking world.Many writers born in former colonies in the French Caribbean chose to immigrate to metropolitan France or Quebec.They formulated the concept of a cosmopolitan cultural identity that differs from the racist view of Négritude put forward by previous generations.This research explores their writing of cosmopolitan cultural identity from a post-colonial perspective by referring to the concept of voyage in proposed by Edward Said and that of post-colonial intelligentsia by Arif Dirlik.By taking Dany Laferrière and some other Caribbean writers of the-1980s generation as examples,we will reveal how their cosmopolitan ideology and identity strategies colluded with the French cultural hegemony and ensured their legitimacy in the Francophone space.展开更多
Chinese cultural symbols have been widely transplanted in Chinese American literature.Those symbols bear different significance in different authors’works on different historical stages,which,in essence,reflect Chine...Chinese cultural symbols have been widely transplanted in Chinese American literature.Those symbols bear different significance in different authors’works on different historical stages,which,in essence,reflect Chinese American writers’difficult process of searching for and constructing their cultural identity.展开更多
Known as sinology in today' s social and cultural development,the Chinese traditional literature has a certain effect on the age.Combined with the view on people' s social value development in traditional lite...Known as sinology in today' s social and cultural development,the Chinese traditional literature has a certain effect on the age.Combined with the view on people' s social value development in traditional literature and explore today' s development of social and cultural schools,the basic embodiment of traditional and social moral schools as the innovation and development of Chinese cultural schools can be summed up.From the traditional Confucian literary concept of development,it can be seen that the specific viewpoint of social development has promoted the innovation and development of Chinese humanistic and social cultural schools.Having the trend of diversification,Chinese traditional literature has a three-dimensional impact on the Chinese cultural schools and also provides a powerful impetus for the diversified development of Chinese cultural schools.展开更多
Love is an eternal theme of world literature.Both the ancient and the modern literature tend to take marriage and love as their paramount theme;however,there is rarely any research sorting out these themes from the pe...Love is an eternal theme of world literature.Both the ancient and the modern literature tend to take marriage and love as their paramount theme;however,there is rarely any research sorting out these themes from the perspective of cultural difference.Being engaged in exploring the love literature,this paper intends to make a comparison with Chinese and western perspectives of love and analyzes the embodied culture essences and differences from the comparative researches on their literary status,attitudes towards love,and the choice of themes.展开更多
Language and culture are inseparable.Culture and communication are correlated with each other.The introduction of culture in English teaching is necessary.This article is to discuss literature review on the introducti...Language and culture are inseparable.Culture and communication are correlated with each other.The introduction of culture in English teaching is necessary.This article is to discuss literature review on the introduction of culture in English teaching.展开更多
Classic English literature is high culture of a sort, too high for tertiary English majors in the 21st China, who have grown up with total exposure to popular culture in an electronic way, to reach so that they show i...Classic English literature is high culture of a sort, too high for tertiary English majors in the 21st China, who have grown up with total exposure to popular culture in an electronic way, to reach so that they show indifference to literature class. To solve this problem, this paper intends to consider the implications and feasibilities of integrating popular culture into literature education in English departments of Chinese universities. After carefully reviewing the current English literature teaching connected with popular culture both in China and other parts of the world, this paper concludes that the choice of the popular culture texts shall be neither too random to include any form of popular culture nor too limited to only cover the film/TV adaptations of literary classics. Subsequently, the paper records the procedure and progress of the author’s classic-literature and popular-culture class and reflects upon the students’ substantial responses to the class. From the record and the reflection, three major findings are drawn: The students know little about how classic literature inspire popular culture and when they know, they become excited and want to know more;when further exploring those original texts which inspired their favourite pop, the students find themselves greatly challenged and stimulated as well;the students have strong desire to reach the “highness” of classic literature and would like to read challenging texts with their own spirits. A conclusion can be drawn from these findings: Both academic and popular literacy of English majors in Chinese universities should be enhanced, and it is workable to incorporate popular culture into literature classroom with careful preparations for classroom activities and guarantees of the smooth implements of these activities.展开更多
Cultural values are defined as the norms,beliefs,behaviors,artifacts,and other meaningful symbols represented in the pattern of life adopted by a group of people.Usually,the expression of cultural values is different ...Cultural values are defined as the norms,beliefs,behaviors,artifacts,and other meaningful symbols represented in the pattern of life adopted by a group of people.Usually,the expression of cultural values is different in Western and Eastern culture.As a result,it seems that comparative literature is facing a new crisis,which could lead to,at the same time,a new change and breakthrough.展开更多
In the 15th century,Johannes Gutenberg introduced mechanical movable type printing to Europe,causing an explo sion of knowledge that changed the world.This new way of printing enabled the masses to be exposed to works...In the 15th century,Johannes Gutenberg introduced mechanical movable type printing to Europe,causing an explo sion of knowledge that changed the world.This new way of printing enabled the masses to be exposed to works of literature that would have been inaccessible to them previously.The rapid development of technology in the 21st century presents educators with similar opportunities to expose an ever-widening circle of students to previously inaccessible works of literature.Although controversial with some,the use of films in the ESL literature classroom is one such opportunity.This paper aims to show that the use of films in the ESL literature classroom is a good idea because it is inexpensive,effective in developing listening,speaking,reading and writing skills,exposes students to authentic cultural information,helps students to absorb English,and develops the habit of reading for pleasure.Finally,some tips on the effective use of film in the ESL literature classroom are given.展开更多
Translators always face dilemmas while translating source text into target text. Whether the language form is more important than the real underlying meaning is constantly a controversial issue in translation. In prac...Translators always face dilemmas while translating source text into target text. Whether the language form is more important than the real underlying meaning is constantly a controversial issue in translation. In practice, to keep the target text in the same genre and form as the source text and accurately render the original meaning from the author is highly difficult, especially in literature translation. Therefore, previous research regarding difficulties in translating various languages in diverse cultures are to be reviewed, followed by a more specific context in which literature translations from Chinese to English and English to Chinese are analyzed. Difficulties exposed in these translations are dealt with by experienced translators who employ various strategies. How effective these translations are in transmitting the original source language in both form and other functions are then evaluated. Moreover, the impacts that culture have on translation are further discussed. It comes to conclude that translators may apply effective methods to minimize the gap between source language and target language, despite being unable to exactly render the meaning and form of the source text, especially when over one source language is involved.展开更多
In China, the current English textbooks cover some topics about British and American literature in high school. From learning the literature, the students can learn English better, at the same time, the teachers are a...In China, the current English textbooks cover some topics about British and American literature in high school. From learning the literature, the students can learn English better, at the same time, the teachers are asked to be familiar with literature,thus, they can teach effectively.展开更多
The going global strategy of Chinese literature is a vital part of the going global strategy of Chinese culture. In recent years,the Chinese government has launched and strongly supported a series of activities and pr...The going global strategy of Chinese literature is a vital part of the going global strategy of Chinese culture. In recent years,the Chinese government has launched and strongly supported a series of activities and projects to promote this strategy,but little effect has been produced. Starting from analyzing the predicament and reasons of the current strategy,the essay suggests four strategic paths: enhancing the overall strength of the country to promote the international influence of Chinese culture,strengthening cultural awareness and cultural introspection,integrating the nationality and cosmopolitan of literature and establishing a market-oriented literary translation mechanism.展开更多
Literature is no longer a frightening word to English language learner. Interactive teaching methods and attractive activities can help motivating Chinese university English learners. This essay will first elaborate t...Literature is no longer a frightening word to English language learner. Interactive teaching methods and attractive activities can help motivating Chinese university English learners. This essay will first elaborate the reasons to use literature in ELT (English Language Teaching) class and how to apply literature to ELT class.展开更多
文摘Trans-Cultural Comparative Literature Method originated from the discovery of common themes and viewpoints as comparing literary texts in different languages. This article explains how the method combine GT and CLT techniques in a lesson plan that engage students with activities that compare and contrast themes and cultural aspects found in two literary texts. It explores worldviews using information and knowledge of literary structures that motivate Chinese students.
文摘The process of modernization accelerates the decline of the rural areas in China pausing malignant changes of the rural culture,such as lack of education and religious chaos and so on.Such cultural crisis in rural areas results in incredibility of the public power.As a social class farmers are marginalized.On the contrary,the decline of the rural culture provides the possibility of the rooting of the revolutionary ideas.Led and influenced by the Communist Party of China farmers become the principal part of modernization and revolution and the major driving force and hard core of the new- democratic revolution,having great effect upon the direction of China's modern history.
文摘The field relationship of literature in the Yan’an period is the first thing worthy of attention.In order to become an independent literary history,the literature of Yan’an period must be able to be distinguished from“Sui literary literature”and“new Chinese literature”.The complex field relationship in the Yan’an period makes the“cultural strategy”an indispensable perspective for studying literature in this period.
文摘Since the 1980s,profound changes in the global political landscape have led to numerous diaspora groups in the French-speaking world.Many writers born in former colonies in the French Caribbean chose to immigrate to metropolitan France or Quebec.They formulated the concept of a cosmopolitan cultural identity that differs from the racist view of Négritude put forward by previous generations.This research explores their writing of cosmopolitan cultural identity from a post-colonial perspective by referring to the concept of voyage in proposed by Edward Said and that of post-colonial intelligentsia by Arif Dirlik.By taking Dany Laferrière and some other Caribbean writers of the-1980s generation as examples,we will reveal how their cosmopolitan ideology and identity strategies colluded with the French cultural hegemony and ensured their legitimacy in the Francophone space.
文摘Chinese cultural symbols have been widely transplanted in Chinese American literature.Those symbols bear different significance in different authors’works on different historical stages,which,in essence,reflect Chinese American writers’difficult process of searching for and constructing their cultural identity.
文摘Known as sinology in today' s social and cultural development,the Chinese traditional literature has a certain effect on the age.Combined with the view on people' s social value development in traditional literature and explore today' s development of social and cultural schools,the basic embodiment of traditional and social moral schools as the innovation and development of Chinese cultural schools can be summed up.From the traditional Confucian literary concept of development,it can be seen that the specific viewpoint of social development has promoted the innovation and development of Chinese humanistic and social cultural schools.Having the trend of diversification,Chinese traditional literature has a three-dimensional impact on the Chinese cultural schools and also provides a powerful impetus for the diversified development of Chinese cultural schools.
文摘Love is an eternal theme of world literature.Both the ancient and the modern literature tend to take marriage and love as their paramount theme;however,there is rarely any research sorting out these themes from the perspective of cultural difference.Being engaged in exploring the love literature,this paper intends to make a comparison with Chinese and western perspectives of love and analyzes the embodied culture essences and differences from the comparative researches on their literary status,attitudes towards love,and the choice of themes.
文摘Language and culture are inseparable.Culture and communication are correlated with each other.The introduction of culture in English teaching is necessary.This article is to discuss literature review on the introduction of culture in English teaching.
文摘Classic English literature is high culture of a sort, too high for tertiary English majors in the 21st China, who have grown up with total exposure to popular culture in an electronic way, to reach so that they show indifference to literature class. To solve this problem, this paper intends to consider the implications and feasibilities of integrating popular culture into literature education in English departments of Chinese universities. After carefully reviewing the current English literature teaching connected with popular culture both in China and other parts of the world, this paper concludes that the choice of the popular culture texts shall be neither too random to include any form of popular culture nor too limited to only cover the film/TV adaptations of literary classics. Subsequently, the paper records the procedure and progress of the author’s classic-literature and popular-culture class and reflects upon the students’ substantial responses to the class. From the record and the reflection, three major findings are drawn: The students know little about how classic literature inspire popular culture and when they know, they become excited and want to know more;when further exploring those original texts which inspired their favourite pop, the students find themselves greatly challenged and stimulated as well;the students have strong desire to reach the “highness” of classic literature and would like to read challenging texts with their own spirits. A conclusion can be drawn from these findings: Both academic and popular literacy of English majors in Chinese universities should be enhanced, and it is workable to incorporate popular culture into literature classroom with careful preparations for classroom activities and guarantees of the smooth implements of these activities.
文摘Cultural values are defined as the norms,beliefs,behaviors,artifacts,and other meaningful symbols represented in the pattern of life adopted by a group of people.Usually,the expression of cultural values is different in Western and Eastern culture.As a result,it seems that comparative literature is facing a new crisis,which could lead to,at the same time,a new change and breakthrough.
文摘In the 15th century,Johannes Gutenberg introduced mechanical movable type printing to Europe,causing an explo sion of knowledge that changed the world.This new way of printing enabled the masses to be exposed to works of literature that would have been inaccessible to them previously.The rapid development of technology in the 21st century presents educators with similar opportunities to expose an ever-widening circle of students to previously inaccessible works of literature.Although controversial with some,the use of films in the ESL literature classroom is one such opportunity.This paper aims to show that the use of films in the ESL literature classroom is a good idea because it is inexpensive,effective in developing listening,speaking,reading and writing skills,exposes students to authentic cultural information,helps students to absorb English,and develops the habit of reading for pleasure.Finally,some tips on the effective use of film in the ESL literature classroom are given.
文摘Translators always face dilemmas while translating source text into target text. Whether the language form is more important than the real underlying meaning is constantly a controversial issue in translation. In practice, to keep the target text in the same genre and form as the source text and accurately render the original meaning from the author is highly difficult, especially in literature translation. Therefore, previous research regarding difficulties in translating various languages in diverse cultures are to be reviewed, followed by a more specific context in which literature translations from Chinese to English and English to Chinese are analyzed. Difficulties exposed in these translations are dealt with by experienced translators who employ various strategies. How effective these translations are in transmitting the original source language in both form and other functions are then evaluated. Moreover, the impacts that culture have on translation are further discussed. It comes to conclude that translators may apply effective methods to minimize the gap between source language and target language, despite being unable to exactly render the meaning and form of the source text, especially when over one source language is involved.
文摘In China, the current English textbooks cover some topics about British and American literature in high school. From learning the literature, the students can learn English better, at the same time, the teachers are asked to be familiar with literature,thus, they can teach effectively.
基金The study has been supported by Center for Translation Studies of Guangdong University of Foreign Studies(Fund No.CTS201711B).
文摘The going global strategy of Chinese literature is a vital part of the going global strategy of Chinese culture. In recent years,the Chinese government has launched and strongly supported a series of activities and projects to promote this strategy,but little effect has been produced. Starting from analyzing the predicament and reasons of the current strategy,the essay suggests four strategic paths: enhancing the overall strength of the country to promote the international influence of Chinese culture,strengthening cultural awareness and cultural introspection,integrating the nationality and cosmopolitan of literature and establishing a market-oriented literary translation mechanism.
文摘Literature is no longer a frightening word to English language learner. Interactive teaching methods and attractive activities can help motivating Chinese university English learners. This essay will first elaborate the reasons to use literature in ELT (English Language Teaching) class and how to apply literature to ELT class.