期刊文献+
共找到82篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
On the Cultural Conflicts in The Wedding Banquet Based on Hall's High-Low Context Culture Theory
1
作者 王秀红 王慧烨 《海外英语》 2016年第19期169-172,共4页
The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his pa... The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his parents arrive in the United States to plan his wedding banquet. Based on Hall's theory of high-context and low-context culture, this paper analyzes the cultural conflicts in the movie from six perspectives, and offers suggestions to the harmonious development of China and America. It is hoped that the paper can help readers get an in-depth comprehension of Hall's theory of high-context and low-context culture and discover some invisible conflicts between China and the West and finally raise people's consciousness of cultural conflicts and ways of handling the conflicts. With the advancement of globalization, intercultural communicative competence is becoming more and more important, and social communication between China and the West will become more relaxed and fruitful if people acquire more knowledge in intercultural communication. 展开更多
关键词 The Wedding Banquet high-context culture low-context culture
下载PDF
Analysis of Culture Conflicts in The Joy Luck Club from the High-context and Low-context Culture Perspective
2
作者 丛娇 《海外英语》 2016年第13期140-141,144,共3页
As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultur... As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultural communication. In accordance with the degree of dependence of semantic on dialogue context and dialogue language itself, Edward Hall divides culture into high-context culture and low-context culture, and holds that Chinese culture is a high-context culture, while American culture is a low- context one. According to Hall's theory, the Sino- US cultural conflicts reflected by the mother- daughter conflicts in the Joy Luck Club can be analyzed from high-context and low-context culture perspective. And after conflicts, there finally will be a harmonious trend of Sino-US culture development, changing from clash and conflict to convergence and integration. 展开更多
关键词 DIALOGUE MOTHER DAUGHTER holds SEMANTIC drawn itself HOLISTIC finally reflected
下载PDF
Transforming Cross-Cultural conflicts into Fusion:A Cultural Interpretation of The Joy Luck Club 被引量:1
3
作者 李兰兰 周仁惠 《海外英语》 2019年第17期283-284,共2页
People with different cultural backgrounds would inevitably encounter contradictions and conflicts in their communication due to their different values and lifestyles.This paper draws on the research findings of high-... People with different cultural backgrounds would inevitably encounter contradictions and conflicts in their communication due to their different values and lifestyles.This paper draws on the research findings of high-low context and high-low power distance theories to analyze the cultural contradictions and conflicts in The Joy Luck Club.The result shows that mutual respect and understanding are needed in intercultural communication and to achieve cultural fusion,people should absorb new culture on the basis of inheriting their traditional culture. 展开更多
关键词 the JOY LUCK Club Intercultural Communication HIGH and low context cultureS HIGH and low Power cultureS cultural FUSION
下载PDF
On Affective Communication——From Perspective of Cultural Context
4
作者 杨佩佩 《海外英语》 2014年第23期23-24,共2页
Nowadays, cross-cultural study is turning to pragmatic fields concerning communication, such as business negotiation,overseas life and language teaching, etc. This paper reviews previous studies of culture and communi... Nowadays, cross-cultural study is turning to pragmatic fields concerning communication, such as business negotiation,overseas life and language teaching, etc. This paper reviews previous studies of culture and communication, attempting to reveal how to have affective communication from perspective of cultural context by case studies. As a result, theoretical foundation and case studies prove that although we have cooperative principles as general guidelines for communication, cultural awareness, especially awareness of High Context(HC) and Low Context(LC), still plays a key role in cross-cultural communication by making up for the lost of meaning while transmission. 展开更多
关键词 culturAL AWARENESS High context low context cross-
下载PDF
M-time视角下美国低语境文化的特征
5
作者 周淑萍 《武夷学院学报》 2009年第4期37-40,共4页
本文通过剖析美国低语境文化中典型的M-time行为模式,揭示行为模式与深层文化间的内在联系;进而通过分析习惯化行为模式的具体案例透视低语境文化的特征,以期增强跨文化意识,有效识别低语境文化中的行为特征,从而达到提高跨文化能力的... 本文通过剖析美国低语境文化中典型的M-time行为模式,揭示行为模式与深层文化间的内在联系;进而通过分析习惯化行为模式的具体案例透视低语境文化的特征,以期增强跨文化意识,有效识别低语境文化中的行为特征,从而达到提高跨文化能力的目的。 展开更多
关键词 单一事件时间制 低语境文化 特征
下载PDF
Cause Analysis of Sociopragmatic Failure in Intercultural Communication
6
作者 李颖 《海外英语》 2017年第3期193-196,共4页
With the rapid development of science and globalization,communication between people is becoming more and more convenient and flexible.However,communication breakdown still occurs occasionally in the process of interc... With the rapid development of science and globalization,communication between people is becoming more and more convenient and flexible.However,communication breakdown still occurs occasionally in the process of intercultural communication.Pragmatics failure is one of the main causes of the bias in intercultural communication.Based on the Jenny Thomas’theory,pragmatic failure is divided into pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure,the former is defined as the lack of pragmatic knowledge,while the latter affects more fundamentally the effect of intercultural communication as sociopragmatic failure is caused by the differences in cultural dimensions,ways of thinking,value orientation between speakers.By cognizing and understanding the main causes of pragmatic failures,intercultural speakers could avoid misunderstanding between different cultures and promote their intercultural communicative competence,in order to achieve an effective result of intercultural communication. 展开更多
关键词 pragmatic failure sociopragmatic failure cultural dimensions low context and high context value orientation intercultural communication intercultural communicative competence
下载PDF
Intercultural Communication Project
7
作者 苏小荣 《大观周刊》 2011年第19期23-23,共1页
下载PDF
高低语境文化交融下的大学英语跨文化交际能力培养策略研究
8
作者 刘萍 《文化创新比较研究》 2024年第30期135-138,共4页
随着全球化的推进,大学生跨文化交际能力的核心素养日益凸显,该文致力于探讨在高低语境文化交融下如何有效培养大学英语跨文化交际能力,首先分析了高低语境文化内涵及其对跨文化交际能力培养的作用,进而审视了当前我国大学英语教育在跨... 随着全球化的推进,大学生跨文化交际能力的核心素养日益凸显,该文致力于探讨在高低语境文化交融下如何有效培养大学英语跨文化交际能力,首先分析了高低语境文化内涵及其对跨文化交际能力培养的作用,进而审视了当前我国大学英语教育在跨文化交际能力培养方面的成效,并对存在的问题与挑战进行了深入探讨。基于此,该文提出高低语境文化交融背景下的跨文化交际能力培养策略,既包括对现有教学策略的优化,也包括创新性教学策略的研究与应用,并针对性地提出了改进措施。高低语境文化的交融对我国大学英语跨文化交际能力的培养起到了至关重要的作用,通过实施创新教学策略和改进措施,可以显著提高学生的跨文化交际能力。 展开更多
关键词 高低语境 文化交融 大学英语 跨文化 交际能力 教学策略
下载PDF
浅谈高语境文化和低语境文化语用比较
9
作者 孟庆娟 张蕾 马婷婷 《绵阳师范学院学报》 2024年第6期53-61,共9页
言语意义除词汇意义外,还包括语用意义,因此文化差异包括语言文字上的语义差异和感知、交流方面的语用差异。以汉语为代表的高语境文化和以英语为代表的低语境文化的冲突,在语用方面具体表现在对歧义的处理方式、指称语言语用和非指称... 言语意义除词汇意义外,还包括语用意义,因此文化差异包括语言文字上的语义差异和感知、交流方面的语用差异。以汉语为代表的高语境文化和以英语为代表的低语境文化的冲突,在语用方面具体表现在对歧义的处理方式、指称语言语用和非指称语言语用等方面。通过对上述各方面的考察对比,高低语境文化在语用方面造成的跨文化误解冲突在无语义差异时仍然独立存在,表明高低文化语用差异实际上是语域范围不同造成的。根据语用、语域差异,制定更为积极有效的跨语境交际策略和路径是促进高低语境文化相互理解、减少摩擦的最优方案。 展开更多
关键词 高语境文化 低语境文化 歧义语用处理 指称语言语用 非指称语言语用
下载PDF
思想的转变:从社会语言学视角分析对多比的语言使用
10
作者 马兰 《文化创新比较研究》 2024年第23期34-37,共4页
该研究立足于定性研究,运用文献分析法将《哈利·波特》原著中被边缘化的人物——家养小精灵分别与主人和朋友的语言互动及社会价值观进行整合与比较,揭示社会价值观对不同阶层人群说话方式的影响,从而探讨教育者在与学生相处时的... 该研究立足于定性研究,运用文献分析法将《哈利·波特》原著中被边缘化的人物——家养小精灵分别与主人和朋友的语言互动及社会价值观进行整合与比较,揭示社会价值观对不同阶层人群说话方式的影响,从而探讨教育者在与学生相处时的方式和正确价值观的传递。高语境文化沟通方式更为含蓄,因注重建立社会信任所以通常不会过于看重社会阶层;低语境文化交流更直接和简洁,相较之下更看重社会地位。在当下注重教育的大背景下,学校作为一个小型社会,教师不仅是传授知识,而是以一种微妙的方式在塑造学生的品质方面发挥着重要作用。 展开更多
关键词 社会语言学 交际方式 语言多样性 高语境文化 低语境文化 价值观
下载PDF
高语境文化与低语境文化中的交际差异比较 被引量:37
11
作者 赵胤伶 曾绪 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第2期45-49,共5页
语境,简言之就是语言赖以存在、被人们实际所使用的环境。美国人类学家霍尔(Hall)把语境分为高语境与低语境,并用高语境和低语境的不同来分析文化的多样性。在高语境文化与低语境文化中,语境和语言(编码信息)在意义传递上所起的作用是... 语境,简言之就是语言赖以存在、被人们实际所使用的环境。美国人类学家霍尔(Hall)把语境分为高语境与低语境,并用高语境和低语境的不同来分析文化的多样性。在高语境文化与低语境文化中,语境和语言(编码信息)在意义传递上所起的作用是不相同的。高语境文化与低语境文化中的交际存在着明显的差异。 展开更多
关键词 高语境 低语境 文化 交际 差异
下载PDF
文史文本中高低语境文化交流错层之注解分析 被引量:2
12
作者 林萌 姜怡 +1 位作者 姜欣 宁强 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第2期90-92,112,共4页
以中国经典著作《茶经》——"四茶之器"文化的高落差为典型个案,以解决文史文本翻译中"高语境文化"和"低语境文化"的错层问题为目的,指出文史文本英译须根据不同的需要,将高语境文化的汉语和低语境文化... 以中国经典著作《茶经》——"四茶之器"文化的高落差为典型个案,以解决文史文本翻译中"高语境文化"和"低语境文化"的错层问题为目的,指出文史文本英译须根据不同的需要,将高语境文化的汉语和低语境文化的译文间的错层酌量言传于注解中,采用不同的策略将文史文本中的内涵文化信息体现于注解中。 展开更多
关键词 高语境文化 低语境文化 文史文本 注解
下载PDF
高语境与低语境文化交际比较 被引量:13
13
作者 张鲁宁 杨颖 《重庆社会科学》 2008年第2期120-122,共3页
按照霍尔的高低语境文化理论。中国文化属于高语境文化而美国文化属于低语境文化。高语境文化中信息的诠释与获得对语境有较高的依赖,低语境文化中信息的阐释与获得对语言本身依赖度高。高语境与低语境文化中的交际在人际关系和交际模... 按照霍尔的高低语境文化理论。中国文化属于高语境文化而美国文化属于低语境文化。高语境文化中信息的诠释与获得对语境有较高的依赖,低语境文化中信息的阐释与获得对语言本身依赖度高。高语境与低语境文化中的交际在人际关系和交际模式上的差异极易造成在跨文化语境中交际失败。因此,要学会文化适应,才能在跨文化交际中取得理想效果。 展开更多
关键词 高低语境 文化 交际 对比研究
下载PDF
试论如何在高语境与低语境间进行成功的跨文化交际 被引量:11
14
作者 马识途 唐德根 《云梦学刊》 2003年第5期118-119,共2页
由文化差异引起的误解和矛盾是友好交往的不利因素。因此,要进行成功的跨文化交际,了解交际对方的文化背景对不同文化之间的交流起着决定性的作用。
关键词 高语境文化 低语境文化 面子保全论 沟通 跨文化交际
下载PDF
高语境与低语境交际的文化渊源 被引量:44
15
作者 胡超 《宁波大学学报(人文科学版)》 2009年第4期51-55,共5页
文章对跨文化交际学科中的一对新概念:高语境文化与低语境文化进行了简单的介绍,探讨研究了这两种截然不同的交际的文化渊源,指出中国传统文化中的儒道佛三家文化,尤其是"道"乃是高语境文化的源头;古希腊的"逻各斯"... 文章对跨文化交际学科中的一对新概念:高语境文化与低语境文化进行了简单的介绍,探讨研究了这两种截然不同的交际的文化渊源,指出中国传统文化中的儒道佛三家文化,尤其是"道"乃是高语境文化的源头;古希腊的"逻各斯"及苏格拉底、柏拉图与亚里斯多德的逻辑理性与辩论术则是低语境文化的发源之处,并预言未来的趋势一定是高语境文化与低语境文化走向彼此融合。 展开更多
关键词 高语境文化 低语境文化 跨文化交际 逻各斯
下载PDF
跨文化翻译维护国家文化安全的策略研究 被引量:6
16
作者 曹进 杨明托 《国际安全研究》 CSSCI 北大核心 2020年第6期63-85,154,155,共25页
全球化进程既是机遇亦是挑战,世界格局也因此而发生了深刻的变革。机遇意味着发展,不同文化之间的竞争也随之愈演愈烈。在不同文明的交融和碰撞中,国家文化的安全问题凸显出来。国际格局呈现出多极化趋势,文化间的交流与合作是时代的潮... 全球化进程既是机遇亦是挑战,世界格局也因此而发生了深刻的变革。机遇意味着发展,不同文化之间的竞争也随之愈演愈烈。在不同文明的交融和碰撞中,国家文化的安全问题凸显出来。国际格局呈现出多极化趋势,文化间的交流与合作是时代的潮流,但是国际环境依然存在不确定性因素,威胁世界和平的单边主义、霸权主义和强权政治等国际因素依然活跃。复杂多变的国际形势要求维护国家文化安全,跨文化翻译涉及文化间的交流,对文化安全负有责任。跨文化翻译工作者应当树立起文化安全意识,并将其与跨文化语境意识结合起来,从国家文化安全的立场出发,提升翻译的语言水平,尊重文化差异,灵活运用“归化”和“异化”的翻译策略,形成具有中国文化特色的英语表达模式。跨文化翻译事业要重点塑造和维护国家形象,积极参与国际对话,提升中国的国际话语权,还要吸收其他国家优秀的文化成果,增强中国文化的国际影响力和感召力,打破“沉默的螺旋”。跨文化翻译要始终坚持中国传统文化的民族性和先进性。在推进翻译事业的过程中,维护中国语言文字安全、风俗习惯安全、价值观安全和生活方式安全,从而全面提升中国文化的软实力,坚定中国模式和文化产品的自信心。跨文化翻译事业将融入中国走向世界的进程,通过对精品文化的内外流通严格把关,为国家的文化安全建设保驾护航。 展开更多
关键词 跨文化翻译 文化语境意识 国家文化安全 高语境 低语境
下载PDF
高低语境文化交际模式对比研究 被引量:13
17
作者 张瑞 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2011年第12期1284-1287,共4页
高低语境文化的差异常常导致交际失误,而且令交际者困惑不解。从根源上找出造成高低语境文化差异的因素,结合实例从交际理念、言语风格、会话方式、交际礼节和写作模式的差异五个角度分析高低语境文化的差异。同一国家不同地区之间存在... 高低语境文化的差异常常导致交际失误,而且令交际者困惑不解。从根源上找出造成高低语境文化差异的因素,结合实例从交际理念、言语风格、会话方式、交际礼节和写作模式的差异五个角度分析高低语境文化的差异。同一国家不同地区之间存在高低语境文化差异,同时个体交际者之间也存在高低语境文化的差异。交际者要以对方的文化背景为标准去理解对方的交际行为,同时能辩证地对待高低语境文化的差异性。 展开更多
关键词 高语境 低语境 交际模式
下载PDF
高低语境文化成因及其交际差异对比研究 被引量:3
18
作者 李涛 《沈阳工业大学学报(社会科学版)》 2016年第2期189-192,共4页
文化与交际互相依存,密不可分。在文化研究中,美国人类学家霍尔提出文化具有语境性,并把文化分成高语境文化和低语境文化。语境文化的不同影响着人们的思维和行为方式,语境文化差异是导致跨文化交际过程中产生误解和失败的重要原因。探... 文化与交际互相依存,密不可分。在文化研究中,美国人类学家霍尔提出文化具有语境性,并把文化分成高语境文化和低语境文化。语境文化的不同影响着人们的思维和行为方式,语境文化差异是导致跨文化交际过程中产生误解和失败的重要原因。探究高低语境文化的形成原因并分析比较二者差异,避免误解和冲突,从而有利于实现成功的跨文化交际。 展开更多
关键词 语境文化 高语境文化 低语境文化 跨文化交际 比较研究
下载PDF
电视新闻中译英的译写策略 被引量:6
19
作者 范东生 王冀皖 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2012年第2期96-102,共7页
我国新闻与西方新闻在新闻观和新闻实践上有较大的差异,中国文化的高语境特点和西方的低语境文化也具有较大差距,而电视作为传播新闻的媒体也有一些自己的特点,这导致在电视新闻的中译英活动中,译写成为最佳的策略选择。译写指对新闻进... 我国新闻与西方新闻在新闻观和新闻实践上有较大的差异,中国文化的高语境特点和西方的低语境文化也具有较大差距,而电视作为传播新闻的媒体也有一些自己的特点,这导致在电视新闻的中译英活动中,译写成为最佳的策略选择。译写指对新闻进行常规的翻译外同时还要做一定的编写工作。译写的运用体现在新闻的标题、导语、新闻主体等多个环节。新闻中译英的译写一定要注意度的把握,要确保实现原文的传播目的。 展开更多
关键词 新闻实践差异 高低语境差异 译写
下载PDF
霍尔高低文化语境理论的现实阐释——解读“中国式过马路”现象 被引量:4
20
作者 段晓芳 郭增卫 《石家庄铁道大学学报(社会科学版)》 2013年第4期44-48,共5页
当前中国式过马路这一社会现象引发了社会共鸣。人们倾向于将这种群体行为理解为是一种不文明行为。但如果是处于相同社会环境下的几乎所有社会成员都习得的社会行为,就不能仅仅从公民个体素质方面来理解这一行为。而应从更深层次的文... 当前中国式过马路这一社会现象引发了社会共鸣。人们倾向于将这种群体行为理解为是一种不文明行为。但如果是处于相同社会环境下的几乎所有社会成员都习得的社会行为,就不能仅仅从公民个体素质方面来理解这一行为。而应从更深层次的文化视角来重新审视这一社会现象。文化学家泰勒指出,每一群体、每一社会都有一套显性的或潜性的行为模式。这些共同的行为模式叫做文化。个人的习惯模型是由适应既成的习惯模型形成的,即人的行为就是文化行为,文化对人的行为具有塑造作用。因此,本文基于高低文化语境理论来解读隐藏在这一现象背后的社会文化机制,破解"中国式过马路"现象。 展开更多
关键词 中国式过马路 高低文化语境理论 思维 群体取向 隐形规则
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部