Discourse ideology refers to the position, attitude and guideline employed by a writer or speaker constructing a discourse in relation to the readers/hearers. This paper defines the notion of discourse ideology in the...Discourse ideology refers to the position, attitude and guideline employed by a writer or speaker constructing a discourse in relation to the readers/hearers. This paper defines the notion of discourse ideology in the practice of translation, highlights the relationship between discourse ideology and the translator's subjectivity, and illustrates the translation strategies appropriate to the context of publicity of Chinese minority culture to the readers outside China. A tentative conclusion is drawn that the top-down approach from discourse ideology to translation strategies and the bottom-up approach from translation strategies to discourse ideology complement with each other in the Chinese-to-English translation of publicity on Chinese minority culture.展开更多
xi You di ("The Journey to the West"), popularly known as The Monkey, is one of the most important works of classical Chinese literature. Study of this fictional work has long been a point of focus for scholars of...xi You di ("The Journey to the West"), popularly known as The Monkey, is one of the most important works of classical Chinese literature. Study of this fictional work has long been a point of focus for scholars of Chinese studies. To understand the origins of this sophisticated work, scholars have examined almost every detail of the extant textual evidence created before the final one-hundredvolume version of the story. This article introduces and analyzes the newly available pictorial representations of the story found in the Anxi caves and other visual materials which were made before the emergence of the one-hundred-volume Xi You Ji in the late sixteenth century during the Ming Dynasty. My study intends to reconstruct a visual tradition in its formation, and to examine the relationship between the visual tradition and the oral and textualtraditions. Particular attention is called to the contributions of minority cultures, including the Liao and Xixia cultures, in the formation of this classical work of Han Chinese literature.展开更多
文摘Discourse ideology refers to the position, attitude and guideline employed by a writer or speaker constructing a discourse in relation to the readers/hearers. This paper defines the notion of discourse ideology in the practice of translation, highlights the relationship between discourse ideology and the translator's subjectivity, and illustrates the translation strategies appropriate to the context of publicity of Chinese minority culture to the readers outside China. A tentative conclusion is drawn that the top-down approach from discourse ideology to translation strategies and the bottom-up approach from translation strategies to discourse ideology complement with each other in the Chinese-to-English translation of publicity on Chinese minority culture.
文摘xi You di ("The Journey to the West"), popularly known as The Monkey, is one of the most important works of classical Chinese literature. Study of this fictional work has long been a point of focus for scholars of Chinese studies. To understand the origins of this sophisticated work, scholars have examined almost every detail of the extant textual evidence created before the final one-hundredvolume version of the story. This article introduces and analyzes the newly available pictorial representations of the story found in the Anxi caves and other visual materials which were made before the emergence of the one-hundred-volume Xi You Ji in the late sixteenth century during the Ming Dynasty. My study intends to reconstruct a visual tradition in its formation, and to examine the relationship between the visual tradition and the oral and textualtraditions. Particular attention is called to the contributions of minority cultures, including the Liao and Xixia cultures, in the formation of this classical work of Han Chinese literature.