期刊文献+
共找到28篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
NICU出院早产儿母亲的育儿困难与应对行为 被引量:8
1
作者 周明芳 藤本荣子 《护理研究(中旬版)》 2013年第6期1680-1682,共3页
[目的]了解新生儿重症监护病房(NICU)出院早产儿母亲育儿生活中的困难及应对行为。[方法]采用质性研究法,在早产儿出院后1周、1个月时分别利用面谈和电话访谈的方式对18名母亲进行深度访谈。[结果]母亲在早产儿出院后经历了困难的母乳... [目的]了解新生儿重症监护病房(NICU)出院早产儿母亲育儿生活中的困难及应对行为。[方法]采用质性研究法,在早产儿出院后1周、1个月时分别利用面谈和电话访谈的方式对18名母亲进行深度访谈。[结果]母亲在早产儿出院后经历了困难的母乳喂养、哺乳不确定性的困惑、自我育儿能力低下的无措与自责、对早产儿常见症状的担心与不安、疲劳及育儿负担感、育儿信息所致的混乱等育儿困难及不安,母亲采取积极应对和消极逃避两种方式应对育儿过程中所遇到的困难。[结论]早产儿母亲在育儿过程中存在育儿困难,为提高早产儿母亲的育儿能力,探讨医院—社区—家庭一体化的连续性护理服务模式势在必行。 展开更多
关键词 早产儿 母亲 育儿困难 应对 行为
下载PDF
在日语写作中易出现的错误表达 被引量:2
2
作者 张乐洲 《哈尔滨学院学报》 2002年第10期87-88,共2页
学生在日语写作时由于受母语的影响经常出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:1.直接用汉字(母语)表达;2.用汉字的词义来表达日语的词义;3.按汉语的习惯来表达;4.对日语词汇的理解不透而与汉语混淆;5.不会正确使用日语特有的... 学生在日语写作时由于受母语的影响经常出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:1.直接用汉字(母语)表达;2.用汉字的词义来表达日语的词义;3.按汉语的习惯来表达;4.对日语词汇的理解不透而与汉语混淆;5.不会正确使用日语特有的表达式;6.不会正确使用日语惯用型;7.对副词词义只知其一而不知其它,因此造成了错误的表达。要避免这些错误表达就应强化学生的外语思维,使其正确使用日文汉字及惯用型。 展开更多
关键词 日语写作 错误表达 母语习惯 母语影响 词汇含义 表达方式
下载PDF
浅析母语文化负迁移对词义的影响 被引量:9
3
作者 卢秋萍 《重庆工学院学报》 2001年第4期92-94,共3页
探讨了母语文化负迁移对词义的影响 ,指出了由于各种语言在文化上的差异 ,同一概念的词所蕴含的文化内涵意义也不尽相同 ,强调了学习语言必须了解文化的重要性。
关键词 目的语 母语 文化 词义 语言 负迁移
下载PDF
母语思维定势在英语学习中的负迁移分析 被引量:4
4
作者 冯珍娟 袁秀凤 《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》 2005年第5期75-78,共4页
此文以英语学习中出现的偏误为例证,分析了英语学习的难点,重点论述了以汉语为母语的思维定势对英语学习产生的影响,通过中英两种语言间词语的选用、词组的构成、关联词语等方面的对比研究,提出了排除母语干扰的若干策略。
关键词 母语干扰 负向迁移 关联词语 影响
下载PDF
四川地域文化的方言语境——写在联合国教科文组织“2·21世界母语日”
5
作者 孙和平 《成都大学学报(社会科学版)》 2008年第1期99-101,共3页
从幼儿接受最初的"母语"开始,祖宗言便成为一种蕴含着文化认同和归属感的机体。"宁卖祖宗田,莫卖祖宗言"是中国传统文化价值观的一个重要体现,在很大意义上反映了古代中国人对自身文化的珍视、敬仰和保护。只有在... 从幼儿接受最初的"母语"开始,祖宗言便成为一种蕴含着文化认同和归属感的机体。"宁卖祖宗田,莫卖祖宗言"是中国传统文化价值观的一个重要体现,在很大意义上反映了古代中国人对自身文化的珍视、敬仰和保护。只有在浓厚文化氛围中长期得到浸润滋养,才会获得这种抗体,并作出本能反应。 展开更多
关键词 母语 祖宗言 文化认同 精神培养
下载PDF
英语教学中应注意母语负迁移对汉英翻译中多余词汇现象的影响 被引量:8
6
作者 乔平 《成都大学学报(教育科学版)》 2007年第6期27-29,31,共4页
母语负迁移现象是二语学习者的障碍和二语习得研究的对象。以汉语为母语的英语学习者在翻译中出现的错译、误译大都是由于受到母语负迁移的影响。特别是汉英翻译中多余词汇的现象,是母语负迁移的明显表现形式。文章通过分析汉英翻译中... 母语负迁移现象是二语学习者的障碍和二语习得研究的对象。以汉语为母语的英语学习者在翻译中出现的错译、误译大都是由于受到母语负迁移的影响。特别是汉英翻译中多余词汇的现象,是母语负迁移的明显表现形式。文章通过分析汉英翻译中出现的多余词汇现象,提出了相关的翻译方法、对策以及对大学英语教学的启示。 展开更多
关键词 二语习得 母语负迁移 汉英翻译 多余词汇
下载PDF
日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略研究 被引量:17
7
作者 孙俊 《北京第二外国语学院学报》 2005年第2期61-66,57,共7页
本文在时日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略现象描述基础上,分析借用母语不当造成偏误与母语负迁移造成偏误的不同,剖析日本留学生借用母语策略的动因,并对日本留学生借用母语策略加以评价。
关键词 日本留学生 汉语词汇 母语迁移 学习过程
下载PDF
中国古代母语教育的四大法宝及其现代启示 被引量:1
8
作者 张良田 《衡阳师范学院学报》 2011年第1期87-91,共5页
中国古代的母语教育属于典型的书面语教育,虽然存在着明显的弊端,但在书面语的读写教学方面也积累了宝贵的经验。其中,最值得总结和学习的是中国古代母语教育摸索出来了集中识字、练童子功、依序教学和读写结合等四大法宝。这不仅符合... 中国古代的母语教育属于典型的书面语教育,虽然存在着明显的弊端,但在书面语的读写教学方面也积累了宝贵的经验。其中,最值得总结和学习的是中国古代母语教育摸索出来了集中识字、练童子功、依序教学和读写结合等四大法宝。这不仅符合汉语语言规律与语言学习规律,而且具有很明显的可操作性,并能够确保古代母语教育取得实际成效。文章总结和分析了这四大法宝的产生及其蕴藏的原理,以及它们给现代母语教育带来的有益启示。 展开更多
关键词 古代母语教育 集中识字 练童子功 依序教学 读写结合
下载PDF
文化词汇教学刍议
9
作者 王瑛 《镇江高专学报》 2001年第2期81-82,共2页
语言教学必须结合文化教学 ,而词汇作为语言三大要素之一 ,负载着丰富的民族文化内涵和伴随意义 ,最能反映出文化的各个方面 ,文化差异在词汇层次上体现得也最为突出。因此 ,外语教学中文化的导入也应该将重点放在文化词汇的教学上。
关键词 词汇教学 语言文化 文化词汇 目的语 母语 英语教学 文化教学
下载PDF
日语感情形容词句中助词的误用
10
作者 赵秀云 刘艳伟 邹善军 《科教文汇》 2014年第4期129-130,共2页
日语的感情形容词在使用上有人称和助词的限制。中国的日语学习者由于受到母语的影响,在这些助词的使用上就会出现几种常见的误用形式。剖析这些误用的根源,进而克服其干扰尤为重要。
关键词 感情形容词 助词误用 母语迁移
下载PDF
“冘”族字探析 被引量:1
11
作者 丰素贞 李彧 《辽东学院学报(社会科学版)》 2008年第3期58-60,共3页
汉字字族的研究由来已久,其理论也在逐步完善。本文通过对从"冘"得声的十九个同族字的分析,探求它们与母文之间的内在联系。
关键词 字族 母文 “冘”族字
下载PDF
关于英语专业大一新生对英语口音的态度研究
12
作者 吴梅 《大学英语教学与研究》 2011年第4期26-31,共6页
通过对中国四川省某师范学院英语专业127位一年级新生进行问卷调查发现:1)接近一半的被试认为自己的语音倾向于美国英语,而超过一半的被试表示愿意模仿美国英语;2)超过一半的英语专业新生已把“纯正原则”内化为他们对自己的英语... 通过对中国四川省某师范学院英语专业127位一年级新生进行问卷调查发现:1)接近一半的被试认为自己的语音倾向于美国英语,而超过一半的被试表示愿意模仿美国英语;2)超过一半的英语专业新生已把“纯正原则”内化为他们对自己的英语语音的要求,而接受“可理解性原则”的少数学生则对汉语口音比较宽容;3)英语说得很好的中国教师是英语专业一年级新生的首选教师候选人,其次是以美国英语为母语者和以英国英语为母语者。 展开更多
关键词 纯正原则 可理解性原则 关国英语 英国英语 中国英语
下载PDF
母语负迁移先行研究的观点解析——以日语作文结构关系的误用分析为中心
13
作者 李丹蕊 《教育教学论坛》 2016年第49期131-133,共3页
通过对中级中国日语学习者的作文考察,试就结构关系的误用原因做出几点推想。①"最大港湾"和"賛成理由"等由日语汉字词构成的状态性修饰词的误用,除与学习者避繁就简的心理有关外,与"友好都市"等固定短... 通过对中级中国日语学习者的作文考察,试就结构关系的误用原因做出几点推想。①"最大港湾"和"賛成理由"等由日语汉字词构成的状态性修饰词的误用,除与学习者避繁就简的心理有关外,与"友好都市"等固定短语的结构模式影响也不容忽视。②语序决定一切的汉语习惯思维的负迁移是造成"接続表現"缺失的主要原因。③不规范"並列表現"的多样化呈现与汉语排比修辞法结构模式的负迁移大有关联。 展开更多
关键词 结构关系的母语负迁移 “接続表现”的缺失 误用分析
下载PDF
母语负迁移对大学英语写作的影响 被引量:4
14
作者 张俊梅 《牡丹江教育学院学报》 2011年第5期141-142,共2页
母语迁移是二语习得领域中一个极其重要的现象,且这种现象是不可避免的,而母语负迁移对英语写作的影响是非常明显的。本文以对比分析、错误分析、母语迁移等理论为依据,结合所收集的语料,从词汇和句法两个层面分析母语负迁移对大学生英... 母语迁移是二语习得领域中一个极其重要的现象,且这种现象是不可避免的,而母语负迁移对英语写作的影响是非常明显的。本文以对比分析、错误分析、母语迁移等理论为依据,结合所收集的语料,从词汇和句法两个层面分析母语负迁移对大学生英语写作的影响,并对教学者和学习者提出一些建议。 展开更多
关键词 对比分析 错误分析 母语负迁移 词汇 句法
下载PDF
亟待钩沉字原学
15
作者 黄晋书 《肇庆学院学报》 2009年第1期38-43,共6页
中华汉字是由母系形类字原二百字,子系声韵字原九百六十字,合千一百六十文,而成无穷之字。由此揭示:任一汉字,不是母体字,就是同源字;任一汉字无不出自每一同源字群;万千汉字各同源!
关键词 母系 子系 字原 母体字 同源字
下载PDF
试析“勺”族字
16
作者 夏丽丽 《绵阳师范学院学报》 2010年第10期69-73,共5页
从同一母文孳乳分化出来的一族字,和母文在字形上有密切的联系,在意义上是相通的,读音上是相同或相近的。本文根据这一理论,对《说文解字》中从"勺"得声的20个字分成六组,试析这些字与其母文"勺"字的引申关系。
关键词 《说文解字》 “勺”族字 母文 外化符号 母文外化字
下载PDF
“丈母娘”源流考
17
作者 常振杰 曾晓舸 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第4期82-83,92,共3页
称呼妻子的母亲为双音节词"丈母",唐五代就已有之。由于现代社会家庭结构的变化,使得女婿与岳母之间亲疏关系发生变化,"丈母娘"一词应运而生,加之方言的影响和使用频率的增加,最终使得三音节词"丈母娘"... 称呼妻子的母亲为双音节词"丈母",唐五代就已有之。由于现代社会家庭结构的变化,使得女婿与岳母之间亲疏关系发生变化,"丈母娘"一词应运而生,加之方言的影响和使用频率的增加,最终使得三音节词"丈母娘"取代了双音节词"丈母"。 展开更多
关键词 丈母 丈母娘 三音节词 方言 频率
下载PDF
“弟”族字探析
18
作者 王琨 《宜宾学院学报》 2011年第5期95-97,共3页
"弟"的本义是"次第",引申有"顺序"、"平顺"义,而从"弟"得声的豑、梯、娣、绨、悌、鬀、鮷等字,恰是基于母文"弟"的本义和引申义通过加注类属标志孳乳分化产生的。同时,&qu... "弟"的本义是"次第",引申有"顺序"、"平顺"义,而从"弟"得声的豑、梯、娣、绨、悌、鬀、鮷等字,恰是基于母文"弟"的本义和引申义通过加注类属标志孳乳分化产生的。同时,"弟"还含有"连续"、"更递"、"渐进"的义核,也孳乳分化出涕、焍、睇、<等字。这些字语音相近、语义相通,在字形上有发生学的关系。 展开更多
关键词 字族 母文 “弟”族字
下载PDF
“各”及其字族研究
19
作者 王佳 《科教导刊》 2011年第29期211-212,共2页
本文对《说文解字》中所有"各"为母文的字进行同族字系联,发现29字中由"各"的本义"来"、"至"直接孳乳的"直系字族"共12字,由"各"的另一义"坚硬"发展衍生的"... 本文对《说文解字》中所有"各"为母文的字进行同族字系联,发现29字中由"各"的本义"来"、"至"直接孳乳的"直系字族"共12字,由"各"的另一义"坚硬"发展衍生的"旁系字族"共8字,除此之外的其他9字虽从各得声,但不是属于各字族。 展开更多
关键词 同族字 母文 直系字族 旁系字族
下载PDF
“保护母亲河行动”意义探略 被引量:1
20
作者 王恩蔚 《中国青年政治学院学报》 CSSCI 北大核心 2000年第6期100-102,共3页
“保护母亲河行动”作为一项社会性公益活动 ,其意义不仅在于保护和改善生态环境 ,而且还在于在青少年中倡导和培养环境意识和可持续发展意识 ,激发民族凝聚力。
关键词 保护母亲河行动 生态建设 长江流域 黄河流域
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部