期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
应用型商务英语口译教学与学生能力培养 被引量:6
1
作者 熊卫 张小兰 《广东培正学院学报》 2006年第2期64-66,71,共3页
口译是一项现场反应、当即见效的语言交际活动。口译有其自身特点,口译教学必须按照这种特性来安排。应用型商务英语口译教学更应加强实践性,强调口译技能技巧训练,提高学生的口译能力。本文就口译教学过程中怎样使学生建立良好的知识... 口译是一项现场反应、当即见效的语言交际活动。口译有其自身特点,口译教学必须按照这种特性来安排。应用型商务英语口译教学更应加强实践性,强调口译技能技巧训练,提高学生的口译能力。本文就口译教学过程中怎样使学生建立良好的知识结构、综合提高学生素质和口译能力,提出了可行性措施。 展开更多
关键词 口译 应用型商务英语口译 优化课程结构 协作学习
下载PDF
汉译佛典叙事类文体的特色及对中土叙事文学的影响 被引量:1
2
作者 李小荣 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 2013年第6期78-86,共9页
在汉译佛典十二部经中,属于叙事类文体的主要有本事、本生、因缘、譬喻、未曾有和授记六种。它们在叙事上呈现出三大特点:一是因果报应的叙事伦理,它具有鲜明的印度佛教色彩,讲究善有善报、恶有恶报和自作自受。二是详赡、重复与夸诞的... 在汉译佛典十二部经中,属于叙事类文体的主要有本事、本生、因缘、譬喻、未曾有和授记六种。它们在叙事上呈现出三大特点:一是因果报应的叙事伦理,它具有鲜明的印度佛教色彩,讲究善有善报、恶有恶报和自作自受。二是详赡、重复与夸诞的叙事风格。详赡,指叙事内容的详实、周密,且特别重视运用各种细节描写,诸如场景、语言、行动、心理、肖像等。重复,主要指一部佛经在叙事时,相同或相近的故事类型反复出现在同一主人物身上。夸诞则和神通叙事有关。三是集锦式、葡萄藤式的故事结构。前者多用于整部佛经,后者多用于组经中的小经或其中的某个故事。而汉译佛典叙事类文体的这些特点,通过不同的途径影响了中国古典小说的生成与发展,像虚构、重复叙事与神通叙事等方法的运用,莫不和这些佛典的传播有着千丝万缕的联系。 展开更多
关键词 汉译佛典 叙事类佛经 叙事伦理 叙事风格 叙事结构 中土叙事文学
下载PDF
OpenStack开源软件开发者协作网络分析 被引量:11
3
作者 夏昊翔 张潇 张醒洲 《系统工程理论与实践》 EI CSSCI CSCD 北大核心 2017年第5期1373-1382,共10页
以著名的开源云计算平台OpenStack项目为例研究大型开源软件的开发.以该项目Git提交数据中父子哈希码关系为基础构筑代码协作修订网络,分析其结构与演化.并在此基础上探究OpenStack项目的内在的自发组织模式和人员集体工作模式.研究结... 以著名的开源云计算平台OpenStack项目为例研究大型开源软件的开发.以该项目Git提交数据中父子哈希码关系为基础构筑代码协作修订网络,分析其结构与演化.并在此基础上探究OpenStack项目的内在的自发组织模式和人员集体工作模式.研究结果表明,OpenStack的开发可以看作一个具有稳定的中央节点群的网络型系统的集体知识创造活动.核心开发人员在其中起主导作用,但一般开发人员从开发总工作量上是整个项目的主体.OpenStack的子项目与社区演化具有显著关联性.开发人员的工作领域呈现高度的集中性和持续稳定性.研究结果对于理解大型开源软件项目的自组织型开发人员协作结构的形成和演化,及大规模群体的社会化创新活动模式具有参考意义. 展开更多
关键词 OPENSTACK 代码协作修订网络 社区结构 社区演化 探索式数据分析
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部