期刊文献+
共找到329篇文章
< 1 2 17 >
每页显示 20 50 100
The Negative Transfer of Mother Tongue in Vocabulary of Non-English Majors in Vocational Colleges 被引量:1
1
作者 李亚妮 《海外英语》 2012年第22期78-80,共3页
The transfer of mother tongue has always been influencing students in second language acquisition.This paper attempts to analyze the negative transfer in vocabulary of non-English majors in vocational colleges and bri... The transfer of mother tongue has always been influencing students in second language acquisition.This paper attempts to analyze the negative transfer in vocabulary of non-English majors in vocational colleges and briefly proposes some strategies to reduce the negative transfer of mother tongue. 展开更多
关键词 negative transfer of mother tongue VOCABULARY Stra
下载PDF
A Brief Introduction to the Impact of the Negative Transfer of Mother Tongue on International Business Letter Writing and Countermeasures
2
作者 朱莉蓉 《海外英语》 2018年第22期253-254,共2页
Due to the impact of the negative transfer of mother tongue,students often think in their mother tongue when they write international business letters.Consequently,they may have difficulties communicating with the int... Due to the impact of the negative transfer of mother tongue,students often think in their mother tongue when they write international business letters.Consequently,they may have difficulties communicating with the intended customers.In a bid to improve students'skills in international business letter writing,this article analyzes the impact of the negative transfer from three aspects:the word order in English,the position of modifiers and the use of conjunctions. 展开更多
关键词 negative transfer mother tongue
下载PDF
A Study on Negative Transfer of Mother Tongue in English Majors' Writings
3
作者 李惠 《海外英语》 2015年第18期177-179,共3页
Based on the Error Analysis theory and Contrastive Analysis theory,this thesis aims to investigate the phenomenon of negative transfer of mother tongue at the levels of substance,lexis and syntax by taking advantage o... Based on the Error Analysis theory and Contrastive Analysis theory,this thesis aims to investigate the phenomenon of negative transfer of mother tongue at the levels of substance,lexis and syntax by taking advantage of quantitative analysis method,and an attempt is made to analyze and classify writing errors in L2 writings by English majors.Anyhow,it is hoped that current research can achieve the purpose of avoiding the negative transfer of mother tongue and to improve English majors’writing capability accordingly. 展开更多
关键词 error ANALYSIS CONTRASTIVE ANALYSIS negative transfer of mother tongue English WRITING
下载PDF
Positive Transfer of Mother Tongue in Grammar, Writing and Culture of English Teaching in China
4
作者 汪雯雯 《海外英语》 2018年第17期253-254,共2页
Foreign language acquisition is strongly influenced by the learner’s first language and the negative transfer is widely discussed by experts and linguists home and abroad.However,the author here arrives at quite an o... Foreign language acquisition is strongly influenced by the learner’s first language and the negative transfer is widely discussed by experts and linguists home and abroad.However,the author here arrives at quite an opposite conclusion that mother tongue,if used appropriately,could have a positive transfer in second language acquision in terms of grammar,writing and culture from her years of teaching experience and experiment. 展开更多
关键词 mother tongue second language ACQUISITION POSITIVE transfer
下载PDF
A Case Study for the Influence of Mother Tongue Transfer in Non-English Majors'Spoken English
5
作者 唐春艳 《海外英语》 2018年第11期244-246,共3页
In field of Second Language Acquisition, mother tongue has both positive transfer and negative transfer. Using proper foreign language learning strategies can effectively avoid the negative transfer of mother tongue a... In field of Second Language Acquisition, mother tongue has both positive transfer and negative transfer. Using proper foreign language learning strategies can effectively avoid the negative transfer of mother tongue and improve learners' oral English competence. Based on the theories of language transfer, this thesis mainly focuses on, error analysis and inter-language theory. In recent years, more and more scholars have studied the transfer of mother tongue in the field of College English teaching, and the points are also different. However, there is little research on the influence of mother tongue transfer in non English majors' spoken English. This case study chooses a non-English major student as the research object, and analyzes the causes of errors and linguistic categories in spoken English. The motivation of this student for learning spoken English is to attend graduate oral interview and TOEFL. This subject were asked to attend two oral tests and an interview. Through the anglicizing and investigating of the experimental data, the author finds that the errors in spoken English by the student are mainly affected by the negative transfer and negative cultural transfer of mother tongue. The errors of spoken language transfer are mainly reflected in phonetics, vocabulary, syntax and pragmatics. This thesis will focus on three aspects: vocabulary, syntax and pragmatics. The research results also show that the most difficult problem for non English majors in the course of spoken English is the lack of vocabulary. And so it is difficult to express their ideas in English. 展开更多
关键词 mother tongue transfer ERRORS spoken English teaching spoken English leaning
下载PDF
A Brief Analysis of Negative Transfer of Chinese on the English Writings
6
作者 彭偲 《海外英语》 2012年第15期109-113,133,共6页
Based on the researches of language transfer,contrastive analysis and error analysis,this paper tries to investigate the negative transfer of Chinese on Chinese students'English writings from the perspective of sy... Based on the researches of language transfer,contrastive analysis and error analysis,this paper tries to investigate the negative transfer of Chinese on Chinese students'English writings from the perspective of syntax.During one and a half months'teaching practice in Shannxi Hanzhong No.1 Middle School,the author lived through the real teaching process and found that there were lots of problems in students'English writings.The author makes a contrastive study of the different characteristics existing in Chinese and English languag es at the level of syntax,and analyses the typical syntactic errors appearing in the 60 students'English compositions collected from one or dinary class.These syntactic errors are caused by the negative transfer of Chinese.The purpose of the investigation is to study in what pat tern students have been influenced by Chinese in their English writings.Based on the findings and analysis of the mother tongue transfer on English writings,some implications are also provided in order to help minimize or eliminate the interference of negative transfer of the Chinese in students'English writings and improve the teaching and learning of English. 展开更多
关键词 negative transfer mother tongue English writings s
下载PDF
Our Mother Tongue and Its Culture in English Learning
7
作者 马玉军 刘虹 《西部经济管理论坛》 2006年第2期61-64,共4页
This essay will try to discuss the role that our mother tongue and its culture play in English acquisition from the perspectives of language of psychology and intercultural communication.
关键词 mother tongue CULTURE LANGUAGE learning LANGUAGE transfer positive CULTURAL transfer negative CULTURAL transfer
下载PDF
The Role of L1 in L2 Vocabulary Teaching and Learning for Chinese Learners of English
8
作者 丁莉 《海外英语》 2018年第15期21-23,共3页
This paper examines the function of mother tongue in second or foreign language teaching and learning, focusing on the case of Chinese learners of English. The use of L1 in L2 vocabulary teaching is studied by summari... This paper examines the function of mother tongue in second or foreign language teaching and learning, focusing on the case of Chinese learners of English. The use of L1 in L2 vocabulary teaching is studied by summarizing relevant theories and by analyzing an example of how Chinese teachers introduce new words to students. The influence of L1 in L2 vocabulary learning is explored through studying three major negative transfers of Chinese learners of English with abundant common and typical examples.Seven implications for L2 teachers are listed as the result of my study. 展开更多
关键词 mother tongue target language language transfer BARRIER CHINGLISH
下载PDF
基于汉日对比研究浅析对日量词教学
9
作者 谢晨露 《语言与文化研究》 2023年第5期58-62,共5页
量词是汉语中比较特殊的词类,对于欧美学习者来说,由于母语中没有量词,学习量词时会比较吃力;不同于欧美国家的学习者,日本学习者由于母语中含有量词,并且与汉语相近,学习量词时更加有优势。但母语负迁移也导致日本学习者在学习量词时... 量词是汉语中比较特殊的词类,对于欧美学习者来说,由于母语中没有量词,学习量词时会比较吃力;不同于欧美国家的学习者,日本学习者由于母语中含有量词,并且与汉语相近,学习量词时更加有优势。但母语负迁移也导致日本学习者在学习量词时出现偏误。本文将根据汉日量词的对比研究以及分析HSK动态作文语料库中学习者的偏误并提出一些量词的教学策略。 展开更多
关键词 汉日对比 量词 母语负迁移 教学
下载PDF
母语字母负迁移对汉语学习者汉字书写偏误的影响分析
10
作者 熊珈玄 《文化创新比较研究》 2023年第26期43-46,共4页
该文以母语字母负迁移导致的留学生汉字书写偏误为研究对象,从中山大学汉语连续性中介语语料库中收集了以英语为母语的汉语学习者的此类汉字偏误实例89例,274频次。通过实例分析发现:母语字母的负迁移多发生于部件层面;笔画相接型构件... 该文以母语字母负迁移导致的留学生汉字书写偏误为研究对象,从中山大学汉语连续性中介语语料库中收集了以英语为母语的汉语学习者的此类汉字偏误实例89例,274频次。通过实例分析发现:母语字母的负迁移多发生于部件层面;笔画相接型构件最可能出现母语字母负迁移类偏误;偏误形式主要包括用圆弧类笔画误代直线笔画、变换笔际关系和变换部件置向;偏误具有顽固性,偏误数量不随学习者汉语水平提升而减少。通过对留学生回访及结合认知心理学的研究成果,该文发现母语字母负迁移的发生与学习者主观认识有密切关系,同时还受汉字通透性、笔画数、字频及教师教学中连笔书写等因素影响。最后针对此类偏误提出具体教学建议,以期为留学生汉字学习与教学提供参考。 展开更多
关键词 英文字母 母语负迁移 汉字偏误 认知心理学 部件 笔画
下载PDF
英语阅读中单词注释对词汇学习的影响研究 被引量:30
11
作者 吕红梅 姚梅林 杜煜旻 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2005年第6期1415-1417,1398,共4页
本研究以中学生为被试,探讨了英语阅读过程中不同形式的单词注释对词汇学习的影响。结果发现:中文注释与英文注释对词汇获得的影响视不同学习水平与学习进程而异;阅读前、阅读中或阅读后呈现注释对词汇获得也具有不同的作用机制。
关键词 词汇学习 注释 母语迁移 阻断
下载PDF
泰国学生汉语元音习得中迁移现象的声学实验研究 被引量:7
12
作者 陈晨 李秋杨 王仲黎 《民族教育研究》 CSSCI 北大核心 2009年第1期108-115,共8页
本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,以泰国学生为研究个案,考察第一外语为英语的泰国学生在汉语元音习得过程中所受到的泰语和英语的迁移作用,探讨母语和第一外语对汉语元音习得的影响。研究结果表明:母语和第一外语对第二外语的元... 本文利用声学元音图归纳并比较元音格局,以泰国学生为研究个案,考察第一外语为英语的泰国学生在汉语元音习得过程中所受到的泰语和英语的迁移作用,探讨母语和第一外语对汉语元音习得的影响。研究结果表明:母语和第一外语对第二外语的元音发音都存在迁移作用;与母语迁移相比,第一外语产生迁移的条件较为严格;中介语元音系统的建构很大程度上符合儿童习得母语的内在规律。 展开更多
关键词 元音习得 元音格局 母语迁移 第一外语迁移
下载PDF
母语为英语的学生使用汉语介词“对”的偏误分析 被引量:8
13
作者 白荃 岑玉珍 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2007年第2期118-125,共8页
本文从母语为英语的学生使用汉语介词“对”时出现的误例中归纳出8个偏误类型,并依据中介语理论和偏误分析理论进行分析。通过汉英对比、汉语近义词辨析、对学生学习策略以及对外汉语教材及工具书的考察等方式揭示导致这些偏误的原因,... 本文从母语为英语的学生使用汉语介词“对”时出现的误例中归纳出8个偏误类型,并依据中介语理论和偏误分析理论进行分析。通过汉英对比、汉语近义词辨析、对学生学习策略以及对外汉语教材及工具书的考察等方式揭示导致这些偏误的原因,并对如何减少偏误提出了一些建议。 展开更多
关键词 介词“对” 偏误分析 母语 目的语 负迁移
下载PDF
母语负迁移对翻译的影响及解决办法 被引量:23
14
作者 陈斌 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第4期173-174,共2页
母语负迁移对英语翻译的影响主要体现在词法、句法和篇章结构上。本文从母语负迁移在翻译中的具体表现入手,分析了母语负迁移对翻译的影响,并提出了解决办法。
关键词 母语负迁移 翻译 影响 解决办法
下载PDF
母语迁移对理工科学生英语写作的影响及对策 被引量:4
15
作者 王晓静 宫晓伟 《西安工程大学学报》 CAS 2012年第1期132-136,共5页
以有效提高理工科学生的英语写作能力为出发点,通过定性和定量研究相结合的方法,讨论分析理工科学生在英语写作中受到的母语迁移影响.研究发现,在写作中所受母语迁移的影响主要体现在词汇、句法和语篇等3个层面,由此提出母语迁移必须在... 以有效提高理工科学生的英语写作能力为出发点,通过定性和定量研究相结合的方法,讨论分析理工科学生在英语写作中受到的母语迁移影响.研究发现,在写作中所受母语迁移的影响主要体现在词汇、句法和语篇等3个层面,由此提出母语迁移必须在重视对学习者进行语法教学的同时鼓励学生广泛阅读,要在加强写作训练的同时重视开展对比教学,这样才能帮助学习者科学利用母语迁移理论,提高英语写作水平. 展开更多
关键词 英语写作 母语迁移 存在问题 应对策略
下载PDF
英语写作中的语用迁移与语用失误 被引量:3
16
作者 潘春雷 吴格奇 《杭州师范学院学报(自然科学版)》 CAS 2006年第6期532-536,共5页
在外语学习中,母语的迁移是不可避免的。当母语与目标语规则相同时,迁移可为积极的;而当两者之间出现差异时,迁移可为消极的。消极迁移往往会导致语言错误的产生。文章从语用学的角度,对学生英语写作中由于母语迁移而造成的失误进行定... 在外语学习中,母语的迁移是不可避免的。当母语与目标语规则相同时,迁移可为积极的;而当两者之间出现差异时,迁移可为消极的。消极迁移往往会导致语言错误的产生。文章从语用学的角度,对学生英语写作中由于母语迁移而造成的失误进行定量定性分析,分析涉及单句层面,包括词汇、结构、修辞和语气,笔者相应地对英语写作教学提出自己的见解。 展开更多
关键词 母语迁移 语言语用迁移 社交语用迁移 英语写作
下载PDF
母语对二语习得的正迁移作用——以汉语水平对英语学习的影响为例 被引量:14
17
作者 董慧宁 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2012年第5期125-128,共4页
学习总是要涉及原有的知识经验,并利用这些经验来理解和建构新的知识,同样,中国学生英语学习也会受汉语的影响和制约。学术界对母语干扰二语学习、母语对二语习得的负迁移影响的研究和关注较多,鲜见涉及母语对二语学习的积极影响的研究... 学习总是要涉及原有的知识经验,并利用这些经验来理解和建构新的知识,同样,中国学生英语学习也会受汉语的影响和制约。学术界对母语干扰二语学习、母语对二语习得的负迁移影响的研究和关注较多,鲜见涉及母语对二语学习的积极影响的研究。认同汉语水平对英语学习具有正面影响,不但能够从根本上解决英语学习过程中的一些具体问题,保证英语学习质量和效果,而且对指导英语学习和教学具有积极的现实意义。 展开更多
关键词 母语 二语习得 正迁移 汉语水平 英语学习
下载PDF
从中国式英语看母语的负迁移 被引量:11
18
作者 骆贤凤 聂达 《重庆三峡学院学报》 2002年第3期50-53,共4页
本从中国式英语的实例来分析以下英汉语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合。母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法。从母语负迁移的心... 本从中国式英语的实例来分析以下英汉语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合。母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法。从母语负迁移的心理理论基础及其表现形式方面看,母语负迁移是第二语言习得过程中致错的重要原因。 展开更多
关键词 中国式英语 母语 负迁移 类比 语言差异 结构 语际错误 文化差异 第二语言习得
下载PDF
英汉语音差异对英语语音习得产生的母语负迁移作用 被引量:49
19
作者 洪明 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2004年第2期108-111,共4页
在外语学习中,母语与目的语之间的差异会对目的语的习得,尤其是语音的习得产生干扰作用。这就是母语对第二语言习得产生的负迁移作用。本文拟从分析英汉语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用,从而帮助教师在语... 在外语学习中,母语与目的语之间的差异会对目的语的习得,尤其是语音的习得产生干扰作用。这就是母语对第二语言习得产生的负迁移作用。本文拟从分析英汉语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生克服这种负迁移作用。 展开更多
关键词 英语教学 语音教学 母语负迁移 第二语言习得
下载PDF
浅析中式英语产生的原因 被引量:28
20
作者 李雪红 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2005年第4期119-123,共5页
中式英语是影响中国学生汉英翻译译文质量和英语作文的主要问题之一。中式英语是中国的英语学习者思维方式固有化以及受母语干扰和影响,套用汉语规则和习惯而导致的不符合英语语言文化习惯的畸形英语。文章尝试归纳分析中式英语产生的... 中式英语是影响中国学生汉英翻译译文质量和英语作文的主要问题之一。中式英语是中国的英语学习者思维方式固有化以及受母语干扰和影响,套用汉语规则和习惯而导致的不符合英语语言文化习惯的畸形英语。文章尝试归纳分析中式英语产生的若干原因,并以此为鉴,以期在翻译过程中最大限度地减少中式英语的出现。 展开更多
关键词 中式英语 思维方式 母语负迁移 翻译方法 双语能力
下载PDF
上一页 1 2 17 下一页 到第
使用帮助 返回顶部