期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
诗人毛泽东与中国新诗 被引量:1
1
作者 何联华 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第6期151-154,160,共5页
诗人毛泽东及其诗词是一个巨大的艺术宝库,对中国当代新诗产生了深远的影响。本文从四个方面进行了论述:在新诗与传统的关系上,毛泽东及其诗词,为连接新、旧诗体"断层"架起了巨大桥梁;在新诗与群众的关系上,毛诗为新诗贴近生... 诗人毛泽东及其诗词是一个巨大的艺术宝库,对中国当代新诗产生了深远的影响。本文从四个方面进行了论述:在新诗与传统的关系上,毛泽东及其诗词,为连接新、旧诗体"断层"架起了巨大桥梁;在新诗与群众的关系上,毛诗为新诗贴近生活、贴近群众树立了光辉榜样;在新诗创作艺术规律上,毛诗为新诗的繁荣发展提供了丰富、鲜活的艺术经验;在新诗的发展道路上,毛诗为新诗的民族化、大众化做出了可贵的实验。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 新诗 断层 艺术经验 新体实验
下载PDF
峰回路转诗律新——1924—1928年雪莱诗歌翻译的描写研究 被引量:2
2
作者 尹穗琼 《重庆第二师范学院学报》 2020年第4期46-52,127,128,共9页
1924—1928年正值中国文学发生巨变、西方文艺思潮涌入之际,其间有9位译者发表了雪莱译诗12首,是文学革命时期雪莱诗歌翻译在诗体和语言上最多元的阶段。通过描写研究发现,首位译者顾彭年以无韵白话翻译,其译诗诗形和语言旧已破而新未立... 1924—1928年正值中国文学发生巨变、西方文艺思潮涌入之际,其间有9位译者发表了雪莱译诗12首,是文学革命时期雪莱诗歌翻译在诗体和语言上最多元的阶段。通过描写研究发现,首位译者顾彭年以无韵白话翻译,其译诗诗形和语言旧已破而新未立;此后历经数位译者的复古之路,雪莱诗歌翻译呈回归传统倾向,但白话译诗已势不可挡;朱湘和李惟健的翻译以牺牲原诗意义和诗行结构为代价,在诗形和格律上取得重大突破,为中国新诗引进了新因子和异质元素。译诗终于诀别诗歌传统形式,以崭新的面貌再创新诗格律。 展开更多
关键词 雪莱诗歌翻译 描写研究 新格律
下载PDF
论晚清“新版”学人之诗
3
作者 宁夏江 魏中林 《华南农业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第3期139-144,共6页
晚清"新版"学人之诗是指是晚清以来受海外异质文化影响的一批"新式"学人创作的诗歌,他们把西方的政治思想、历史文化、风土名物以及"新"事物、"新"现象引入诗歌创作之中,开创了中国诗歌新的局... 晚清"新版"学人之诗是指是晚清以来受海外异质文化影响的一批"新式"学人创作的诗歌,他们把西方的政治思想、历史文化、风土名物以及"新"事物、"新"现象引入诗歌创作之中,开创了中国诗歌新的局面。晚清"新版"学人之诗大致经历了生硬扯入新名词洋典故、驳杂掺入西学、有机融入西学等三个阶段。晚清"新版"学人之诗兴起的原因必须从中国古典诗歌发展衍变的内部因素,以及晚清社会政治和学术思潮等外部因素来考虑。 展开更多
关键词 晚清 “新版”学人之诗:西学
下载PDF
从新时期到新世纪:贵州新诗30年 被引量:1
4
作者 颜同林 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第4期76-80,共5页
从新时期到新世纪,贵州新诗主要在少数民族诗歌、散文诗、讽刺诗歌与女性诗歌等领域取得全局性进展,贵州新诗暗合着全国性的诗歌潮流,以团队的方式发出了贵州高原独特的声音。若干20世纪50~60年代开始创作的诗人与60后、70后诗人,风格... 从新时期到新世纪,贵州新诗主要在少数民族诗歌、散文诗、讽刺诗歌与女性诗歌等领域取得全局性进展,贵州新诗暗合着全国性的诗歌潮流,以团队的方式发出了贵州高原独特的声音。若干20世纪50~60年代开始创作的诗人与60后、70后诗人,风格卓异,颇具诗名,贡献甚大。 展开更多
关键词 新时期 贵州新诗 诗人论
下载PDF
20世纪90年代以来中国新诗的语言探析
5
作者 张立群 《重庆社会科学》 2009年第10期105-110,共6页
语言问题一直是困扰新诗写作的一个症结。这一话题对于文化转型、纯文学普遍失势的20世纪90年代以来中国新诗的生存与发展尤显重要。在相继梳理有关20世纪90年代中国新诗语言问题的几方面内容之后,从世纪之交诗坛关于传统、语言资源等... 语言问题一直是困扰新诗写作的一个症结。这一话题对于文化转型、纯文学普遍失势的20世纪90年代以来中国新诗的生存与发展尤显重要。在相继梳理有关20世纪90年代中国新诗语言问题的几方面内容之后,从世纪之交诗坛关于传统、语言资源等论争角度,涉及21世纪初诗歌的语言问题,不仅贯通了近20年来中国新诗的历史;同时,也使这一问题在跨世纪的过程中,完成了历史的延伸和自身的反思。 展开更多
关键词 90年代以来 新诗 语言问题
下载PDF
试论进入新时代的新诗的变革与走向
6
作者 张兴德 《辽东学院学报(社会科学版)》 2018年第3期99-102,共4页
一场新诗的变革或许即将发生,这是不以人们的主观意志为转移的,是进入新时代的历史进程决定的,也是百年新诗矛盾发展的内在要求。迈入新时代,新诗有了明确的方向感,就是要沿着习近平文艺思想指明了的方向发展。
关键词 新诗 变革 习近平文艺思想
下载PDF
永远激荡的创造性流动——评《超越存在:洪迪诗集》
7
作者 王自亮 《台州学院学报》 2013年第1期55-64,共10页
洪迪诗歌为百年中国新诗奉献了一片并不显赫却独一无二的诗美天地。其风格深沉而幽微,兼具强烈的现实感与深刻的历史意识、宏大叙事的铺陈与玄妙的诗思运行。就其诗思的开阔、深沉与超越等特质来说,洪迪足可厕身思想勇士与智者的行列。... 洪迪诗歌为百年中国新诗奉献了一片并不显赫却独一无二的诗美天地。其风格深沉而幽微,兼具强烈的现实感与深刻的历史意识、宏大叙事的铺陈与玄妙的诗思运行。就其诗思的开阔、深沉与超越等特质来说,洪迪足可厕身思想勇士与智者的行列。洪迪更非"枝叶诗人"而是"根部诗人"。在诗美建构中追求一种大美,天问式的究诘,亦不乏在溪流边与空明中极难追捕的感觉与思絮之片段,常常漫步于吉词的爆破与深默的边缘,致力于诗歌的"大用"而非雕虫末技,构建圆融的诗美创造主体,而渐臻于完美的境地。洪迪的诗歌实践、诗学观念和人格精神是高度一致的。 展开更多
关键词 当代新诗 《超越存在 洪迪诗集》 洪迪
下载PDF
废名对初期新诗三条实验路径的论析 被引量:1
8
作者 李卫涛 《黔东南民族师专学报》 2002年第1期46-47,共2页
初期新诗有三条实验路径 :白话自由诗 ;古典诗歌影响下的格律化诗 ;倾向欧化的诗歌。废名在其诗论中对这三条试验路径分别作了剖析。
关键词 新诗 废名诗论 白话自由诗 格律化诗 欧化诗歌 中国
下载PDF
从《木兰诗篇》看中国当代歌剧艺术的发展
9
作者 鄂福全 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第3期104-106,共3页
由著名作曲家关峡作曲、剧作家刘麟编剧于2004年创作完成的《木兰诗篇》是新世纪中国歌剧的代表之作。该部歌剧以《木兰辞》为主要框架,又在原作基础上对内容进行了扩展引申,赋予历史文化题材以更丰富的时代内涵,用歌唱、交响乐、戏剧... 由著名作曲家关峡作曲、剧作家刘麟编剧于2004年创作完成的《木兰诗篇》是新世纪中国歌剧的代表之作。该部歌剧以《木兰辞》为主要框架,又在原作基础上对内容进行了扩展引申,赋予历史文化题材以更丰富的时代内涵,用歌唱、交响乐、戏剧、清唱剧、情景剧、舞蹈表演的崭新形式,抒写了伟大的中国文化和民族精神。 展开更多
关键词 中国歌剧 《木兰诗篇》 创新
下载PDF
朗费罗诗歌对中国新诗影响研究
10
作者 杨云峰 《鸡西大学学报(综合版)》 2008年第4期80-81,共2页
朗费罗作为美国第一个职业诗人,他的诗歌为我国新诗诗人所接受并译介,这是我国当时社会变革的内在动因,同时他本人的诗歌特质和主张也契合我国当时诗歌革命的特点和宗旨。因为他的诗歌平实、淳朴、甜美,题材广泛,形式多样,又有人生哲理... 朗费罗作为美国第一个职业诗人,他的诗歌为我国新诗诗人所接受并译介,这是我国当时社会变革的内在动因,同时他本人的诗歌特质和主张也契合我国当时诗歌革命的特点和宗旨。因为他的诗歌平实、淳朴、甜美,题材广泛,形式多样,又有人生哲理,这些为我国新诗诗人广为接受并对他们的新诗创作产生了不可抹杀的影响,主要有新诗意识的启蒙、新诗创作技巧的借鉴和新诗题材、形式的模仿。 展开更多
关键词 朗费罗诗歌 中国新诗 译介动因 影响
下载PDF
诗歌词汇视角下的齐梁诗风新变——以何逊诗歌叠音词为例
11
作者 隋雪纯 《江苏科技大学学报(社会科学版)》 2020年第3期37-44,共8页
何逊诗歌叠音词使用频度高、数量多。叠音词使何逊诗歌具有节奏感、流畅性和抒情性的音乐特质,展现出何逊对先秦诗歌、齐梁范式以及民间文学的继承与创变。虽然叠音词在诗歌声律和韵律切分方面不符永明新体及近体化转型的趋势,但有助于... 何逊诗歌叠音词使用频度高、数量多。叠音词使何逊诗歌具有节奏感、流畅性和抒情性的音乐特质,展现出何逊对先秦诗歌、齐梁范式以及民间文学的继承与创变。虽然叠音词在诗歌声律和韵律切分方面不符永明新体及近体化转型的趋势,但有助于诗歌由晋宋滞重之体向齐梁流易风格转变,恢复诗歌抒情本质,体现了何逊拟古以开新的诗学观念,以及将诗歌规范的雕琢精巧与吟咏情性的自然流露相结合的艺术追求。 展开更多
关键词 叠音词 何逊 诗歌声律 永明体 齐梁诗歌
下载PDF
《续天路历程官话》中的诗歌翻译:现代白话新诗的先声 被引量:1
12
作者 陈历明 《外国语》 CSSCI 北大核心 2012年第6期88-96,共9页
现代文学史家普遍认为,我国白话新诗肇始于以胡适为代表的五四时期。然而通过考察晚清时期西方传教士特别是宾威廉的《续天路历程官话》(1866),以及后来《圣经》文本中的诗歌翻译,表明情况并非如此。此类诗歌翻译,无论是语言形式,还是... 现代文学史家普遍认为,我国白话新诗肇始于以胡适为代表的五四时期。然而通过考察晚清时期西方传教士特别是宾威廉的《续天路历程官话》(1866),以及后来《圣经》文本中的诗歌翻译,表明情况并非如此。此类诗歌翻译,无论是语言形式,还是诗体形式、节奏模式,都迥异于中国传统的格律诗,基本实现了五四先驱者所倡导的"诗界革命"之鹄的。这一历史的还原有助于学界重新思考中国现代诗歌的生成。 展开更多
关键词 《续天路历程官话》 宾威廉 白话 新诗 胡适
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部