期刊文献+
共找到43篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
基于非连续短语的统计翻译模型研究 被引量:5
1
作者 张大鲲 张玮 +1 位作者 冯元勇 孙乐 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2007年第1期101-108,共8页
目前统计机器翻译的主流方法仍然是基于短语的翻译模型。然而,该模型并没有考虑对非连续短语的处理。本文提出了一种基于非连续短语的统计翻译模型,利用该模型可以使翻译的基本单元从连续短语扩展到带有间隔的非连续短语,以更好地解决... 目前统计机器翻译的主流方法仍然是基于短语的翻译模型。然而,该模型并没有考虑对非连续短语的处理。本文提出了一种基于非连续短语的统计翻译模型,利用该模型可以使翻译的基本单元从连续短语扩展到带有间隔的非连续短语,以更好地解决词语翻译时的上下文依赖问题。同时,由于该方法抽取的短语数量较少,也使得解码的效率得到了提高。实验表明,在效率提高的情况下,非连续短语模型可以取得与层次型短语模型相当的翻译结果。 展开更多
关键词 人工智能 机器翻译 非连续短语 统计机器翻译 短语模型
下载PDF
利用不纯净十水芒硝与纯净氯化钾制取硫酸钾的研究 被引量:1
2
作者 张树群 牛自得 +2 位作者 王宗玉 李臻 姚占力 《盐湖研究》 CSCD 1997年第2期30-35,共6页
本文通过相图分析,对利用不纯净十水芒硝与纯净氯化钾通过二步转化制取硫酸钾进行了物料配比计算.给出了最佳物料配比及十水芒硝中氯离子的最大含量,对实际生产有指导意义。
关键词 相图分析 芒硝 氯化钾 制取 硫酸钾
下载PDF
基于中心/修饰依存重排序模型的短语SMT 被引量:1
3
作者 刘水 李生 +1 位作者 赵铁军 刘鹏远 《软件学报》 EI CSCD 北大核心 2012年第5期1120-1131,共12页
为了提高基于短语的机器翻译系统的重排序能力,提出了一个基于源语言端的中心-修饰依存结构的重排序模型,并将该重排序模型以软约束的方式加入到机器翻译系统中.该排序模型提出了一种在机器翻译中应用句法树资源的方法,将句法树结构,通... 为了提高基于短语的机器翻译系统的重排序能力,提出了一个基于源语言端的中心-修饰依存结构的重排序模型,并将该重排序模型以软约束的方式加入到机器翻译系统中.该排序模型提出了一种在机器翻译中应用句法树资源的方法,将句法树结构,通过将句法树映射成中心-修饰词的依存关系集合.该重排序模型在基于短语系统的默认参数设置下,显著地提升了系统的翻译质量.在系统原有的词汇化的重排序模型基础上,该重排序模型在翻译模型中融入了句法信息.实验结果显示,该模型可以明显地改善机器翻译系统的局部调序. 展开更多
关键词 短语机器翻译 重排序模型 中心修饰依存关系 无词汇化
下载PDF
我国优秀女子皮艇运动员艇上划桨的运动生物力学测试与评定研究 被引量:6
4
作者 徐菊生 段南北 徐伟夫 《武汉体育学院学报》 CSSCI 北大核心 2002年第1期136-138,共3页
采用德国产划桨测力系统对 11名女子皮艇运动员进行了跟踪测试 ,同时测试生理和生化指标并综合分析。结果显示 ,在 5 0 0m全程中 ,出发的最大划桨力量为 32 0N ,途中为2 5 0N ,冲刺为 2 70N。全程平均划桨力量为 130N。划桨周期中支撑... 采用德国产划桨测力系统对 11名女子皮艇运动员进行了跟踪测试 ,同时测试生理和生化指标并综合分析。结果显示 ,在 5 0 0m全程中 ,出发的最大划桨力量为 32 0N ,途中为2 5 0N ,冲刺为 2 70N。全程平均划桨力量为 130N。划桨周期中支撑与非支撑阶段的比例为65 %∶35 %和 70 %∶30 %。多人艇跟桨手的平均力量和最大力量优于领桨手。 展开更多
关键词 运动生物力学 划桨力量 支撑和非支撑阶段 船速 平均功率
下载PDF
河南浚县方言形容词短语的小称儿化 被引量:14
5
作者 辛永芬 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2008年第3期19-25,共7页
小称是汉语及汉语方言广泛具有的语法范畴,浚县方言表示小称的形式是儿化,但跟普通话或其他方言表现不同的是,浚县方言的小称儿化不仅可以作用于名词、量词,还可以作用于形容词短语,并与形容词短语的非小称形式构成了语义上的对立。形... 小称是汉语及汉语方言广泛具有的语法范畴,浚县方言表示小称的形式是儿化,但跟普通话或其他方言表现不同的是,浚县方言的小称儿化不仅可以作用于名词、量词,还可以作用于形容词短语,并与形容词短语的非小称形式构成了语义上的对立。形容词短语小称儿化的意义是将形容词短语所表事物度量衡方面的程度量或数量往小里说。 展开更多
关键词 浚县方言 形容词短语 小称儿化 非小称式 小称式
下载PDF
大跨度悬索桥施工阶段静风稳定性精细化分析 被引量:3
6
作者 张新军 余天程 李旭民 《浙江工业大学学报》 CAS 北大核心 2019年第3期273-279,共7页
大跨度悬索桥施工期结构柔性大,静风作用下结构大变形和刚度变化以及桥址区域内风速空间分布的非均匀性可能会对其静风稳定性造成影响。考虑结构非线性、静风效应和风速空间非均匀分布等因素,建立了精细化的大跨度桥梁三维非线性静风分... 大跨度悬索桥施工期结构柔性大,静风作用下结构大变形和刚度变化以及桥址区域内风速空间分布的非均匀性可能会对其静风稳定性造成影响。考虑结构非线性、静风效应和风速空间非均匀分布等因素,建立了精细化的大跨度桥梁三维非线性静风分析方法,并编制了相应的计算分析程序。以润扬长江大桥南汊悬索桥为例,模拟加劲梁从跨中向两侧桥塔和由两侧桥塔向跨中对称拼装两种主梁架设顺序,分析了施工全过程悬索桥静风稳定性的变化趋势,并探明了风速空间分布非均匀性对成桥和施工状态悬索桥静风稳定性的影响。结果表明:加劲梁采用从两侧桥塔向跨中对称架设时,悬索桥可以获得较好的静风稳定性,尤其在施工初期;风速沿竖向高度变化和风速空间分布宽度对成桥和施工状态悬索桥的静风稳定性影响不大,但风速非对称分布因素影响则比较显著,须在分析中重视和考虑。 展开更多
关键词 大跨度悬索桥 静风稳定性 施工状态 风速空间非均匀分布
下载PDF
现代汉语中非固定短语的熟语化现象与对外汉语教学 被引量:1
7
作者 胡琳 张松 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2008年第2期114-117,共4页
对现代汉语中非固定短语的熟语化这一语言现象进行分析,并结合具体的例句,从结构的定型性、语意的不可分割性以及语用频率三个方面详细阐述了如何界定熟语化的非固定短语。
关键词 熟语 非固定短语 熟语化 对外汉语教学
下载PDF
汉语疑问词的非疑问用法探究 被引量:1
8
作者 薛小英 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第3期128-132,共5页
除了表示疑问,汉语疑问词还可以用作全称量词和存在量词。"都/也"投射为功能语类DistP,疑问词在推导过程中经过[Spec,DistP]获得逐指解。疑问词处于是非问句、正反问句、祈使句中或受否定词或情态副词成分统领时为存在量词。... 除了表示疑问,汉语疑问词还可以用作全称量词和存在量词。"都/也"投射为功能语类DistP,疑问词在推导过程中经过[Spec,DistP]获得逐指解。疑问词处于是非问句、正反问句、祈使句中或受否定词或情态副词成分统领时为存在量词。特指问句、选择问句和是非问句作从句时可以不表示疑问,说明疑问句都有非疑问用法。特指问句、选择问句、是非问句和正反问句的反问、设问和祈使等非疑问用法主要由语用因素决定。 展开更多
关键词 汉语疑问词 特指疑问句 存在量词 非疑问用法
下载PDF
汉语中短语词分析 被引量:1
9
作者 王艳芳 《青岛科技大学学报(社会科学版)》 2007年第3期115-117,共3页
汉语与印欧语相比,缺少发达的形态,因此在词和非词、词类的划分、各种句子成分的划分之间都存在中间状态。引进短语词的概念,有助于我们对"词和非词"的中间状态进行分析。通过对古代汉语、现代汉语的结合分析,从历时的层面上... 汉语与印欧语相比,缺少发达的形态,因此在词和非词、词类的划分、各种句子成分的划分之间都存在中间状态。引进短语词的概念,有助于我们对"词和非词"的中间状态进行分析。通过对古代汉语、现代汉语的结合分析,从历时的层面上,我们可以看到,短语词在古代汉语中是大量存在的,而且短语词有一个发展变化的过程,许多古代短语词的形式,发展到现代汉语,已凝固成为复合词,沿用至今。现代汉语中的短语词多是一些固定的用法。 展开更多
关键词 短语词 布龙菲尔德 词和非词
下载PDF
视觉形象与小说的跨媒介叙事 被引量:2
10
作者 龙迪勇 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 北大核心 2020年第4期43-55,共13页
作家进行小说创作的动机并不限于一种,但像博尔赫斯这样旨在打破传统的线性叙事、创造全新叙事模式的作家,其小说作品往往源于某个视觉形象,其叙述模式则往往是语词模仿图像的跨媒介叙事。卡尔维诺、马尔克斯等作家都认为视觉形象在其... 作家进行小说创作的动机并不限于一种,但像博尔赫斯这样旨在打破传统的线性叙事、创造全新叙事模式的作家,其小说作品往往源于某个视觉形象,其叙述模式则往往是语词模仿图像的跨媒介叙事。卡尔维诺、马尔克斯等作家都认为视觉形象在其叙事活动中具有优先地位,因此,小说家应从出现在其意识中的视觉形象出发,通过语词进行跨媒介叙事,努力创造出具有造型效果或空间特征的小说叙事作品。一般来说,建构在视觉形象基础上的跨媒介叙事作品,在叙事结构上主要体现为两种模式:一种根据其叙事模式可以叫做“语词连环画”;另一种则不妨称之为“视点-并置叙事”,即故事中不同的人物根据各自不同的视点讲述同一个故事。 展开更多
关键词 视觉形象 跨媒介叙事 非线性叙事 语词连环画 视点-并置叙事
下载PDF
基于语义知识的书逗前后语言片段的非分句识别 被引量:1
11
作者 李琼 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 2008年第1期142-146,共5页
书逗前后语言片断的非分句识别和标注是整个"复句信息工程"中一项重要的、基础性的工作。通过利用语义和搭配知识可以集中解决一部分复句中非分句的自动识别和标注问题。
关键词 书逗前后语言片段 非分句 语义 分类体系 语义特征 搭配框架
下载PDF
数量名主语句的句法分析 被引量:6
12
作者 刘琼竹 《汉语学习》 2000年第5期36-40,共5页
“数量名主语句”相当于“无定 NP主语句”,它是汉语中的一种重要句式。本文对这种句式的 10种结构形式进行了细致的描写 ,剖析了“数量”短语加结构助词“的”修饰名词的各种情况及出现条件 ,讨论了这种句式的主要句法类型。作者发现 ... “数量名主语句”相当于“无定 NP主语句”,它是汉语中的一种重要句式。本文对这种句式的 10种结构形式进行了细致的描写 ,剖析了“数量”短语加结构助词“的”修饰名词的各种情况及出现条件 ,讨论了这种句式的主要句法类型。作者发现 ,数量名短语也可以作形容词谓语句的主语 。 展开更多
关键词 无定NP主语 数量名主语句 数量名短语 扩展的数量名结构
下载PDF
高阶系统跟踪低阶模型的混合自适应控制方案
13
作者 吴忠强 许世范 岳东 《中国矿业大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2000年第4期416-418,共3页
基于混合误差模型 ,采用滤波器降阶的方法 ,设计了一种高阶系统跟踪低阶参考模型的混合模型参考自适应控制方案 .使用低阶参考模型简化了系统结构 .应用混合模型参考自适应控制 ,避免了系统因数字化而引起的非最小相位问题及非线性影响 ... 基于混合误差模型 ,采用滤波器降阶的方法 ,设计了一种高阶系统跟踪低阶参考模型的混合模型参考自适应控制方案 .使用低阶参考模型简化了系统结构 .应用混合模型参考自适应控制 ,避免了系统因数字化而引起的非最小相位问题及非线性影响 ,有利于进一步提高系统的鲁棒性 . 展开更多
关键词 混合模型 自适应控制 高阶系统 低阶模型
下载PDF
汉语并列短语标记隐现的认知研究 被引量:4
14
作者 邓云华 《湖南科技学院学报》 2008年第9期194-197,共4页
汉语中的并列短语的标记手段有两种:无标记和有标记,它们的使用并不是任意的,而是有理可据的。该文用认知语言学理论论证:标记的隐现主要相关于并列项之间语义的亲近性和其他一些制约条件。
关键词 并列短语 标记 隐现 语义接近性
下载PDF
基于隐马尔可夫模型的汉语非嵌套名词短语识别 被引量:1
15
作者 李荣 《忻州师范学院学报》 2004年第5期122-124,共3页
文章以哈工大和北大语料库为基础,建立了一个基于隐马尔可夫模型的现代汉语非嵌套名词短语识别模型。实验结果表明,该模型具有一定的可行性、创新性和高效性,有较高的正确率和召回率。
关键词 隐马尔可夫模型 汉语 非嵌套名词短语 自然语言处理 语料库 计算机
下载PDF
关于英语中“体”的新概念——读《英语中的体》 被引量:2
16
作者 谢应光 《天津外国语学院学报》 2005年第3期29-33,共5页
Kabakcˇiev在其《英语中的体》中提出了关于英语中“体”的新概念。英语中的“体”主要是由句子中动词与用作主语和宾语的名词词组的句法语义特征相互作用共同确定的,用作句子主语和宾语的名词词组所包含的有/无界性对句子的“体义”... Kabakcˇiev在其《英语中的体》中提出了关于英语中“体”的新概念。英语中的“体”主要是由句子中动词与用作主语和宾语的名词词组的句法语义特征相互作用共同确定的,用作句子主语和宾语的名词词组所包含的有/无界性对句子的“体义”具有重要作用。 展开更多
关键词 动词 名词词组 有界的 无界的
下载PDF
框式结构“‘大约……左右’类”中“‘左右’类”词语非隐喻认知辨察
17
作者 李振中 李凌洲 《衡阳师范学院学报》 2016年第4期104-107,共4页
根据空间参照框架学说,框式结构"‘大约……左右’类"中,"左右"、"前后"与相对空间参照框架关联紧密,具空间定位相对性;"上下"与绝对空间参照框架关联紧密,具空间定位绝对性。"左右、前... 根据空间参照框架学说,框式结构"‘大约……左右’类"中,"左右"、"前后"与相对空间参照框架关联紧密,具空间定位相对性;"上下"与绝对空间参照框架关联紧密,具空间定位绝对性。"左右、前后、上下"倾向有"具形"语义特征的空间参照点。"左右、前后、上下"自身表空间义的语义倾向呈现互补态势。 展开更多
关键词 框式结构 “大约……左右”类 “'左右’类”词语 非隐喻认知
下载PDF
“短语”与“分句”
18
作者 刘应德 《哈尔滨学院学报》 2009年第6期116-121,共6页
在现代英语语法中,语法学家从逻辑意义的角度将"分句"分为"限定分句"和"非限定分句",这样"分句"的下位概念"非限定分句"的所指外延包括传统语法的"词和词组"等结构;从句... 在现代英语语法中,语法学家从逻辑意义的角度将"分句"分为"限定分句"和"非限定分句",这样"分句"的下位概念"非限定分句"的所指外延包括传统语法的"词和词组"等结构;从句法功能上讲,"短语"可由一个"词素"或几个单词构成的"词组"或"分句"来充当。因此,"短语"的所指外延涵盖了从句法角度定义的"分句"的外延,"短语"是小于"句子"但大于或等于"分句"的语法单位,即"句子">"短语"≥"分句"。 展开更多
关键词 短语 分句 限定 非限定
下载PDF
非时地名词语作状语的形式和语义分析
19
作者 贺义宏 《皖西学院学报》 2005年第1期72-74,共3页
本文讨论不表示时间、处所的名词或名词短语作状语的形式,以及它们与所修饰成分之间的语义关系。
关键词 非时地名词 名词短语 状语形式 语义类型
下载PDF
名词性时间词语理解的原型效应
20
作者 彭有明 《鄂州大学学报》 2009年第6期63-66,共4页
人们对名词性时间词语的理解形成了时间词语理解的原型效应,在这种效应中,不管是语义精确的名词性时间词语,还是语义模糊的名词性时间词语,其典型理解是语义模糊的理解;次典型理解是语义精确的理解;最不典型的理解可能是象征语义的理解... 人们对名词性时间词语的理解形成了时间词语理解的原型效应,在这种效应中,不管是语义精确的名词性时间词语,还是语义模糊的名词性时间词语,其典型理解是语义模糊的理解;次典型理解是语义精确的理解;最不典型的理解可能是象征语义的理解。典型理解是语义模糊理解的原因是:在一般情况下,答话人知道问话人在理解名词性时间词语时,会进行模糊理解,因此,答话人往往使用效应中典型时间理解替代非典型时间理解,从而使名词性时间词语在理解时表现出一定的模糊性。从名词性时间词语理解的原型效应出发,可以较好地解决Grice合作原则中的质量原则和Sperber,D.&Wilson,D的"约略"策略等的不足。 展开更多
关键词 名词性时间词语 原型效应 典型时间 非典型时间 模糊
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部