期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
愚公形象的寓言式解读与现代主体的建构
被引量:
3
1
作者
詹丹
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第1期85-95,共11页
愚公移山是古代的寓言,传统的解读主要着眼于愚公挖山不止的意志力。而在现代,通过毛泽东等人的重新解读,使得愚公形象与现代人主体建构紧密结合,也为教学中全面确立现代主体人格奠定了基础。如果抹杀愚公精神在历史上的积极影响,或者...
愚公移山是古代的寓言,传统的解读主要着眼于愚公挖山不止的意志力。而在现代,通过毛泽东等人的重新解读,使得愚公形象与现代人主体建构紧密结合,也为教学中全面确立现代主体人格奠定了基础。如果抹杀愚公精神在历史上的积极影响,或者颠覆作为正面形象的解读方式,是反历史的个人主义的具体表现,是人的主体建构中的一种负面思潮的反映。
展开更多
关键词
愚公
寓言
主体
重构
下载PDF
职称材料
一个真正的硬汉——评海明威的《老人与海》
被引量:
10
2
作者
辛云燕
《安阳大学学报(综合版)》
2004年第1期100-101,共2页
《老人与海》是海明威的代表作。其主题思想主要宣扬了一种不屈不挠的奋斗精神,塑造了一个即使失败依然保持优雅风度的“硬汉子”形象。海明威的小说在语言上具有简洁的风格,《老人与海》发展了其简洁的“冰山”理论创作说。
关键词
海明威
《老人与海》
文学评论
奋斗精神
美国
小说
下载PDF
职称材料
“主试”与“被试”——马尔克斯《巨翅老人》叙事结构分析
被引量:
2
3
作者
刘小菠
《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2008年第3期106-108,共3页
对《巨翅老人》叙事结构的解读,是把握该小说思想内涵的关键所在。小说中叙事者?巨翅老人与众人之间的关系可比喻为实验心理学中主试?实验设计?被试之间的关系。巨翅老人与蜘蛛女孩是自变量,在叙事结构中地位十分重要,但却不是作家要表...
对《巨翅老人》叙事结构的解读,是把握该小说思想内涵的关键所在。小说中叙事者?巨翅老人与众人之间的关系可比喻为实验心理学中主试?实验设计?被试之间的关系。巨翅老人与蜘蛛女孩是自变量,在叙事结构中地位十分重要,但却不是作家要表现的主要对象,被试众人的因变量才是作家要观照?反映的主要对象,被试才是主要的角色。
展开更多
关键词
马尔克斯
《巨翅老人》
叙事结构
主试
被试
下载PDF
职称材料
陈若曦文革题材小说研究
4
作者
尤作勇
《临沂大学学报》
2016年第1期39-43,共5页
陈若曦的文革题材小说取得了独特的成就。首先,表现在对文革生存经验的日常化呈现上,这样的叙述策略使得陈若曦的文革小说创作有效地摆脱了各式意识形态的形塑,取得了一种经验性叙述的特质;其次,表现在老人题材与传统道德主题的设定上...
陈若曦的文革题材小说取得了独特的成就。首先,表现在对文革生存经验的日常化呈现上,这样的叙述策略使得陈若曦的文革小说创作有效地摆脱了各式意识形态的形塑,取得了一种经验性叙述的特质;其次,表现在老人题材与传统道德主题的设定上。陈若曦文革小说中的老人形象所表现出的隐忍、宽容等传统道德规范成为在一个暴力充斥的年代里中华民族维系的最后希望所在;最后,表现在一种高度理性化的叙述模式上。陈若曦在其文革小说中坚持一种"知识分子反省"的写作立场,建构了一种高度理性化的叙述模式。
展开更多
关键词
陈若曦
日常化呈现
老人题材
传统道德主题
高度理性的叙事模式
下载PDF
职称材料
译者主体性在张爱玲译作《老人与海》中的体现
5
作者
黄伟龙
《宁波教育学院学报》
2016年第5期94-96,100,共4页
文学翻译是特定历史文化背景下发生的复杂的对话活动,译者作为这一对话活动的主体,能动地参与原文意义的构建,运用创造性的语言再现原文的艺术美,其主体性地位不容忽视。文章试图在前人研究的基础上,探讨译者主体性在张爱玲译作《老人...
文学翻译是特定历史文化背景下发生的复杂的对话活动,译者作为这一对话活动的主体,能动地参与原文意义的构建,运用创造性的语言再现原文的艺术美,其主体性地位不容忽视。文章试图在前人研究的基础上,探讨译者主体性在张爱玲译作《老人与海》中的体现,旨在说明文学翻译中译者主体性发挥的合理性。
展开更多
关键词
译者
主体性
张爱玲
《老人与海》
下载PDF
职称材料
吴劳汉译本《老人与海》的译者主体性探究
被引量:
1
6
作者
陈玉强
李淑华
《文化创新比较研究》
2022年第13期1-4,共4页
谈论起美国著名小说,我们首先会想到的是《老人与海》,它有很多中文译本,在这里笔者选择了吴劳翻译的中文版《老人与海》,以斯坦纳翻译四步骤为依托,进行译者主体性的例证和研究。
关键词
斯坦纳
翻译四步骤
吴劳
《老人与海》
译者主体性
下载PDF
职称材料
题名
愚公形象的寓言式解读与现代主体的建构
被引量:
3
1
作者
詹丹
机构
上海师范大学人文与传播学院
出处
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第1期85-95,共11页
基金
上海市重点学科中国古代文学建设项目(S30403)
文摘
愚公移山是古代的寓言,传统的解读主要着眼于愚公挖山不止的意志力。而在现代,通过毛泽东等人的重新解读,使得愚公形象与现代人主体建构紧密结合,也为教学中全面确立现代主体人格奠定了基础。如果抹杀愚公精神在历史上的积极影响,或者颠覆作为正面形象的解读方式,是反历史的个人主义的具体表现,是人的主体建构中的一种负面思潮的反映。
关键词
愚公
寓言
主体
重构
Keywords
the Foolish
old
man
, allegory,
subject
, construction
分类号
I207.6 [文学—中国文学]
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
一个真正的硬汉——评海明威的《老人与海》
被引量:
10
2
作者
辛云燕
机构
河南广播电视大学
出处
《安阳大学学报(综合版)》
2004年第1期100-101,共2页
文摘
《老人与海》是海明威的代表作。其主题思想主要宣扬了一种不屈不挠的奋斗精神,塑造了一个即使失败依然保持优雅风度的“硬汉子”形象。海明威的小说在语言上具有简洁的风格,《老人与海》发展了其简洁的“冰山”理论创作说。
关键词
海明威
《老人与海》
文学评论
奋斗精神
美国
小说
Keywords
The
old
man
and the sea
subject
language features
分类号
I712.074 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
“主试”与“被试”——马尔克斯《巨翅老人》叙事结构分析
被引量:
2
3
作者
刘小菠
机构
河南教育学院中文系
出处
《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2008年第3期106-108,共3页
文摘
对《巨翅老人》叙事结构的解读,是把握该小说思想内涵的关键所在。小说中叙事者?巨翅老人与众人之间的关系可比喻为实验心理学中主试?实验设计?被试之间的关系。巨翅老人与蜘蛛女孩是自变量,在叙事结构中地位十分重要,但却不是作家要表现的主要对象,被试众人的因变量才是作家要观照?反映的主要对象,被试才是主要的角色。
关键词
马尔克斯
《巨翅老人》
叙事结构
主试
被试
Keywords
old
man
with Giant Wings narrative structure experimenter
subject
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
陈若曦文革题材小说研究
4
作者
尤作勇
机构
贵州师范学院文学院
出处
《临沂大学学报》
2016年第1期39-43,共5页
文摘
陈若曦的文革题材小说取得了独特的成就。首先,表现在对文革生存经验的日常化呈现上,这样的叙述策略使得陈若曦的文革小说创作有效地摆脱了各式意识形态的形塑,取得了一种经验性叙述的特质;其次,表现在老人题材与传统道德主题的设定上。陈若曦文革小说中的老人形象所表现出的隐忍、宽容等传统道德规范成为在一个暴力充斥的年代里中华民族维系的最后希望所在;最后,表现在一种高度理性化的叙述模式上。陈若曦在其文革小说中坚持一种"知识分子反省"的写作立场,建构了一种高度理性化的叙述模式。
关键词
陈若曦
日常化呈现
老人题材
传统道德主题
高度理性的叙事模式
Keywords
Chen Ruoxi
daily life presentation
old man subject
traditional moral theme
highly rational narrative mode
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
译者主体性在张爱玲译作《老人与海》中的体现
5
作者
黄伟龙
机构
内江师范学院
出处
《宁波教育学院学报》
2016年第5期94-96,100,共4页
文摘
文学翻译是特定历史文化背景下发生的复杂的对话活动,译者作为这一对话活动的主体,能动地参与原文意义的构建,运用创造性的语言再现原文的艺术美,其主体性地位不容忽视。文章试图在前人研究的基础上,探讨译者主体性在张爱玲译作《老人与海》中的体现,旨在说明文学翻译中译者主体性发挥的合理性。
关键词
译者
主体性
张爱玲
《老人与海》
Keywords
translators
subject
ivity
Eileen Chang
The
old
man
and the Sea
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
吴劳汉译本《老人与海》的译者主体性探究
被引量:
1
6
作者
陈玉强
李淑华
机构
吉林师范大学
出处
《文化创新比较研究》
2022年第13期1-4,共4页
文摘
谈论起美国著名小说,我们首先会想到的是《老人与海》,它有很多中文译本,在这里笔者选择了吴劳翻译的中文版《老人与海》,以斯坦纳翻译四步骤为依托,进行译者主体性的例证和研究。
关键词
斯坦纳
翻译四步骤
吴劳
《老人与海》
译者主体性
Keywords
Steiner
Four steps of translation
Wu Lao
The
old
man
and the Sea
Translator's
subject
ivity
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
愚公形象的寓言式解读与现代主体的建构
詹丹
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012
3
下载PDF
职称材料
2
一个真正的硬汉——评海明威的《老人与海》
辛云燕
《安阳大学学报(综合版)》
2004
10
下载PDF
职称材料
3
“主试”与“被试”——马尔克斯《巨翅老人》叙事结构分析
刘小菠
《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2008
2
下载PDF
职称材料
4
陈若曦文革题材小说研究
尤作勇
《临沂大学学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
5
译者主体性在张爱玲译作《老人与海》中的体现
黄伟龙
《宁波教育学院学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
6
吴劳汉译本《老人与海》的译者主体性探究
陈玉强
李淑华
《文化创新比较研究》
2022
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部