期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“忠、优、美”翻译原则和“体”“神”“表”平衡模式暨汉诗英译实例分析与评估
被引量:
15
1
作者
黄俊雄
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2004年第4期35-41,共7页
针对罗选民指出的“中国译界目前仍然没有科学方法可以评估译文”的问题,本文提出并定义“忠优美”的翻译原则和配套的可用于译文质量评估的“体神表”平衡模式,并对中国翻译名家的六个汉诗英译例子进行示范分析与评估。
关键词
“忠优美”
“体神表”
平衡模式
译文质量分析与评估
汉诗英译
原文传递
题名
“忠、优、美”翻译原则和“体”“神”“表”平衡模式暨汉诗英译实例分析与评估
被引量:
15
1
作者
黄俊雄
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2004年第4期35-41,共7页
文摘
针对罗选民指出的“中国译界目前仍然没有科学方法可以评估译文”的问题,本文提出并定义“忠优美”的翻译原则和配套的可用于译文质量评估的“体神表”平衡模式,并对中国翻译名家的六个汉诗英译例子进行示范分析与评估。
关键词
“忠优美”
“体神表”
平衡模式
译文质量分析与评估
汉诗英译
Keywords
faithful to the original
refined as the source language
beautiful as the target language
framework of balance
contenphysique
origispirit
stylappearance
translation quality analysis and evaluation
translating Chinese poems into English
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“忠、优、美”翻译原则和“体”“神”“表”平衡模式暨汉诗英译实例分析与评估
黄俊雄
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2004
15
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部