期刊文献+
共找到121篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
莎剧中的Paradox与Oxymoron比较研究 被引量:1
1
作者 谢世坚 路艳玲 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2016年第2期107-116,共10页
Paradox和oxymoron是两种既有联系又有区别的修辞格,在莎士比亚戏剧中起到至关重要的作用。两种辞格均由两个对立成分组合而成,表面自相矛盾,实则蕴含哲理;区别在于paradox是句子层面的修辞,oxymoron是短语层面的修辞。以《哈姆雷特》... Paradox和oxymoron是两种既有联系又有区别的修辞格,在莎士比亚戏剧中起到至关重要的作用。两种辞格均由两个对立成分组合而成,表面自相矛盾,实则蕴含哲理;区别在于paradox是句子层面的修辞,oxymoron是短语层面的修辞。以《哈姆雷特》《奥赛罗》《麦克白》《罗密欧与朱丽叶》为基本语料来源,全面、系统地比较二者异同,可以发现这两种修辞在构成方式上差异较大,从语法结构层面划分,paradox可分为单词相对、短语相对和句子相对三种形式,oxymoron可分为名词+名词、名词+of+名词、动词+动词、形容词+形容词、形容词+名词、动词+副词六种类型;然而,两种修辞在语义关系和修辞功能上基本类似,即因果、方式、主从和交融关系,均具有强化语言、刻画人物和深化主题的修辞功能。 展开更多
关键词 PARADOX oxymoron 莎剧
下载PDF
论Oxymoron及其翻译法 被引量:3
2
作者 赵永冠 《桂林电子工业学院学报》 2002年第4期61-64,共4页
英语的 Oxymoron和 Paradox都属于矛盾修辞的范畴 ,两者与汉语的反衬辞格颇为相似。通过大量的实例对英语语言中矛盾修辞的结构形式、语用功能分析与探讨后 ,揭示了矛盾修辞手段所表现的字面上似乎矛盾、互相排斥、互相对立的概念 ,发... 英语的 Oxymoron和 Paradox都属于矛盾修辞的范畴 ,两者与汉语的反衬辞格颇为相似。通过大量的实例对英语语言中矛盾修辞的结构形式、语用功能分析与探讨后 ,揭示了矛盾修辞手段所表现的字面上似乎矛盾、互相排斥、互相对立的概念 ,发现其实际中所蕴含着令人深省的深刻哲理的一些语言现象 。 展开更多
关键词 oxymoron 翻译方法 矛盾修辞 结构形式 语用功能
下载PDF
Oxymoron:一种特殊的语篇衔接手段
3
作者 廖志勤 《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第2期118-119,共2页
在英语中语篇衔接更多是借助代词、近义词替换和省略句。由于语篇类别的制约,反义词作为语篇衔接手段远不如前面提到的种类常见,而矛盾修饰词作为反义词的一种特殊类型,谈的就更少。本文提出矛盾修饰词是英语中一种特殊的语篇衔接手段,... 在英语中语篇衔接更多是借助代词、近义词替换和省略句。由于语篇类别的制约,反义词作为语篇衔接手段远不如前面提到的种类常见,而矛盾修饰词作为反义词的一种特殊类型,谈的就更少。本文提出矛盾修饰词是英语中一种特殊的语篇衔接手段,并从其表、深层结构所包含的语义关系、语篇衔接功能及其在英译汉中的处理方法等几方面进行了探讨,旨在引起更多的关注,进行更深入的研究。 展开更多
关键词 语篇衔接手段 oxymoron 特殊类型 语义关系 深层结构 处理方法 衔接功能 反义词 修饰词 省略句 近义词 英语 作为 矛盾 英译
下载PDF
论英语辞格Oxymoron
4
作者 彭家玉 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1995年第5期16-19,共4页
论英语辞格Oxymoron湖北郧阳师专讲师彭家玉Oxymoron(矛盾修饰法)是英语反义词的一种灵活运用,是将两个意义互相矛盾或互不调和的反义词巧妙地置于一处构成修饰语与被修饰语在实质上、性质上或特征上互相矛盾对立又... 论英语辞格Oxymoron湖北郧阳师专讲师彭家玉Oxymoron(矛盾修饰法)是英语反义词的一种灵活运用,是将两个意义互相矛盾或互不调和的反义词巧妙地置于一处构成修饰语与被修饰语在实质上、性质上或特征上互相矛盾对立又协调统一的一种修辞手法,与汉语中的... 展开更多
关键词 oxymoron 英语辞格 修饰语 修辞手法 修辞效果 《罗密欧与朱丽叶》 矛盾修辞法 矛盾修饰法 《修辞学发凡》 心理状态
下载PDF
论Oxymoron的特点及其在英语商业广告中的运用
5
作者 贺哲 《商场现代化》 2009年第14期207-210,共4页
本文着重探讨Oxymoron的特点及其在英语商业广告上的运用。作为一种英语修辞格,Oxymoron在现代社会生活中并不少见。它常常将字面意义相互矛盾的两个词语组合在一起,形成一种似乎有悖于常理的修辞方法。这种特别的语言现象容易引起听者... 本文着重探讨Oxymoron的特点及其在英语商业广告上的运用。作为一种英语修辞格,Oxymoron在现代社会生活中并不少见。它常常将字面意义相互矛盾的两个词语组合在一起,形成一种似乎有悖于常理的修辞方法。这种特别的语言现象容易引起听者或读者的注意,因而颇受文学作家和广告设计者的青睐。本文对Oxymoron的构成方式、特殊修辞功能、及其在广告宣传中的成功作用一一进行了分析和介绍。 展开更多
关键词 oxymoron 修辞格 构成方式 广告
下载PDF
英语修辞格Oxymoron(矛盾修饰法)浅谈——从《大学英语》第1册第5单元标题谈起
6
作者 李树德 《英语知识》 2000年第11期4-5,共2页
《大学英语·精读》(翟象俊主编)第一册第5单元的标题是 A Miserable,MerryChristmas,译成汉语为《又悲又喜的圣诞节》。圣诞节快到了,故事主人公那个小男孩宣布他除了要一匹小马作为圣诞节礼物外,别的什么都不要。但第二天早晨他... 《大学英语·精读》(翟象俊主编)第一册第5单元的标题是 A Miserable,MerryChristmas,译成汉语为《又悲又喜的圣诞节》。圣诞节快到了,故事主人公那个小男孩宣布他除了要一匹小马作为圣诞节礼物外,别的什么都不要。但第二天早晨他发现他的长统袜里空无一物,而他的姐妹们则得到许多美妙的礼物,他伤心极了。过了一两个小时。 展开更多
关键词 英语修辞格 罗密欧 朱丽叶 《大学英语》 矛盾修饰法 oxymoron
下载PDF
Paradox(似非而是的隽语)与Oxymoron(矛盾修辞)的比较与翻译 被引量:1
7
作者 李伟芳 《西安教育学院学报》 2004年第1期86-87,共2页
Paradox(似非而是的隽语 )与Oxymoron(矛盾修辞 )是两种不同的修辞格。它们因表面自相矛盾但实则入情入理的共同特点而经常被混淆。本文通过例句分析了这两种修辞格的异同并对它们的翻译进行了探讨。
关键词 修辞格 文学翻译 英语 汉语 PARADOX oxymoron
下载PDF
Oxymoron的构成方式和修辞作用 被引量:3
8
作者 薛玉凤 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1994年第3期42-44,共3页
Oxymoron的构成方式和修辞作用薛玉凤oxymoron(矛盾修饰法)是英语修辞格之一,它把两个意义相反、互相矛盾或者互不调和的词有意识地连接在一起,来表达一种表面矛盾实际统一的意思,从而产生一种特殊的语言效果。试... Oxymoron的构成方式和修辞作用薛玉凤oxymoron(矛盾修饰法)是英语修辞格之一,它把两个意义相反、互相矛盾或者互不调和的词有意识地连接在一起,来表达一种表面矛盾实际统一的意思,从而产生一种特殊的语言效果。试看下面一个例句:Ithasthep... 展开更多
关键词 构成方式 oxymoron 矛盾修饰法 修辞作用 形容词性 英语修辞格 修辞功效 朱生豪 心理状态 《罗密欧与朱丽叶》
下载PDF
对Oxymoron汉语译名的审视
9
作者 丁珊珊 《安徽广播电视大学学报》 2006年第3期93-95,共3页
Oxymoron辞格的汉语译名不一,影响了对词格的全面理解和把握。本文专门研究了oxymoron的诸多汉语译名,如“矛盾修饰法”“对顶”“逆喻”,指出现在学术界对笼统和含糊的术语命名时的无可奈何,认为既然汉语中没有基本相对应的修辞格,就... Oxymoron辞格的汉语译名不一,影响了对词格的全面理解和把握。本文专门研究了oxymoron的诸多汉语译名,如“矛盾修饰法”“对顶”“逆喻”,指出现在学术界对笼统和含糊的术语命名时的无可奈何,认为既然汉语中没有基本相对应的修辞格,就不必套译乃至硬译。 展开更多
关键词 oxymoron 矛盾修饰法 对顶 逆喻
下载PDF
英语“oxymoron”修辞格汉译之探讨 被引量:2
10
作者 冯丽 《钦州学院学报》 2007年第4期90-92,共3页
"Oxymoron"是英语文学作品中常见的一种具有独特修辞效果的修辞格。它通过巧妙地将语义相反、对立的词搭配使用,以表达较为复杂的思想感情或者说明某种意味深长的哲理,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一。汉语中也有相类... "Oxymoron"是英语文学作品中常见的一种具有独特修辞效果的修辞格。它通过巧妙地将语义相反、对立的词搭配使用,以表达较为复杂的思想感情或者说明某种意味深长的哲理,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一。汉语中也有相类似的矛盾修辞格,但由于英、汉语言的各个层面上的差异,"oxymoron"与汉语的矛盾修辞格并非完全对等,因此,翻译"oxymoron"时,译者应根据具体的语境,准确地把握矛盾修辞格中两个对立因素所反映事物的本质内涵,并按汉语的语言习惯表达出来。这样,译文才能收到良好的效果。 展开更多
关键词 矛盾修饰 矛盾 内涵 语境
下载PDF
谈谈英语修辞格Oxymoron 被引量:2
11
作者 倪景亚 《嘉兴学院学报》 2004年第1期105-107,共3页
英语修辞格矛盾修辞法 oxymoron是将一对互相矛盾的词语巧妙地运用于语言实践 ,将表层的不和谐统一于思想内容的深层 ,表达意想不到的语言内涵。文章从 oxymoron在语言实践中的运用分析它的构成、语用功能、辞格兼用以及汉译方法。
关键词 矛盾修辞法 语用功能 汉译
下载PDF
试论英语辞格Oxymoron
12
作者 谢玉 《梧州学院学报》 1999年第1期6-9,共4页
Oxymoron(矛盾修饰法)是英语中运用较为广泛的一种修辞格,本文旨在通过对其结构、修辞功能等方面进行论述.探讨Oxymoron的定义及其实质.
关键词 英语 修辞 oxymoron
下载PDF
英语矛盾修饰法(Oxymoron) 被引量:1
13
作者 冯绪 李玉红 《甘肃高师学报》 1998年第2期45-49,共5页
关键词 矛盾修饰法 oxymoron 英语修辞格 词义的选择 丽贝卡 外语教学与研究 矛盾修辞法 英语修辞法 符合汉语习惯 朱丽叶
下载PDF
汉语辞格反映和英语辞格Oxymoron的对比与翻译
14
作者 李明喜 《常德师范学院学报(社会科学版)》 2000年第3期105-107,共3页
英汉辞格的对比与翻译在英汉辞格研究中非常重要。通过比较知道 ,汉语辞格反映和英语辞格Oxy moron在构成方式、修辞作用以及本质上都有它们的相同之处和不同之处 ,它们中两个互相矛盾的因素间的内在联系也有诸多重合的地方。这为探讨... 英汉辞格的对比与翻译在英汉辞格研究中非常重要。通过比较知道 ,汉语辞格反映和英语辞格Oxy moron在构成方式、修辞作用以及本质上都有它们的相同之处和不同之处 ,它们中两个互相矛盾的因素间的内在联系也有诸多重合的地方。这为探讨它们的互译方法提供了重要的指导作用 ,一般说来在翻译英语Oxymoron和汉语反映时可以采用移植法、拆译法、融贯法、引申法、加词法或改词法 ,然而这些方法并不是适用于所有的情况 ,在具体的翻译过程中 。 展开更多
关键词 oxymoron 反映 对比 翻译
下载PDF
Oxymoron 在英语口语中的运用
15
作者 万伟珊 《北京工业大学学报(社会科学版)》 2005年第S1期60-63,共4页
Oxymoron(矛盾修辞法)是用2个意思截然相反的词或词组所构成的一种辞格,即把通常相互矛盾、相 互排斥的2个概念或判断巧妙地联系在一起,通过展示一件事物本身所具有的矛盾性,以便相互映衬,使该事物 的特点更加鲜明,内涵更为丰富,... Oxymoron(矛盾修辞法)是用2个意思截然相反的词或词组所构成的一种辞格,即把通常相互矛盾、相 互排斥的2个概念或判断巧妙地联系在一起,通过展示一件事物本身所具有的矛盾性,以便相互映衬,使该事物 的特点更加鲜明,内涵更为丰富,以表达复杂的思想感情或意味深长的哲理,在体现辩证统一的语义特征的同 时,也造成一种出人意料、引人入胜的修辞效果,从而感受语言的独特魅力。oxymoron 主要有浓缩型和舒展型2 种类型,经常运用于英语诗歌、电影与戏剧的对白、各种演讲乃至日常生活会话中。 展开更多
关键词 矛盾修辞法 修辞格 英语口语
下载PDF
Oxymoron和汉语修辞
16
作者 李毅 朱生豪 《当代修辞学》 1984年第1期40-42,共3页
Oxymoron是西方修辞学里的术语,简明牛津字典(C.O.D.)解释为:"Figure of speech with which pointed conjunction of seeming contradictions."(将似乎相互矛盾的词语直接联系在一起的一种辞格。)汉语一般译为"矛盾修辞... Oxymoron是西方修辞学里的术语,简明牛津字典(C.O.D.)解释为:"Figure of speech with which pointed conjunction of seeming contradictions."(将似乎相互矛盾的词语直接联系在一起的一种辞格。)汉语一般译为"矛盾修辞法。" 陈望道先生在《修辞学发凡》一书中,将汉语中的这种现象归入"映衬"格中"反映"一类,似乎是不够精确的。在"映衬"格里,两个反义概念常为同一词类,表现出一定的对称性,或虽不属同一词类,在语法上也是相互独立的,不存在直接的修辞关系。而在Oxymoron之中,彼此矛盾的概念大多存在直接的修辞关系,一为修辞语,一为中心词。 展开更多
关键词 汉语修辞 罗密欧 oxymoron
下载PDF
Oxymoron浅议
17
作者 孔宪林 《山东外语教学》 1984年第4期18-23,共6页
Oxymoron是英语修辞格之一,汉译矛盾修辞法,又称反义法,矛盾格等。它的形式独特,含义深刻,颇有研究价值。本文试从oxymoron的修辞功能、矛盾的同一性、oxymoron的语义判定等几个方面,作一粗浅探讨。
关键词 英语修辞格 修辞法 修辞功能 义法 语义场 oxymoron 简明英汉辞典 朱生豪 涵意 PARADOX
下载PDF
Oxymoron──一种特殊的修辞格
18
作者 王爱莲 《天中学刊》 1997年第6期76-78,共3页
关键词 oxymoron 矛盾修辞 翻译方法 形容词 修辞方法 构成方式 修辞格 忠诚可靠 矛盾性 符合汉语习惯
下载PDF
对立中的统一——论Oxymoron形成依据、语用功能及翻译中的问题
19
作者 崔月玲 《甘肃高师学报》 2009年第3期57-58,85,共3页
矛盾修辞法是把两个意义相反、互相矛盾或者不调和的词并列在一起的一种修辞格,试从其形成的理论依据进行探讨并谈谈Oxymoron的语用功能及翻译中应注意的问题。
关键词 矛盾修辞法 理论依据 语用功能 翻译中的问题
下载PDF
简论修辞格Irony、Paradox和Oxymoron及其区别
20
作者 曹萍 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 1996年第1期132-134,共3页
关键词 修辞格 oxymoron PARADOX IRONY 构成方式 形容词 《哈姆莱特》 语言效果 修辞学 大学英语
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部