-
题名“经典重写”小说叙事结构分析
被引量:5
- 1
-
-
作者
王丽亚
-
机构
北京外国语大学英语学院
-
出处
《外国语文》
北大核心
2017年第6期1-8,共8页
-
文摘
本文把"经典重写"视为广义"互文性"在小说艺术中的体现,这一认识揭示了文学写作本质上的重复属性,但忽视了"重写"通过不同形式对意义(社会历史)的重构;将"经典重写"等同于社会文化批评范畴的"抵抗阅读",这一认识契合身份政治强调的颠覆立场,忽略重写与"经典"在形式美学上的继承与发展。文章区分两种不同"重写"结构:(1)与"前文本"构成信息互补关系的"同故事平行"结构(homodiegetic para-quel);(2)以暗指(allusion)、母题(motif)和同形异义词(homonym)派生的"修辞结构"(rhetorical structure)。以女性主义和后殖民文学批评关注的"经典重写"为例子,本文揭示,将故事层面的情节重置式"重写"区别于作为修辞策略的"重写",将有助于我们发现经典重写内部的差异性;这种差异性表明:当代经典重写已经不再囿于前期围绕身份政治展开的二元对立框架,因此,对"经典重写"的阐释也应告别身份政治长期关注的"抵抗阅读"。
-
关键词
经典重写
同故事
平行结构
修辞结构
-
Keywords
canon revision
homodiegetic
para-quel
rhetorical structure
-
分类号
I043
[文学—文学理论]
-