1
|
阿Q与庄子 |
周五纯
王晓河
|
《江南大学学报(人文社会科学版)》
|
2004 |
2
|
|
2
|
艾思奇《大众哲学》版本考辨——以读书出版社单行本为例 |
陈辉玲
|
《图书馆杂志》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
3
|
|
3
|
《西游记》当代通行本的递嬗——以人民出版社新版《西游记整理校注本》为中心 |
竺洪波
|
《文学与文化》
|
2015 |
1
|
|
4
|
明代南京万卷楼本《三国志通俗演义》评点本及其意义 |
韩春平
|
《华南师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
1
|
|
5
|
《圣经》英译本大众化语言特色探微 |
刘丛如
王艳红
|
《青海民族大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2010 |
0 |
|
6
|
凌刻臞仙本《琵琶记》考述 |
俞为民
|
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
0 |
|
7
|
论《三国演义》嘉靖壬午本——《三国志通俗演义》校注本前言 |
沈伯俊
|
《广东技术师范学院学报》
|
2009 |
0 |
|
8
|
“粗糠宝”传说的源与流 |
马克春
|
《昆明学院学报》
|
2013 |
0 |
|
9
|
袁黄《祈嗣真诠》版本源流考 |
林姗
|
《长春中医药大学学报》
|
2014 |
1
|
|
10
|
论《圣经》语言的通俗特点 |
刘广亮
|
《连云港职业技术学院学报》
|
2012 |
0 |
|
11
|
汉文《地球说略》在日本的出版与传播 |
中村聪
马燕(译)
|
《东方论坛(青岛大学学报)》
|
2010 |
2
|
|
12
|
《三国演义》邓罗英译本:情景语境改写的功能与大众接受 |
张焰明
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2016 |
3
|
|
13
|
论“缀白裘”选本的历史地位 |
马晓霓
|
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
3
|
|
14
|
从中国歌曲的日语翻唱谈中日流行歌曲的发展 |
晁春莲
|
《日语学习与研究》
CSSCI
|
2018 |
3
|
|
15
|
梁实秋著译的“雅”与“俗” |
严晓江
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
2
|
|
16
|
《丰乳肥臀》中俗语谚语的俄语翻译研究:功能翻译理论视角 |
李喜长
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
|
2018 |
3
|
|