期刊文献+
共找到12,097篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
Effectiveness of an amino acid beverage formulation in diarrheapredominant irritable bowel syndrome:A pragmatic real-world study 被引量:1
1
作者 Samantha E Niles Phil Blazy +5 位作者 Samuel N Cheuvront Robert W Kenefick Sadasivan Vidyasagar Adam BSmith Neil Fawkes William Denman 《World Journal of Gastrointestinal Pharmacology and Therapeutics》 2023年第5期39-49,共11页
BACKGROUND Amino-acid based medical foods have shown promise in alleviating symptoms of drug induced gastrointestinal side effects;particularly,diarrhea-predominant symptoms.Irritable bowel syndrome(IBS)is a gastroint... BACKGROUND Amino-acid based medical foods have shown promise in alleviating symptoms of drug induced gastrointestinal side effects;particularly,diarrhea-predominant symptoms.Irritable bowel syndrome(IBS)is a gastrointestinal disorder that affects up to 9% of people globally,with diarrhea predominant IBS(IBS-D)being the most prevalent subtype.Further trials are needed to explore potential added benefits when integrated into standard care for IBS-D.AIM To assess the effectiveness of an amino acid-based medical food as an adjunct to standard of care for adults with IBS-D.METHODS This is a pragmatic,real world,open label,single arm study comparing a 2-week baseline assessment to a 2-week intervention period.One hundred adults,aged 18 to 65 years,with IBS-D,according to Rome IV criteria,were enrolled after completing a 2-week baseline assessment period and received a 2-week supply of an amino acid based medical food which was consumed at home twice daily on top of their standard of care.The primary outcome was an assessment of tolerability after 2-weeks of consumption,while secondary outcomes included changes in stool consistency(Bristol Stool Form Scale),severity of abdominal pain&discomfort,symptoms of urgency,Global Improvement Survey(GIS),and the IBS severity scoring system(IBS-SSS).RESULTS The test product was well-tolerated as each participant successfully completed the full 14-day trial,and there were no instances of dropouts or discontinuation of the study product reported.Forty percent of participants achieved a 50% or more reduction in the number of days with type 6-7 bowel movements(IBS-D stool consistency responders).Fifty-three percent of participants achieved a clinically meaningful reduction of 30% in mean weekly pain scores,and 55%experienced the same for mean weekly discomfort scores(IBS-D pain and discomfort responders).Participants experienced a mean-109.4(95% confidence interval:-130.1,-88.8)point reduction on the IBS-SSS and 52% experienced a minimally clinically important difference of>95 points.An IBS-SSS category shift from severe to moderate or mild occurred in 69% of participants.For functional symptoms,76% of participants reported symptom relief on the GIS.CONCLUSION The amino acid-based medical food was well-tolerated,when added to the standard of care,and demonstrated improvements in both overall IBS symptom severity and IBS-D symptoms within just 2 wk. 展开更多
关键词 Diarrhea-predominant irritable bowel syndrome Amino acid beverage formulation pragmatic real-world study Medical food Bristol Stool Form Scale Irritable Bowel Syndrome–Severity Scoring System
下载PDF
Exploration of Cross-Cultural Pragmatic Failures in English Interpretation and Their Solutions
2
作者 MA Yanling 《Sino-US English Teaching》 2023年第5期165-170,共6页
From the perspective of international market development and international cultural exchange,English is the main applied language,especially in most western countries.With the deepening of global economic integration ... From the perspective of international market development and international cultural exchange,English is the main applied language,especially in most western countries.With the deepening of global economic integration and international trade,cultural collisions are becoming increasingly frequent,and interpretation in different languages is inevitably required.However,interpretation does not only mean transfer language,it also involves culture.In the practice of interpretation,some errors arise from the lack of cross-cultural awareness,which becomes pragmatic errors.Therefore,this article will mainly discuss cross-cultural pragmatic failures in English interpretation with some examples and specific solutions.Firstly,it will introduce what pragmatic failures are and typical types of failures,clarify the relationship between English interpretation and pragmatic failures,and then elaborate on representative cross-cultural pragmatic failures in English interpretation.Finally,it will summarize the reasons and solutions that lead to cross-cultural pragmatic failures in English interpretation,putting forward corresponding suggestions for reducing cross-cultural pragmatic failures. 展开更多
关键词 English interpretation cross cultural pragmatic failure SOLUTIONS
下载PDF
Theoretical Transplantation into Translation Studies——An Analysis on the Pragmatic Application of Hofstede’s
3
作者 ZHANG Zhi-chao WANG Guo-nian 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第7期514-521,共8页
The deepening process of globalization has given rise to restless cultural exchanges among people from different regions of the world through newspapers,books,and other written media.However,the significant difference... The deepening process of globalization has given rise to restless cultural exchanges among people from different regions of the world through newspapers,books,and other written media.However,the significant differences in languages and cultures have become an insurmountable gap in intercultural communication.To lubricate cultural exchanges,new translation theories that focus on the transformation of different cultural concepts shall be introduced and adopted.This paper aims to extract applicable notions from Hofstede’s Cultural Dimensions for pragmatic translation studies by laying emphasis on its pragmatic value through case study.By such theoretical transplantation,valuable suggestions are proposed to tackle cultural misunderstandings and conflicts encountered amid cultural exchanges. 展开更多
关键词 cultural exchange Hofstede’s Cultural Dimensions pragmatic translation studies theoretical transplantation
下载PDF
The Interaction between the Cooperate Principle and the Politeness Principle in Pragmatics 被引量:1
4
作者 马占祥 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 2000年第4期3-5,共3页
The Cooperative Principle and the Politeness Principle are the main contents of pragmatics. This paper the writer makes a systematic exposition of what are the Cooperative Principle and the Politeness Principle and ho... The Cooperative Principle and the Politeness Principle are the main contents of pragmatics. This paper the writer makes a systematic exposition of what are the Cooperative Principle and the Politeness Principle and how they interact with each other in people’s conversations. . 展开更多
关键词 pragmaticS the Cooperative PRINCIPLE the POLITENESS PRINCIPLE MAXIM
下载PDF
The Pragmatic Analysis of English Euphemism 被引量:1
5
作者 吴卞 夏霖 《海外英语》 2011年第15期266-267,共2页
In daily communication, English euphemism is both a common linguistic and cultural phenomenon. In general, those disgusting, terrifying and unpleasant facts can be covered and those defacing, embarrassing things can b... In daily communication, English euphemism is both a common linguistic and cultural phenomenon. In general, those disgusting, terrifying and unpleasant facts can be covered and those defacing, embarrassing things can be hidden by the use of euphemism. The originality of this paper lies in the study of English euphemism from the perspective of pragmatics. It discusses some fundamental knowledge and the pragmatic functions of English euphemism. 展开更多
关键词 ENGLISH EUPHEMISM pragmatic FUNCTION pragmatic theories
下载PDF
术语翻译的语用观--以“interlanguage”和“pragmatic failure”汉译为例 被引量:4
6
作者 刘绍忠 廖凤荣 赵明 《外国语文》 北大核心 2014年第4期103-107,共5页
从语用的角度看术语翻译,"interlanguage"和"pragmatic failure"这两个术语的汉译法不仅不统一,而且无法解释具体语境中跟这些术语相关的表达。究其原因,主要是译者"四缺乏":(1)缺乏对新兴学科作为专业... 从语用的角度看术语翻译,"interlanguage"和"pragmatic failure"这两个术语的汉译法不仅不统一,而且无法解释具体语境中跟这些术语相关的表达。究其原因,主要是译者"四缺乏":(1)缺乏对新兴学科作为专业学科语境的总体了解,使得译文读起来幼稚和外行;(2)缺乏对原文作为互文的综观理解,属于区域性的词汇翻译;(3)缺乏对原文语境色彩,有不读原文、脱离原文文本语境翻译术语的嫌疑;(4)缺乏本土语境化的加工努力,导致译入术语怪异难懂。继而,推荐了相应的译法,并在语境中验证了推荐译法的解释力。最后,提出了术语翻译的原则,包括"互文性、关联性、自然性"三准则。 展开更多
关键词 术语汉译 语用观 解释力 原则
下载PDF
近十年国外语用学研究综述——对Journal of Pragmatics十年(2005—2014)所刊文章的统计分析 被引量:1
7
作者 乔淑霞 《重庆三峡学院学报》 2016年第4期82-93,共12页
文章首先对Journal of Pragmatics(2005—2014年)所刊文章进行了全面的统计描述;其次从实证研究和非实证研究的角度统计分析了十年来该期刊所有的语用学文章;然后依据权威分类将语用学研究分为十三大类,即互动语用学、话语语用学、社会... 文章首先对Journal of Pragmatics(2005—2014年)所刊文章进行了全面的统计描述;其次从实证研究和非实证研究的角度统计分析了十年来该期刊所有的语用学文章;然后依据权威分类将语用学研究分为十三大类,即互动语用学、话语语用学、社会语用学、实验语用学、语料库语用学、认知语用学、语法与语用学、语用学与哲学、语言习得与语用学、跨文化语用学、网络语用学、翻译与语用学和文学语用学,并在此基础上对语用学文章进行了归类;最后细致梳理和综述了十三大类中十年发文量达到100以上的语用学研究文章。 展开更多
关键词 JOURNAL of pragmaticS 统计分析 分类 综述
下载PDF
Error,Mistake和Pragmatic Failure的分类及溯源 被引量:17
8
作者 罗晓杰 《外语教学》 北大核心 2003年第4期27-29,共3页
本文提出 error,mistake和 pragmatic failure的分类方法 ,并根据传统的教学对错误的界定、我国学者对错误分析的相关论述、《美国传统辞典》和《现代英汉综合大词典》对 error和 m istake的词汇释义以及 Corder和 Widdow-son有关错误... 本文提出 error,mistake和 pragmatic failure的分类方法 ,并根据传统的教学对错误的界定、我国学者对错误分析的相关论述、《美国传统辞典》和《现代英汉综合大词典》对 error和 m istake的词汇释义以及 Corder和 Widdow-son有关错误的分类理论对如此错误分类进行了溯源 ,以支撑此种分类方法。 展开更多
关键词 语误 差错 语用失误 错误分类
下载PDF
Taking Stock of Grammar-Translation Teaching Method in Developing Intercultural Pragmatic Competence 被引量:14
9
作者 王永亮 《疯狂英语(理论版)》 2017年第1期44-47,共4页
Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method c... Grammar-translation teaching method(GTTM as a shorthand below) has long been a buzzword when it is adopted in the class of English as a foreign language.It has been universally acknowledged that such teaching method contradicts the development of communicative language competence advocated in recent decades.However,I positively argue that GTTM in English class,as a comparative and intercultural model,should be given a due reconsideration to improve L2 learners' pragmatic competence. 展开更多
关键词 grammar-translation teaching method foreign language teaching intercultural communication pragmatic competence
下载PDF
The Application of Pragmatics in College English Teaching 被引量:1
10
作者 吴超 《海外英语》 2012年第22期133-134,144,共3页
The teaching of pragmatic knowledge is as important as those grammatical rules.It is very critical for a successful communication.An increasingly large number of English language teachers who possess a special interes... The teaching of pragmatic knowledge is as important as those grammatical rules.It is very critical for a successful communication.An increasingly large number of English language teachers who possess a special interest in pragmatics begin to adopt the pragmatic teaching which aims at promoting students'communicative competence.In order to improve students' communicative ability,teachers must pay attention to the importance of pragmatics in teaching process.Only in this way can college students be trained to use language correctly and properly. 展开更多
关键词 pragmaticS application COLLEGE ENGLISH TEACHING co
下载PDF
国外语用学研究综述——基于Journal of Pragmatics(2005-2014)的统计分析 被引量:2
11
作者 乔淑霞 周君 《天津外国语大学学报》 2016年第4期67-75,共9页
一、引言 20世纪70年代,一些语言学家看到Chomsky形式句法理论的缺陷和不足,开始在语言研究中重视对语言意义的研究。随着研究的深入,他们越来越意识到对意义的阐释离不开语境,这便为语用学研究开辟了道路。虽然语用学作为一门学科的... 一、引言 20世纪70年代,一些语言学家看到Chomsky形式句法理论的缺陷和不足,开始在语言研究中重视对语言意义的研究。随着研究的深入,他们越来越意识到对意义的阐释离不开语境,这便为语用学研究开辟了道路。虽然语用学作为一门学科的历史并不很长,但发展却是十分迅速的。 展开更多
关键词 语用学研究 语用学理论 认知语用学 跨文化语用学 言语行为 语言研究 标记语 语言意义 pragmaticS CHOMSKY
下载PDF
On News Language from the Perspective of Pragmatics——By Applying Adaption Theory
12
作者 许之所 胡云龙 《英语广场(学术研究)》 2012年第10期28-29,共2页
News is an important medium to transmit social information and reflect social reality. Its effects are irreplaceable and the news language which is a carrier to spread information is in fact influenced by many factors... News is an important medium to transmit social information and reflect social reality. Its effects are irreplaceable and the news language which is a carrier to spread information is in fact influenced by many factors such as society, economy and culture. In order to exert its function to gain different social ends, the presentation of news language owns distinguishing features. This article starts from Verschueren's Adaption Theory to have the final conclusion that the adaption to the social, mental and physical world is the key element for the determination of the originality in news language. 展开更多
关键词 NEWS LANGUAGE Adaption Theory pragmaticS
下载PDF
Investigating L2 Request Strategies: A Case Study of Chinese English teachers' L2 Pragmatic Competence
13
作者 王松 王洁 曾祥发 《海外英语》 2016年第21期241-244,共4页
Empirical descriptions of how the teacher performs requests in English can make them realize the importance of improving pragmatic competence, so that they could help students develop more native-like pragmatic behavi... Empirical descriptions of how the teacher performs requests in English can make them realize the importance of improving pragmatic competence, so that they could help students develop more native-like pragmatic behaviors and enhance cultural competence. This case study is to explore the pragmatic competence of a Chinese EFL teacher by investigating the patterns of realization strategies and the ways of reacting to the different social and contextual variables in her requests. It was found out that the teacher investigated in the study had good pragmatic awareness and pragmatic competence to produce the speech act of requests and develop students' pragmatic competence, but more explicit instructions should be provided to help students develop more native-like speech acts by providing more explicit instructions. 展开更多
关键词 Chinese EFL teacher Request strategy pragmatic competence Realization patterns of requests
下载PDF
The Vagueness in Business English Interpretation and its Pragmatic Functions
14
作者 李雪芹 《英语广场(学术研究)》 2011年第Z5期66-67,71,共3页
In BE interpretation process, interpreters will inevitably encounter the fuzzy phenomenon when inputting and outputting the message and they will adopt some vague language to fulfill the communication task. The proper... In BE interpretation process, interpreters will inevitably encounter the fuzzy phenomenon when inputting and outputting the message and they will adopt some vague language to fulfill the communication task. The proper analysis of pragmatic function of vagueness in BE interpretation will contribute to the realization of business communication. 展开更多
关键词 VAGUENESS BUSINESS ENGLISH INTERPRETATION pragmatic function
下载PDF
The Study for the Causes of Pragmatic Failure
15
作者 唐晓虹 严艳 《海外英语》 2012年第9X期224-226,共3页
This paper,based on the questionnaire,deduces the causes of pragmatic failure which are summarized into four:The different value orientation between the two cultures,consisting individualism versus collectivism,power ... This paper,based on the questionnaire,deduces the causes of pragmatic failure which are summarized into four:The different value orientation between the two cultures,consisting individualism versus collectivism,power distance,connotation versus denotation,and orientation towards time,negative transfer of equivalent structures and behaviors,insufficient or improper teaching and the scarcity of universal knowledge for communication. 展开更多
关键词 pragmatic FAILURE CAUSE value ORIENTATION TRANSFER
下载PDF
Pragmatics and Its Significant Implications on EFL Teaching
16
作者 任莉平 原源 《海外英语》 2016年第10期221-222,共2页
Based on pragmatics theories, this article will discuss its application and put forward the implications of pragmatics on EFL teaching.
关键词 pragmaticS context PRESUPPOSITION POOL RELEVANCE theory EFL teaching
下载PDF
Cross-cultural pragmatics: compliments and compliment responses in English and Chinese
17
作者 张苏 《陇东学院学报》 2012年第3期57-64,共8页
Language and culture are distinctly interdependent;one reflects the other.In cross-cultural communications,it is critical for language users to use and understand the language appropriately in a certain socio-cultural... Language and culture are distinctly interdependent;one reflects the other.In cross-cultural communications,it is critical for language users to use and understand the language appropriately in a certain socio-cultural context.This paper aims to compare the similarities and differences of compliments and compliment responses in English and Chinese from the cross-cultural pragmatic perspective.The implications for teaching are also discussed so as to bridge the gap caused by cultural differences and minimize the occurrence of potential cross-cultural pragmatic failures. 展开更多
关键词 LANGUAGE CULTURE cross-cultural pragmatics COMPLIMENTS compliment responses
下载PDF
A Research on the Improvement of Pragmatic Competence in College English Teaching
18
作者 张激波 《海外英语》 2011年第10X期166-167,共2页
A core issue in foreign language teaching is to foster actual competence of language learners to practically utilize language, which is called pragmatic competence. But compared with traditional linguistic competence,... A core issue in foreign language teaching is to foster actual competence of language learners to practically utilize language, which is called pragmatic competence. But compared with traditional linguistic competence, the levels of their pragmatic competence need to be further understood. Thus it is essential to make an investigation into this. From the investigation results it is expected to reveal from which aspects teachers and students should carry on in order to improve pragmatic competence and meet foreign language learning need in new age. 展开更多
关键词 pragmatic COMPETENCE pragmatic AWARENESS pragmatic knowledge CONTEXTUAL TEACHING cultural TEACHING pragmatics-oriented TEACHING
下载PDF
Using Pragmatic in Translation
19
作者 井琳 《海外英语》 2013年第7X期139-140,157,共3页
Translating process is coordination of the source language and target language.As the source language and translation language readers are in different cultural background,so their understanding of the environment is ... Translating process is coordination of the source language and target language.As the source language and translation language readers are in different cultural background,so their understanding of the environment is different.When the translator express their understanding in the receptor language,he must figure out the best relevance between source language and target language,which can achieve pragmatic equivalence. 展开更多
关键词 TRANSLATION pragmatic MEANING CONTEXT pragmatic CO
下载PDF
翻译研究的语用学视角——评介《The Pragmatics of Translation》 被引量:1
20
作者 马志刚 《西安欧亚学院学报》 2008年第2期72-74,共3页
《The pragmatics of Translation》以探究如何在篇章转换中保持语用意义为主线,把翻译实践与言语行为理论、合作原则、关联原则、礼貌理论、篇章组织、语篇标记、前提和指示等语用学原则结合起来,突现语用学理论对翻译活动的导向作用;... 《The pragmatics of Translation》以探究如何在篇章转换中保持语用意义为主线,把翻译实践与言语行为理论、合作原则、关联原则、礼貌理论、篇章组织、语篇标记、前提和指示等语用学原则结合起来,突现语用学理论对翻译活动的导向作用;结合各语种之间的互译来研究语用意义在翻译活动中的传达。 展开更多
关键词 翻译 语用学 导向作用
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部