期刊文献+
共找到605篇文章
< 1 2 31 >
每页显示 20 50 100
Comparison of Reduplicated Words Translation in We Gather Vetch
1
作者 雷丽娟 刘雁 《双语学习》 2007年第10M期186-188,共3页
叠字在中国古诗中有其特殊的修辞效果和艺术感染力,但是翻译中却很难展现出原诗中叠字的艺术魅力。本篇论文以《采薇》一诗的四个译本比较其中的叠字翻译优劣,并借助其他翻译大家的译作总结出两种叠字的翻译方法。
关键词 《采薇》 叠字 中国 古诗 翻译 译本
下载PDF
A Stylistic Perspective on Translation of Reduplicated Words in Classical Chinese Poetry
2
作者 薛才佳 《海外英语》 2011年第11X期193-196,共4页
Chinese poetry has a very long and remarkable history.It is one of the most important representatives of China's ancient civilization of 5000 years.Chinese poetry utilizes quite a large number of methods in order ... Chinese poetry has a very long and remarkable history.It is one of the most important representatives of China's ancient civilization of 5000 years.Chinese poetry utilizes quite a large number of methods in order to be more melodious and charming.Reduplicated words,as a figure of speech,are one of the most frequently used form among them.Reduplicated words as an active rhetorical device can add more flavor and taste to poems.They have the advantages of expressing the stylistic beauty effectively in form,sound and sense,thus push the article to its topmost aesthetic beauty.This paper,from a stylistic perspective,first discusses and argues the translatability of reduplicated words and then the importance to maintain the style of reduplicated words.After that it tries hard to put forward some favorable ways of dealing with the translation of reduplicated words so that reduplicated words in classical Chinese poetry can be appropriately translated without damage to the original style and flavor. 展开更多
关键词 CLASSICAL chinese POETRY reduplicated WORDS STYLE TRANSLATION
下载PDF
The Translation Strategies of Chinese Reduplicated Words From a Skopos Theory Perspective
3
作者 HUA Yicheng 《Sino-US English Teaching》 2023年第4期151-157,共7页
This paper explores the translation strategies for Chinese reduplication to English from the perspective of Skopos theory. Drawing on previous research on the semantic functions of reduplication, the paper analyzes th... This paper explores the translation strategies for Chinese reduplication to English from the perspective of Skopos theory. Drawing on previous research on the semantic functions of reduplication, the paper analyzes the three main types of semantic changes in Chinese reduplicated words: intensification of meaning, moderation of meaning, and addition of meaning. The paper then proposes different translation strategies for Chinese reduplication, including same-word repetition, near-synonym repetition, “have a try” form, “noun(pl.) + of” form, and “all”, “each”, and “every” pattern. Finally, the paper emphasizes the importance of understanding the intended communicative function of the reduplicated words and the need for flexible handling in order to achieve a natural translation with better readability. 展开更多
关键词 reduplicated words Skopos theory C-E translation
下载PDF
On the Translation of Reduplicative Words in Chinese Form AABB——Analysis of Examples from Zhang Pei-ji's Selected Modern Chinese Essays 1-4
4
作者 张莉 《疯狂英语(理论版)》 2018年第1期148-151,共4页
The reduplicative Chinese words in type AABB is a very special form in Chinese language, which is worth researching and analyzing. Through plenty of examples cited in the translation from Chinese to English by the tra... The reduplicative Chinese words in type AABB is a very special form in Chinese language, which is worth researching and analyzing. Through plenty of examples cited in the translation from Chinese to English by the translator Zhang Pei-ji in the four volumes of his translation works, the writer analyzes the phenomenon of translating AABB reduplicative words through examples collected manually in order to summarize the basic rules and principles in doing translation like this. The paper might be useful and helpful in researching translation and Chinese. 展开更多
关键词 English TRANSLATION reduplicative words ZHANG Pei-ji
下载PDF
Inflectional and Derivational Reduplication in Mandarin:Nominal Lexemes
5
作者 Yuxin Shi I Dewa Putu Wijana +1 位作者 Tri Mastoyo Jati Kesuma Hermina Sutami 《教育研究前沿(中英文版)》 2019年第3期223-227,共5页
Reduplication is a one of the creative ways in Mandarin.People usually reduplicate to express more deep lexical meaning or semantic meaning vividly.Reduplication is a process of forming new words by repeating an entir... Reduplication is a one of the creative ways in Mandarin.People usually reduplicate to express more deep lexical meaning or semantic meaning vividly.Reduplication is a process of forming new words by repeating an entire free morpheme(total reduplication)or part of it(partial reduplication).Morphologically,functions of Chinese reduplication may place categorically within the derivational domain of lexemes.In fact,whereas derivation typically forms new lexemes and can be category changing,reduplication often conveys values typically found in the inflectional domain.With using test of categorical word and test of lexical decomposition,this research achieves shed new light on the nominal reduplicative processes.As result,in nominal domain,reduplication gives as a result plural noun.In derivational domain,nominal lexeme in reduplication has flexible distribution of lexical items. 展开更多
关键词 NOUN Derivational reduplICATION
下载PDF
Reduplication in the Ibibio Language
6
作者 Joy Charles Ibeneme 《宏观语言学》 2018年第2期69-74,共6页
This study investigates the morphological processes of reduplication in the Ibibio language.Its objectives are to ascertain if construction morphology can account for reduplication in the Ibibio language,what word cla... This study investigates the morphological processes of reduplication in the Ibibio language.Its objectives are to ascertain if construction morphology can account for reduplication in the Ibibio language,what word class can be reduplicated and how reduplication occurs.This study adopts construction morphology as the theoretical framework and the data for the analysis were generated by introspection since the researcher is a native speaker of Ibibio and the standard Ibibio language was adopted.This study reveals that construction morphology can account for reduplication in the Ibibio language as data were analysed using construction morphology.It also reveals that in the Ibibio language,nouns,adjectives,adverbs and numerals are reduplicated completely while verbs and some adjectives reduplicate partially taking the consonant verb(CV)format as prefix(dá,dé,bó,kà,béetc). 展开更多
关键词 reduplICATION Ibibio CONSTRUCTION MORPHOLOGY
下载PDF
On the Delimitative Aspect: Verbal Reduplication
7
作者 李红兵 《海外英语》 2013年第21期8-12,共5页
Previous literature shows that scholars differ considerably on what verbal reduplication indicates.By making use of an oral speech corpus,we analyzed and tested the data and found that the functions of verbal reduplic... Previous literature shows that scholars differ considerably on what verbal reduplication indicates.By making use of an oral speech corpus,we analyzed and tested the data and found that the functions of verbal reduplication have close relationships with the time that the action takes place.this is a point that is different from other perfective aspectual categories,which are usual ly used in the past time.Due to its basic meaning,the delimitative aspect shows preference for volitional verbs.It has the semantic features of dynamicity,perfectivity,delimitativity,and transitoriness,yet it stresses the non-durativity of the event. 展开更多
关键词 delimitative ASPECT VERBAL reduplICATION transitor
下载PDF
An Empirical Study of Word Class Labeling of Total Reduplication Lex⁃ emes in New Century Chinese-English Dictionary ( 2nd edition)
8
作者 崔康婕 《海外英语》 2020年第24期115-118,共4页
the widely discussed study of word class categorization has a long history of more than 2000 years,which is known as the study of the“God Particles”in language.As a typical analytic language,Modern Chinese,due to it... the widely discussed study of word class categorization has a long history of more than 2000 years,which is known as the study of the“God Particles”in language.As a typical analytic language,Modern Chinese,due to its lack of morphological changes,is challenged by a thorny problem of word classes especially when it comes to the criteria for word class identification and the treat⁃ment of multiple class membership.As such,all the controversies eventually give rise to some contradiction and confusion in word class labeling in Modern Chinese and Chinese-English dictionaries.As an important grammatical means in Chinese and the focus of lexicology and rhetorics,total reduplication lexemes serve as an essential part of Chinese-English dictionaries with complex and diverse word classes.Guided by the Two-level Word Class Categorization Theory,this thesis focuses on the word class labeling of total reduplication lexemes in New Century Chinese-English Dictionary(2nd edition)backed by large-scale balanced Modern Chi⁃nese corpora.With an innovative theoretical perspective,this study not only contributes to the word class labeling of total reduplica⁃tion lexemes and even sheds light on the compilation of Chinese-English dictionaries,but also drives the study of Modern Chinese word classes in the long term. 展开更多
关键词 New Century Chinese-English Dictionary(2nd edition) total reduplication lexeme word class labeling Two-level Word Class Categorization Theory an empirical study
下载PDF
现代汉语副词“活活”的用法及其来源
9
作者 董正存 李孟诗 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2024年第3期16-27,共12页
现代汉语副词“活活”的三种义项和用法之间不存在引申关系。在汉语史中,双音节“活活”的所有意义和用法几乎都能在单音节“活”的意义和用法中找到系统对应,这表明双音节“活活”是不同意义和用法的单音节“活”经由重叠这一语法手段... 现代汉语副词“活活”的三种义项和用法之间不存在引申关系。在汉语史中,双音节“活活”的所有意义和用法几乎都能在单音节“活”的意义和用法中找到系统对应,这表明双音节“活活”是不同意义和用法的单音节“活”经由重叠这一语法手段所共同征用的同一语言编码形式。 展开更多
关键词 “活活” “活” 重叠
下载PDF
现代汉语名词重叠研究综述
10
作者 张明辉 吕小满 《河西学院学报》 2024年第1期54-63,共10页
文章主要从普通话、方言及与其他语言的对比这几个角度对现代汉语名词重叠研究进行梳理归纳。通过重点关注研究中主要讨论的重叠式的结构形式、语法意义和语法功能,展现现代汉语名词重叠的研究概况,发现不足并对将来的进一步研究做出展望。
关键词 重叠 名词 形式 语法意义 语法功能
下载PDF
揭阳方言状态表达的使然与非使然 被引量:1
11
作者 黄燕旋 姚琼姿 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2024年第2期82-90,共9页
在揭阳方言中,除了处所介词、持续貌标记之外,表示状态的重叠式也存在“使然”与“非使然”之别,“□[nē^(35)]十重叠式”用于非使然,“重叠式+□[nē^(22)]”用于使然。根据状态表达是否存在“使然”或“非使然”形式,可将潮汕方言分... 在揭阳方言中,除了处所介词、持续貌标记之外,表示状态的重叠式也存在“使然”与“非使然”之别,“□[nē^(35)]十重叠式”用于非使然,“重叠式+□[nē^(22)]”用于使然。根据状态表达是否存在“使然”或“非使然”形式,可将潮汕方言分为三种类型。 展开更多
关键词 状态 重叠式 使然 非使然
下载PDF
汉语复叠型加量构式“成A成A”探析
12
作者 余梓瀚 陈勇 《台州学院学报》 2024年第2期50-56,共7页
“成A成A”是汉语中常见的构式。形式特征上,该构式变项是名量词和时量词,以单音节词为主,双音节词极少。句法上,该构式可在句中充当主语外的句法成分,主要作定语和状语。语义上,该构式主要表示“加量”和“达量”,前者为表“周遍”、... “成A成A”是汉语中常见的构式。形式特征上,该构式变项是名量词和时量词,以单音节词为主,双音节词极少。句法上,该构式可在句中充当主语外的句法成分,主要作定语和状语。语义上,该构式主要表示“加量”和“达量”,前者为表“周遍”、表“多数”、表“连续”;后者是典型构式义,表“达成”。语用上,该构式感情色彩鲜明,但无具体褒义或贬义倾向,该构式主要有“加强语气”和“增强语言形象感”的语用功能。与“一A一A”和“整A整A”等构式相比,该构式在多个方面较有特色。 展开更多
关键词 成A成A 构式 复叠 加量 构式义
下载PDF
郑渊洁童话语音特征探析
13
作者 冯雪洋 李慧敏 《萍乡学院学报》 2024年第2期76-79,共4页
文章以郑渊洁的童话语言为研究对象,分两大部分探析其语音特征:第一部分,通过郑渊洁擅用叠音的特征,揭示其在各词类中灵活变换语音形式、灌注和谐音律的特点;第二部分通过郑渊洁巧用拟声的特征,指出其语音手段的“巧”妙之处,并根据声... 文章以郑渊洁的童话语言为研究对象,分两大部分探析其语音特征:第一部分,通过郑渊洁擅用叠音的特征,揭示其在各词类中灵活变换语音形式、灌注和谐音律的特点;第二部分通过郑渊洁巧用拟声的特征,指出其语音手段的“巧”妙之处,并根据声源对拟声语料作出分类,充分展现了语音的重要表达效果。郑渊洁童话语言的“音乐美”既是他个人风格的呈现,也是当代儿童阅读心理的外化。 展开更多
关键词 郑渊洁童话 叠音 拟声
下载PDF
论合川方言中表小称的重叠词
14
作者 蒋学 《现代语文》 2024年第6期17-22,共6页
重庆合川方言属西南官话川黔片成渝小片,该方言有多种小称形式,其主要功能各有侧重,但均可表小指爱。重叠的主要功能为转指、转类和成词,合川方言表小称义重叠词的主要特点有二:一是表小的重叠词数量少,表义功能也较弱;二是几乎所有的... 重庆合川方言属西南官话川黔片成渝小片,该方言有多种小称形式,其主要功能各有侧重,但均可表小指爱。重叠的主要功能为转指、转类和成词,合川方言表小称义重叠词的主要特点有二:一是表小的重叠词数量少,表义功能也较弱;二是几乎所有的重叠词都带有喜爱、调侃或轻松随意等语义色彩。在过去某一时段,重叠应为合川方言双音节词主要的小称手段,并且层次较早。 展开更多
关键词 合川方言 重叠 小称 指爱 表义功能 “儿”缀 重叠儿化式
下载PDF
论湘西苗语ABB重叠式形容词及其类型学特征
15
作者 吴秉承 石春燕 《贵州师范学院学报》 2024年第9期1-8,共8页
从分类和语法功能的角度分析湘西山江苗语ABB重叠式形容词,认为湘西山江苗语ABB重叠式形容词能单独充当句法成分,形容词A与叠音状词BB之间不能添加其他语法单位,是一个结构紧密的复合词。跨语言考察显示,形容词与叠音状词经历了由短语... 从分类和语法功能的角度分析湘西山江苗语ABB重叠式形容词,认为湘西山江苗语ABB重叠式形容词能单独充当句法成分,形容词A与叠音状词BB之间不能添加其他语法单位,是一个结构紧密的复合词。跨语言考察显示,形容词与叠音状词经历了由短语向词过渡的词化过程,湘西苗语ABB重叠式形容词在不同地域上形成词和短语的不同用法,与形容词和叠音状词词化的不同阶段有关。 展开更多
关键词 湘西苗语 ABB重叠式 形容词
下载PDF
宁波方言的重叠式构词──以《型世言》为中心的考察
16
作者 毛雨辰 《宁波教育学院学报》 2024年第5期135-140,共6页
重叠式构词是一种颇具汉民族语言特点的构词方式,同样也是宁波方言的重要构词方式之一。《型世言》使用的语言基本上是吴语,其中的重叠式和宁波方言的重叠式有相似之处:音节上,可划分为单音节重叠和双音节重叠;词性上,囊括有名词、动词... 重叠式构词是一种颇具汉民族语言特点的构词方式,同样也是宁波方言的重要构词方式之一。《型世言》使用的语言基本上是吴语,其中的重叠式和宁波方言的重叠式有相似之处:音节上,可划分为单音节重叠和双音节重叠;词性上,囊括有名词、动词、形容词、量词、副词;结构形式上,单音节名词的重叠式表现为“AA”式,单音节动词重叠为“VV”式,单音节形容词重叠为完全重叠式“AA”式,单音节量词重叠为“AA”式,单音节副词重叠为“AA”式。双音节名词重叠为“AABB”式,双音节动词重叠形式中的“VNVN”式,双音节形容词的重叠结构主要有“AABB”式、“ABB”式和“AAB”式等。 展开更多
关键词 《型世言》 宁波方言 重叠式构词
下载PDF
重庆方言AA式名词重叠结构分析
17
作者 徐浩文 赵梦香 《现代语文》 2024年第4期35-44,共10页
以方言文献、研究专著、重庆方言电视剧等为语料来源,构建重庆方言AA式名词语料库。研究发现,重庆方言AA式名词具有自己的显著特点。首先,基式词类丰富,包括单音节名词、形容词、动词和量词,它们均能通过重叠构成AA式名词。其次,AA式名... 以方言文献、研究专著、重庆方言电视剧等为语料来源,构建重庆方言AA式名词语料库。研究发现,重庆方言AA式名词具有自己的显著特点。首先,基式词类丰富,包括单音节名词、形容词、动词和量词,它们均能通过重叠构成AA式名词。其次,AA式名词既存在着构形重叠,也存在着构词重叠。再次,基式为名词的AA式重叠结构最为常见,表现出较强的造词能力。最后,重庆方言AA式重叠结构的使用源于长期的语言演变,其词汇量会随方言的变化而不断变化。 展开更多
关键词 重庆方言 AA式名词 重叠结构
下载PDF
基于语料库的中文学习者形容词重叠式偏误分析及教学对策
18
作者 韩佳晨 樊颖 《吉林省教育学院学报》 2024年第8期8-13,共6页
本文以现代汉语本体形容词重叠式理论为基础,以偏误分析理论和中介语理论为依据,以北京语言大学的“HSK动态作文语料库”中介语语料为检索系统,细致分析了形容词重叠式的偏误类型及成因。研究发现,形容词重叠包括四种偏误类型:不应重叠... 本文以现代汉语本体形容词重叠式理论为基础,以偏误分析理论和中介语理论为依据,以北京语言大学的“HSK动态作文语料库”中介语语料为检索系统,细致分析了形容词重叠式的偏误类型及成因。研究发现,形容词重叠包括四种偏误类型:不应重叠却重叠、应该重叠但未重叠、形容词重叠后“的”缺失及搭配不当等;偏误成因主要有母语负迁移、目的语过度泛化、学习策略的影响、课堂教学方式的影响等几个方面。针对偏误,提出了形容词重叠式的教学对策。 展开更多
关键词 形容词重叠式 偏误分析 教学对策 国际中文教学
下载PDF
《尔雅•释训》训诂重言词之成就
19
作者 张雨 《现代语文》 2024年第2期25-30,共6页
《尔雅•释训》篇对以往的重言词进行了系统的收集、训释,这在汉语词汇学术史上是第一次,也是《尔雅》在训诂学方面的突出成就,具有重要的学术价值。其成就首先表现在注重结构类型的多样化,将各种类型的重言词收录其中。其次,按照“一个... 《尔雅•释训》篇对以往的重言词进行了系统的收集、训释,这在汉语词汇学术史上是第一次,也是《尔雅》在训诂学方面的突出成就,具有重要的学术价值。其成就首先表现在注重结构类型的多样化,将各种类型的重言词收录其中。其次,按照“一个意义”的标准,对重言词进行构组,多数情况下是两两成组。再次,在训释时采用集合训诂形式,大多遵循以单音词训重言词的基本原则。以上因素构成了《尔雅•释训》对于重言词整理与训释的完整体系,并为后世学者提供了重言词研究的思路和方法。 展开更多
关键词 《尔雅•释训》 重言词 结构类型 构组 训诂形式
下载PDF
汉哈动词重叠式对比
20
作者 丁瑞婷 成世勋 《语言与文化研究》 2024年第4期30-33,共4页
在汉语和哈萨克语中,动词重叠式的使用都较为频繁并且意义多样。本文从汉语和哈萨克语动词重叠式的构成形式、句法功能、语用等方面进行对比,分析两种语言的异同,从而更方便对两种语言动词重叠式进行更准确的互译,意在帮助语言学习者能... 在汉语和哈萨克语中,动词重叠式的使用都较为频繁并且意义多样。本文从汉语和哈萨克语动词重叠式的构成形式、句法功能、语用等方面进行对比,分析两种语言的异同,从而更方便对两种语言动词重叠式进行更准确的互译,意在帮助语言学习者能够更好地理解和更为深入地学习,也希望可以辅助译者能够更为准确地处理动词重叠式的翻译。 展开更多
关键词 汉语 哈萨克语 动词重叠式 对比
下载PDF
上一页 1 2 31 下一页 到第
使用帮助 返回顶部