期刊文献+
共找到46篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
“Voices of Heaven and Rhymes of God”——My English and Chinese Poetry Written from the Bible in Rhyme and Rhythm is Worth over Fifteen Towns together
1
作者 LIU Jian-feng 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第11期961-977,共17页
Thanks to Heavens bestow me natural gift and literary talent, so that I not only like English and Chinese poems, but also can write poems in English and Chinese. After my 2nd book English Letters and Essays published ... Thanks to Heavens bestow me natural gift and literary talent, so that I not only like English and Chinese poems, but also can write poems in English and Chinese. After my 2nd book English Letters and Essays published by Sichuan University Press in March 2016, I began to write my 3rd book Voices of Heaven and Rhymes of God-My English and Chinese poetry written from the Bible in Rhyme and Rhythm. Imitating the most famous British, American and Italian poets, I have written more than one thousand English and Chinese bilingual poems from free poems, prose, addresses and narratives in the nine copies of the Bible in fourteen kinds of English metrical stanzas of poems, such as couplet, tercet, quatrain, cinquain, sixain, septet, octive, Spenserian stanza, ten-line stanza, sonnet, crown sonnet and long-stanzas (12, 13, 18) in rhyme and rhythm, in iambic pentameter and iambic tetrameter. And my Chinese poems in the version are in five, six, seven, eight and nine Chinese characters. We know the story in the Spring and Autumn Dynasty, Bian He’s Jade is the Jade of jades, the Treasure of treasures, and it is worth fifteen towns together. And I think my treasury Voices of Heaven and Rhymes of God is the Gem of jades and treasures, cause it brings us proverbs, wisdom, courage, confidence, strength, lifestyle etc. from the Bible, it really brings us heavenly grace, gift and wisdom. Voices of Heaven and Rhymes of God will be submitted out respectfully to common people;its soul is praising the Heavens sincerely, and hearing a universal singing. 展开更多
关键词 English and Chinese poems stanzas the Bible rhyme and rhythm poetic lines
下载PDF
《诗经》宾语前置句的考察 被引量:8
2
作者 殷国光 朱淑华 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第4期55-61,共7页
考察《诗经》,其宾语前置类型与散文基本一致,只是有些宾语前置的类别出现频率要大大高于散文,这既有时代的因素,也有诗歌韵律的因素。《诗经》中宾语前置与韵律的关系分为两种情况:一种是受语法条件制约、诗人不能随意改变的,如部分代... 考察《诗经》,其宾语前置类型与散文基本一致,只是有些宾语前置的类别出现频率要大大高于散文,这既有时代的因素,也有诗歌韵律的因素。《诗经》中宾语前置与韵律的关系分为两种情况:一种是受语法条件制约、诗人不能随意改变的,如部分代词宾语前置;一种是诗人刻意改变的,如名词宾语前置。诗人在句子安排上,总是尽可能地将宾语前置句安排在韵脚所在的位置。历来有关"鲁侯是若"、"万民是若"被歧解的原因在于,它们都可以描写为"名+是+动";而该句式是一个多义格式。在《诗经》中符合"名+是+动"句式的诗句脱离了语境(或语境不明),都可能有歧解。 展开更多
关键词 《诗经》 宾语前置句 韵律
下载PDF
从《一朵红红的玫瑰》看英诗汉译的发展 被引量:7
3
作者 曹志芳 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 2001年第2期183-185,共3页
文章简要介绍了英诗汉译的三个发展阶段 ,并通过对《一朵红红的玫瑰》在不同阶段的翻译版本及其特点的分析 ,论述了英诗汉译事业在中国的发展与完善。
关键词 分行 顿数 字数 韵式 文学 翻译 英译汉 《一朵红红的玫瑰》 英语诗歌
下载PDF
中国古典诗歌翻译中意义与意境的关系 被引量:2
4
作者 朱爱萍 《浙江树人大学学报》 2009年第1期67-70,共4页
在中国古典诗歌翻译方面,围绕脚韵的使用与否,向来有两种不同的观点:一是主张使用脚韵;二是可以不译其脚韵,也不必译其脚韵,认为在现代英诗中,脚韵已不是不可缺少的音韵手段,而且如果脚韵用得不当,则会影响意义的表达,甚至会影响意境的... 在中国古典诗歌翻译方面,围绕脚韵的使用与否,向来有两种不同的观点:一是主张使用脚韵;二是可以不译其脚韵,也不必译其脚韵,认为在现代英诗中,脚韵已不是不可缺少的音韵手段,而且如果脚韵用得不当,则会影响意义的表达,甚至会影响意境的完美。这两种观点貌似截然不同,其目的却是一致的,其标准是相同的,即在译诗中如何兼顾意义的确切和意境的完美。本文旨在探讨中国古典诗歌翻译中各种欠妥的意义表达方式对意境的有害影响。 展开更多
关键词 翻译 古典诗歌 诗歌翻译 脚韵 意义与意境
下载PDF
论王安石绝句对中晚唐绝句的继承与变化 被引量:1
5
作者 刘宁 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第2期50-55,共6页
王安石的七绝在取法白居易绝句与晚唐咏史绝句的过程中,发展出宋调特征;对杜牧、李商隐、韩亻屋等人七绝艺术的取法与创变,形成了雅丽精绝的艺术境界,宋人认为荆公之作回复唐音,主要是针对这类作品而言,但王安石在其中表现了新的艺术个... 王安石的七绝在取法白居易绝句与晚唐咏史绝句的过程中,发展出宋调特征;对杜牧、李商隐、韩亻屋等人七绝艺术的取法与创变,形成了雅丽精绝的艺术境界,宋人认为荆公之作回复唐音,主要是针对这类作品而言,但王安石在其中表现了新的艺术个性,开拓了新的诗境,并非对唐音的简单复归。王安石的五绝取法中晚唐五绝精巧细腻的特点而更富于变化。荆公绝句是宋代诗史上的独特现象。 展开更多
关键词 王安石 七绝 五绝 宋调唐音 艺术个性
下载PDF
英汉诗歌韵律对比和翻译 被引量:1
6
作者 黄冬群 《漳州职业技术学院学报》 2010年第4期52-56,共5页
通过比较英汉诗歌韵律的差异,探寻两者的可通之处。认识到诗歌翻译中所面对的符号结构差异以及由此产生的音韵美学解码和编码思维过程中的认知共性和认知异性,探讨了中英诗歌对译中处理韵律的两大手法,即创造性变通和借形还神。
关键词 韵律翻译 创造性变通 借形还神
下载PDF
浅谈中国画的线条艺术 被引量:13
7
作者 张婧 《黄河科技大学学报》 2007年第2期75-76,89,共3页
对于中国画来说,线是画面最基本的造型,主要体现了绘画的灵魂所在和精神文化的韵律。中国画的线具有独特的审美要求,它讲求功力,讲究线的象征意义。中国画线条所容纳的点画勾勒、运转自如的节奏感,形成了线条的丰富性,使得中国画的线具... 对于中国画来说,线是画面最基本的造型,主要体现了绘画的灵魂所在和精神文化的韵律。中国画的线具有独特的审美要求,它讲求功力,讲究线的象征意义。中国画线条所容纳的点画勾勒、运转自如的节奏感,形成了线条的丰富性,使得中国画的线具有音乐的韵律美、节奏感和形式美。 展开更多
关键词 中国画 线条 形式美 韵律美 节奏感
下载PDF
对“二四六分明”的重新认识 被引量:1
8
作者 左林霞 《云梦学刊》 2004年第3期76-79,共4页
“二四六分明”之说与唐人近体诗的创作实际相去甚远,通过对《全唐诗》中的近体诗的考察发现,五言近体诗只有第二字的平仄“分明”,第四字的平仄可以“不论”,七言近体诗只有第二、四字的平仄“分明”,第六字的平仄可以“不论”。因此... “二四六分明”之说与唐人近体诗的创作实际相去甚远,通过对《全唐诗》中的近体诗的考察发现,五言近体诗只有第二字的平仄“分明”,第四字的平仄可以“不论”,七言近体诗只有第二、四字的平仄“分明”,第六字的平仄可以“不论”。因此我们完全有理由将“二四六分明”改为“二、四分明”。 展开更多
关键词 二四六分明 五言近体诗 七言近体诗 格律
下载PDF
变动河床水文测验断面借用体系的适用性研究
9
作者 赵淑饶 王怀柏 +2 位作者 赵晶 刘炜 裴斌 《人民黄河》 CAS 北大核心 2018年第6期8-11,共4页
为分析变动河床断面变化及其主要影响因素,快速获取河道断面过水面积,提高洪水过程流量测验的时效性,以黄河干流龙门、吴堡两站为研究对象,利用随机森林算法、水深代表垂线法等对洪水过程中的断面冲淤、形态变化与水位、流速及流速横向... 为分析变动河床断面变化及其主要影响因素,快速获取河道断面过水面积,提高洪水过程流量测验的时效性,以黄河干流龙门、吴堡两站为研究对象,利用随机森林算法、水深代表垂线法等对洪水过程中的断面冲淤、形态变化与水位、流速及流速横向分布进行了回归分析,建立了洪水过程断面形态预测模型。以断面流速分布为参照,科学合理地预测过水断面水深及流速分布,快速计算实时流量,并构建了适用性较强的断面借用技术体系,有效提高了现代测验技术条件下流量测验的时效性。 展开更多
关键词 适用性 水深代表垂线 断面借用体系 变动河床 水文测验
下载PDF
汤显祖“临川四梦”用韵研究
10
作者 俞为民 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2022年第1期90-100,共11页
前人只肯定汤显祖“四梦”的曲意,而批评其不合曲律,其中也包括对“四梦”曲韵的批评,认为其囿于方言而失韵。其实在“四梦”的1315支曲调中,不仅不通押的曲调占了绝大多数,而且,在通押的116支曲调中,虽有部分看似失韵,但多为“借韵”,... 前人只肯定汤显祖“四梦”的曲意,而批评其不合曲律,其中也包括对“四梦”曲韵的批评,认为其囿于方言而失韵。其实在“四梦”的1315支曲调中,不仅不通押的曲调占了绝大多数,而且,在通押的116支曲调中,虽有部分看似失韵,但多为“借韵”,是一种变通的用韵方法,其实不算失韵。“四梦”的用韵与其曲意协调一致,能根据剧作的故事情节、人物、时空的变化来选用和改换曲韵。 展开更多
关键词 汤显祖 “四梦” 曲韵 中州韵 借韵
下载PDF
贺铸诗韵研究
11
作者 夏先忠 《宜宾学院学报》 2006年第1期93-95,共3页
本文对北宋河南籍诗人贺铸的诗的用韵作了系统的考察,古体诗归纳为20部,其中舒声韵13部,入声韵7部;近体诗只有舒声韵,共14部。近体诗颇多“借韵”和“出韵”,说明其诗的用韵打破了官韵的限制,反映了当时当地的实际语音现象,对宋代语音... 本文对北宋河南籍诗人贺铸的诗的用韵作了系统的考察,古体诗归纳为20部,其中舒声韵13部,入声韵7部;近体诗只有舒声韵,共14部。近体诗颇多“借韵”和“出韵”,说明其诗的用韵打破了官韵的限制,反映了当时当地的实际语音现象,对宋代语音有一定的参考价值。 展开更多
关键词 贺铸 同用 通叶 借韵 出韵
下载PDF
论李渔近体诗中的借出韵现象
12
作者 刘芹 《唐山师范学院学报》 2023年第4期17-20,55,共5页
通过对李渔近体诗用韵系联分析,发现有10例首句借韵、32例出韵现象。李渔近体诗出韵24例系《笠翁诗韵》韵类分合影响而然,余8例或系时音的变化或系作者方音影响使然。
关键词 李渔 近体诗 借韵 出韵
下载PDF
阅时取证 比采而推——简论刘勰五言诗起源说及其对文学史研究的启示 被引量:1
13
作者 马庆洲 《镇江师专学报(社会科学版)》 2001年第2期48-51,共4页
《文心雕龙》是体大思精的理论著作 ,已早有定评 ,但它又是对以往文学创作实践的总结 ,可以说是一部自先秦至晋宋的文学史 ,这一点尚有待于进一步的认识。本文对《文心雕龙·明诗》中关于五言诗起源的论述进行了评论 ,认为刘勰的文... 《文心雕龙》是体大思精的理论著作 ,已早有定评 ,但它又是对以往文学创作实践的总结 ,可以说是一部自先秦至晋宋的文学史 ,这一点尚有待于进一步的认识。本文对《文心雕龙·明诗》中关于五言诗起源的论述进行了评论 ,认为刘勰的文学史研究中表现出了从资料出发、审慎求实的态度 ,以及文史并重的方法 。 展开更多
关键词 刘勰 《文心雕龙》 五言诗 古诗 文学研究 学术态度
下载PDF
论五言古诗体式韵调韵式的律定
14
作者 李荀华 《嘉应学院学报》 2007年第2期89-95,共7页
五言诗发始于先秦诗经时代,在民歌的土壤中滋生,经过两汉、魏晋、齐梁文人的研讨和实践,形成了五言古体和五言近体两大体式,二者争辉相映,各领风骚,在中国诗歌史上放射着夺目的光芒,它们是中国古典文学的宝贵财富。五言近体诗是形式主... 五言诗发始于先秦诗经时代,在民歌的土壤中滋生,经过两汉、魏晋、齐梁文人的研讨和实践,形成了五言古体和五言近体两大体式,二者争辉相映,各领风骚,在中国诗歌史上放射着夺目的光芒,它们是中国古典文学的宝贵财富。五言近体诗是形式主义诗歌的代表体式,它有严格的形式要求,如句字数、平仄、对仗、押韵等。这些形式要求是随着汉语音韵学的发生,经过文人不断的探索,在齐梁时期定型的,它包括了五言近体诗的体式、五言近体诗的韵式、五言近体诗的韵调等三个方面的律定过程。 展开更多
关键词 五言律诗 体式 韵调 韵式
下载PDF
钱钟书正体七绝的格律特点
15
作者 卢一飞 《江苏科技大学学报(社会科学版)》 2010年第4期64-68,共5页
国学大师钱钟书一生著述颇丰,其中《槐聚诗存》是他的近体诗集。集中七言绝句数量众多,内容丰富,且全为正体,不见拗体。这些七言绝句在格律上的特点主要表现为:押韵严格,没有出韵;多首句入韵;首句入韵以押本韵居多,押邻韵较少;甲种拗,... 国学大师钱钟书一生著述颇丰,其中《槐聚诗存》是他的近体诗集。集中七言绝句数量众多,内容丰富,且全为正体,不见拗体。这些七言绝句在格律上的特点主要表现为:押韵严格,没有出韵;多首句入韵;首句入韵以押本韵居多,押邻韵较少;甲种拗,救与不救对半;乙种拗,少且不救;丙种拗,少且必救;子类少。 展开更多
关键词 钱钟书 七绝 押韵 平仄 拗救
下载PDF
长阳南曲曲牌[南曲尾]曲词句式特点与分类之再分析
16
作者 罗凌 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2008年第3期20-23,共4页
长阳南曲曲牌[南曲尾]曲词在句式上有自己的特点,传统观点所界定的"十字句"句式除去衬字后,其实可以更进一步细分为由两个"四字句"组成的"八字句",而"八字句"加衬字则是[南曲尾]最重要的基本... 长阳南曲曲牌[南曲尾]曲词在句式上有自己的特点,传统观点所界定的"十字句"句式除去衬字后,其实可以更进一步细分为由两个"四字句"组成的"八字句",而"八字句"加衬字则是[南曲尾]最重要的基本句式。另外本文还对[南曲尾]曲词基本句式构成的多样化、衬字使用规律以及从押韵角度予以重新分类进行了深入的分析和探讨。 展开更多
关键词 南曲尾 十字句 八字句 衬字 韵字
下载PDF
《诗经》韵考
17
作者 葛树魁 《连云港师范高等专科学校学报》 2012年第4期37-39,共3页
以今音读《诗经》,韵脚往往不谐。学者对此多有论及,但缺乏系统的考证说明。杂取"风"、"雅"、"颂"中诸多章节,从音变、旁转和通假角度对不谐的韵字加以考释,梳理其古今声韵的变化,说明其用韵不谐的原因,... 以今音读《诗经》,韵脚往往不谐。学者对此多有论及,但缺乏系统的考证说明。杂取"风"、"雅"、"颂"中诸多章节,从音变、旁转和通假角度对不谐的韵字加以考释,梳理其古今声韵的变化,说明其用韵不谐的原因,用以与同行们探讨,并为阅读者借鉴。 展开更多
关键词 《诗经》韵脚 音变 通假 考释
下载PDF
毛泽东诗词问句思想内涵初探
18
作者 柳传堆 《三明学院学报》 2002年第1期18-23,17,共7页
毛泽东诗词的问句 ,思想深刻 ,内涵丰富 ,概而言之 ,可分为苍天大地之问 ,神仙世界之问和人间世界之问三大方面内容。逼问苍天大地 ,体现诗人主体力量的强大与张扬 ;借问神仙世界 ,表明诗人与神仙同一亲和的浪漫主义艺术气质 ;追问人间... 毛泽东诗词的问句 ,思想深刻 ,内涵丰富 ,概而言之 ,可分为苍天大地之问 ,神仙世界之问和人间世界之问三大方面内容。逼问苍天大地 ,体现诗人主体力量的强大与张扬 ;借问神仙世界 ,表明诗人与神仙同一亲和的浪漫主义艺术气质 ;追问人间世界 ,显露出作者哲学家的睿智 。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 问句 苍天大地 神仙世界 人间世界
下载PDF
韦庄、韩偓的诗歌用韵 被引量:2
19
作者 陈冠兰 《广州大学学报(社会科学版)》 2002年第2期82-86,共5页
诗歌用韵常常受当时当地实际语音的影响而出现不符合韵书的情况。诗人韦庄、韩的诗歌在一定程度上反映了晚唐北方语音的面貌 ,不仅出现了大量的出韵、借韵如典型的“东钟”合流、“支脂之微”通押、“寒桓元”通押等情况 ,还出现了一... 诗歌用韵常常受当时当地实际语音的影响而出现不符合韵书的情况。诗人韦庄、韩的诗歌在一定程度上反映了晚唐北方语音的面貌 ,不仅出现了大量的出韵、借韵如典型的“东钟”合流、“支脂之微”通押、“寒桓元”通押等情况 ,还出现了一些上声与去声相押的特例。在对其实际用韵情况具体分析的基础上 ,可归纳出韦庄、韩诗歌的舒声韵 18部 ,入声韵 8部。 展开更多
关键词 中古韵部 实际语音 西北方音 出韵 借韵 通押 同用
下载PDF
论《文心雕龙》骈文理论对孙梅骈文思想的影响
20
作者 周璐 《柳州师专学报》 2012年第5期11-14,共4页
刘勰《文心雕龙》骈文理论对清代学者孙梅的《四六丛话》影响很深。本文从骈文的产生和形成问题、骈文形式和内容之间的关系、不拘奇偶论三个方面来探讨《文心雕龙》与《四六丛话》骈文理论之间的关系,发现孙梅在骈文的产生、发展、对... 刘勰《文心雕龙》骈文理论对清代学者孙梅的《四六丛话》影响很深。本文从骈文的产生和形成问题、骈文形式和内容之间的关系、不拘奇偶论三个方面来探讨《文心雕龙》与《四六丛话》骈文理论之间的关系,发现孙梅在骈文的产生、发展、对偶的类型、典源、情文关系、骈散融合等诸多方面都受到了《文心雕龙》骈文理论的影响。 展开更多
关键词 《文心雕龙》 刘勰 孙梅 《四六丛话》 骈文思想
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部