期刊文献+
共找到31篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
口传艺术“楚调唐音”歌吟词的音声意韵研究
1
作者 江赟 《江西科技师范大学学报》 2023年第5期94-99,共6页
江西省非物质文化遗产“楚调唐音”歌吟是我国传统吟诵流派中的一个重要分支。“诗歌同体”“诗以歌传”是中国文学一个独特而又漫长的文化景观。歌吟的古雅音韵在世代传薪中建构了其特有的声音景观和审美意趣,通过以词为载体的歌吟音... 江西省非物质文化遗产“楚调唐音”歌吟是我国传统吟诵流派中的一个重要分支。“诗歌同体”“诗以歌传”是中国文学一个独特而又漫长的文化景观。歌吟的古雅音韵在世代传薪中建构了其特有的声音景观和审美意趣,通过以词为载体的歌吟音乐形态的分析,探寻歌吟中词的吟唱规律及其音声意韵的艺术观念,以丰富传统吟诵音乐形态的地域研究。 展开更多
关键词 口传艺术 “楚调唐音”歌吟 音乐形态 音韵
下载PDF
“类诗”构园——基于中国传统诗文章法视角的苏州留园观赏序列分析
2
作者 梁明捷 张文祎 《南方建筑》 CSCD 北大核心 2023年第12期76-86,共11页
中国古典园林与诗画艺术一脉相承,理法相通。自陈从周先生提出“诗文造园”以来,园林的诗情文脉研究得到广泛关注。然而目前中国古典园林的研究多依托于现代建筑“空间”论,在溯源传统造园理法上仍存在较大局限性。鉴于此,通过拓展“诗... 中国古典园林与诗画艺术一脉相承,理法相通。自陈从周先生提出“诗文造园”以来,园林的诗情文脉研究得到广泛关注。然而目前中国古典园林的研究多依托于现代建筑“空间”论,在溯源传统造园理法上仍存在较大局限性。鉴于此,通过拓展“诗文造园”理论,以中国传统诗文“起承转合”的结构章法为基础,选取典型的江南文人园林留园为研究对象,分析其不同时期观赏序列的营造逻辑,并结合园景光照度实验验证游观体验,总结“起需逆锋渐起,承需重复铺陈,转需对比转折,合需迂回无尽”的“类诗”构园特征,以求回溯中国古典园林的构园规律。 展开更多
关键词 中国古典园林 留园 诗文造园 构园章法 观赏序列
下载PDF
南洋诗人张济川旧体诗的“中国气象”与“世界视野”
3
作者 彭靖洋 李志峰 《阴山学刊》 2023年第4期17-23,共7页
张济川是研究东南亚华文文化发展的重要对象,其旧体诗作品体现出一种由“中国性”到“南洋性”的转变,从中可见海外华文文学发展的自主性与创造性。张济川的旧体诗创作并非对中华文化的简单脱离,而是在与东南亚文化交流的过程中不断以... 张济川是研究东南亚华文文化发展的重要对象,其旧体诗作品体现出一种由“中国性”到“南洋性”的转变,从中可见海外华文文学发展的自主性与创造性。张济川的旧体诗创作并非对中华文化的简单脱离,而是在与东南亚文化交流的过程中不断以一个华文旧体诗人的身份去观察、去书写,在以中华文化为基底的创作中不断汲取异国元素,以旧体诗这一旧形式实现了海外故事新的讲述。这不仅是中国文学在海外的创新与发展,也让中国文学在他国文化发展的进程中扮演了重要的角色,正是“文学命运共同体”的一种体现。 展开更多
关键词 张济川 旧体诗 中国性 南洋性
下载PDF
浅评林语堂英译中国古典诗词中象似性原则的体现 被引量:3
4
作者 张晶 张红佳 《黑龙江教育学院学报》 2008年第4期147-149,共3页
在翻译理论中涉及的语言符号的象似性问题在国内外语言学界受到关注,以林语堂英译中国古典诗词为例,象似性原则的应用在其诗文的译作中可见一斑。因此,结合象似性原则对林语堂英译中国古典诗词进行艺术赏析和研究对于学生的翻译理论的... 在翻译理论中涉及的语言符号的象似性问题在国内外语言学界受到关注,以林语堂英译中国古典诗词为例,象似性原则的应用在其诗文的译作中可见一斑。因此,结合象似性原则对林语堂英译中国古典诗词进行艺术赏析和研究对于学生的翻译理论的学习和实践都是很有意义的。 展开更多
关键词 篇章象似性 汉诗英译 林语堂 形神皆似
下载PDF
朝鲜李朝正宗李祘所纂中国文献类考 被引量:4
5
作者 赵睿才 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2010年第6期72-77,共6页
中国传统文化对东亚影响甚巨,古朝鲜李朝正宗李祘便是接受此影响,又以国主之尊传播中国传统文化的一个好例。李祘对中国经史子集都有研究,于朱熹之学用力最勤,著述颇丰。朱熹的哲学、文学思想对于朝鲜中、后期的政坛与文坛产生了深远影... 中国传统文化对东亚影响甚巨,古朝鲜李朝正宗李祘便是接受此影响,又以国主之尊传播中国传统文化的一个好例。李祘对中国经史子集都有研究,于朱熹之学用力最勤,著述颇丰。朱熹的哲学、文学思想对于朝鲜中、后期的政坛与文坛产生了深远影响,是与正宗的学术努力分不开的。正宗还亲自编选了《杜陆千选》、《(杜陆)二家全律》,又命文院编《杜律分韵》,命弘文馆编《杜陆律分韵》,于研究杜甫、陆游诗具有重要参考价值。正宗以其接受、传播中国文化的实绩,证明自己是"拿来主义"的高手。 展开更多
关键词 全才的李祘 中国典籍 杜甫、陆游律诗
下载PDF
大历诗坛上的一个特殊存在──试论韦应物诗歌古近诸体的艺术风貌 被引量:2
6
作者 沈文凡 《吉林大学社会科学学报》 CSSCI 北大核心 2002年第2期88-94,共7页
唐代大历时期是五七言古、近诗体演变的重要时期。在诗体变化的过程中,创作主体对诗歌体式有着不同的创作观念、审美体认和运用方式,因而创作过程中表现出来的形式特征也各有卓异之处。将韦应物放置于大历时期诗体变化的特定创作环境... 唐代大历时期是五七言古、近诗体演变的重要时期。在诗体变化的过程中,创作主体对诗歌体式有着不同的创作观念、审美体认和运用方式,因而创作过程中表现出来的形式特征也各有卓异之处。将韦应物放置于大历时期诗体变化的特定创作环境中来考察,既可缕出这一时期诗人运用五七言诗歌体式的共同特征,又能发现韦应物运用诗歌体式的个性特质。不论是古体还是近体,韦应物与其他大历诗人相比,都是一个特殊存在。 展开更多
关键词 大历时期 韦应物 古近体诗 艺术风貌
下载PDF
中国古典诗歌形式的本体性特征及其成因初探 被引量:1
7
作者 赵维森 《延安大学学报(社会科学版)》 2001年第1期79-83,共5页
中国传统文论表现出强烈的重伦理教化的实用主义工具色彩 ,对形式主义一直采取蔑视和压制的态度。但就是在这种极不利于艺术生长的文化氛围里 ,中国古代作家在诗歌创作中却表现出鲜明突出和普遍的以形式为本体的倾向 ,对重伦理教化的儒... 中国传统文论表现出强烈的重伦理教化的实用主义工具色彩 ,对形式主义一直采取蔑视和压制的态度。但就是在这种极不利于艺术生长的文化氛围里 ,中国古代作家在诗歌创作中却表现出鲜明突出和普遍的以形式为本体的倾向 ,对重伦理教化的儒家诗教产生了一种强大的抗衡作用 ,实现了诗歌创作向艺术王国的回归 ,从而创作出了举世难以匹敌的真正的诗歌艺术。中国古典诗歌形式的本体性特征的形成原因有三 :一 ,汉语文字的本体性特征是汉语诗歌形式的本体性特征形成的基础 ;二 ,中国古代文学的总体走向和结构格局决定了诗歌创作以形式为本体的特征 ;三 ,工具主义的形式观客观上推动了形式的本体性特征的形成。 展开更多
关键词 中国 古典诗歌 形式 本体性 成因 表现形象 古代文学 汉语文学 工具主义
下载PDF
现当代旧体诗词研究的视野和方法 被引量:1
8
作者 李仲凡 《海南大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2008年第6期686-690,共5页
现当代旧体诗词研究在视野和方法上有一些倾向,如宏观视野的缺乏、作家作品研究中对传统诗文评的过分倚重、对研究现状漠视而产生的偏见等,目前亟需对这些倾向进行审视和反思,并在此基础上寻找新的研究路向。旧体诗词研究需要打通古今... 现当代旧体诗词研究在视野和方法上有一些倾向,如宏观视野的缺乏、作家作品研究中对传统诗文评的过分倚重、对研究现状漠视而产生的偏见等,目前亟需对这些倾向进行审视和反思,并在此基础上寻找新的研究路向。旧体诗词研究需要打通古今、融会新旧的宏阔视野,需要把旧体诗词置于整个中国诗歌变迁的历程之中,置于现当代文学的整体之中,同时还需要批评观念与研究方法的革新以及学术力量的整合。 展开更多
关键词 旧体诗词 研究 视野 方法
下载PDF
形式美的移植和古诗英译的审美再现 被引量:1
9
作者 周建华 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第3期62-67,73,共7页
中国古典诗歌的形式和内容是不可分割的,古诗的内涵和意蕴无法脱离古诗的形式而存在。古诗英译时,只有将中国古典诗歌形式特征移植到英语文本中,才能在译文中再现中国古典诗歌所独有的形式之美,才能在译文中真正体现中国古典诗歌的风格... 中国古典诗歌的形式和内容是不可分割的,古诗的内涵和意蕴无法脱离古诗的形式而存在。古诗英译时,只有将中国古典诗歌形式特征移植到英语文本中,才能在译文中再现中国古典诗歌所独有的形式之美,才能在译文中真正体现中国古典诗歌的风格特征和审美意蕴。因此,在古诗的译介中,译者应该充分关注古诗的形式,尽力移植古诗形式特征,并传达这些形式特征所蕴含的美学意义,从而实现古诗对外传播的文化价值。 展开更多
关键词 诗歌翻译 中国古典诗歌 形式美 文化移植
下载PDF
近体诗“拗救”说之检讨 被引量:1
10
作者 钟如雄 《励耘语言学刊》 2010年第1期214-254,共41页
对近体诗"拗救"的讨论,前人多为臆说。本文在调查唐代律诗中的"拗"病分布的前提下,结合永明诗病进行甄别考辨,得出以下三个结论。一、唐代律诗"拗"病的分布状况是:第一,惯犯"拗"病的"对子(联)"集中出现在五言绝句第一联和... 对近体诗"拗救"的讨论,前人多为臆说。本文在调查唐代律诗中的"拗"病分布的前提下,结合永明诗病进行甄别考辨,得出以下三个结论。一、唐代律诗"拗"病的分布状况是:第一,惯犯"拗"病的"对子(联)"集中出现在五言绝句第一联和五言律诗尾、首两联上;其次是七言绝句第二联和五言律句颔、颈两联上,七言律诗犯"拗"病的很少。第二,惯犯"拗"病的律句是首(绝句为第一联)、尾(绝句为第二联)两联的出句,单句易犯"拗"病,偶句很少犯病。据此推断,"拗"病的犯病习惯初始形成于五言绝句,其后再向五言律诗的首、尾两联扩展,然后逐步向颔、颈两联蔓延。其病因都与五言诗病密切相关。二、律诗惯犯"拗"病的普遍规律是:第一,惯犯"拗"病的对子是首、尾两联。第二,惯犯"拗"病的诗句是五言句。第三,惯犯"拗"病的字音是第三、第四两个音节。律句所犯"拗"病与古体诗是一脉相承的;在平头、上尾、蜂腰、鹤膝等四种拗病中,蜂腰拗、鹤膝拗居律诗犯拗之首,与古体诗多蜂腰、鹤膝句式相吻合。三、律诗初创时虽有禁忌、规避诗病的规定,而唐人作诗并无避忌的意识和习惯,由此证明"拗救"理论无实践依据。 展开更多
关键词 拗救 永明诗病 沿流讨源 近体诗 拗救研究
下载PDF
意态由来画不成——浅析中国古诗的不可译性 被引量:1
11
作者 秦静 《河北联合大学学报(社会科学版)》 2012年第6期144-146,共3页
中国古诗因其独有的音律、形式与意象之美,以及中西文化的差异,因此受目前翻译水平的制约,难以做到"三美齐备",存在着不可译性。但广大的翻译工作者应不断努力,提高古诗英译的水平,早日推动中国古典文化向世界传播。
关键词 中国古诗 不可译性 音律 形式 意象 文化差异
下载PDF
从以形译神到以神译形——以汪榕培中古诗歌英译为例 被引量:1
12
作者 蔡华 《大连大学学报》 2015年第2期69-75,共7页
中国古典诗歌"形在其中,意在言外"的传统诗性,引无数中外译者竞相译。英译者汪榕培教授考辨他译,践行"非常译"的翻译追求,其译诗"形神兼备"之间,形态物化而出,神态造化而入,演绎着"情感与理智"... 中国古典诗歌"形在其中,意在言外"的传统诗性,引无数中外译者竞相译。英译者汪榕培教授考辨他译,践行"非常译"的翻译追求,其译诗"形神兼备"之间,形态物化而出,神态造化而入,演绎着"情感与理智"的审美取向与特质,成为本土中古诗歌英译颇具代表性的类型化译诗。这种类型化译诗对于贯通中英各自的文学资源,对于拓展中英彼此的文化渠道,无疑是一种切实可行的交流媒介。 展开更多
关键词 中古诗歌 以形译神 以神译形
下载PDF
汉译佛经对中国古典诗歌的影响 被引量:2
13
作者 吕超 《柳州师专学报》 2006年第3期13-15,共3页
汉译佛经对中国古典诗歌有着非常深远的影响。佛经转读促使了“四声说”的提出和“永明体”诗歌的出现,从此中国诗歌走上格律化道路。佛经偈颂给中国诗坛带来一股清新之风,大大促进了诗歌语言的通俗化转向。诗歌内容方面更能体现佛经的... 汉译佛经对中国古典诗歌有着非常深远的影响。佛经转读促使了“四声说”的提出和“永明体”诗歌的出现,从此中国诗歌走上格律化道路。佛经偈颂给中国诗坛带来一股清新之风,大大促进了诗歌语言的通俗化转向。诗歌内容方面更能体现佛经的影响,特别是在禅宗出现以后,中国诗歌以禅入诗,更显空灵色彩。 展开更多
关键词 汉译佛经 中国古典诗歌 格律 语言通俗 禅宗
下载PDF
中国古典诗歌中草意象的生成原因 被引量:1
14
作者 钟巧灵 《衡阳师专学报》 2002年第4期83-85,共3页
There are two rules for the forming of grass imagery.One is feelings from matter,the other from colour.The physical and colour features of grass makes it closely related to description of grass and expression of parti... There are two rules for the forming of grass imagery.One is feelings from matter,the other from colour.The physical and colour features of grass makes it closely related to description of grass and expression of parting and yearing.Grass imagery mixed and evolved from the previous two gathers Chinese unique aesthetic appeal and reflects the characteristic style and features of Chinese classical poetry. 展开更多
关键词 发达 审美情趣 意象 愁情 融合 描写 体现 中草 色彩特征 有机
下载PDF
古典爱情诗词中的现代爱情规则——兼论《大学语文》课程的人文性质
15
作者 谢建罗 康丽云 《宜春学院学报》 2008年第5期137-141,共5页
人文主义思想源远流长,与人类共生。人文教育历史悠久,伴人类发展,历经专制统治思想遏制与现代工业技术和科学主义思想排挤之后释放出耀眼的光芒。当代中国的人文教育正以普遍开设"大学语文"课程的形式逐渐苏醒。爱情观教育... 人文主义思想源远流长,与人类共生。人文教育历史悠久,伴人类发展,历经专制统治思想遏制与现代工业技术和科学主义思想排挤之后释放出耀眼的光芒。当代中国的人文教育正以普遍开设"大学语文"课程的形式逐渐苏醒。爱情观教育是青少年阶段重要的人文教育内容,古典爱情诗词所蕴涵的爱情规则今天仍然是那么的新鲜与活跃。 展开更多
关键词 大学语文 人文性质 古典诗词 爱情规则
下载PDF
试论现代汉诗形式的发生
16
作者 伍明春 《河南社会科学》 北大核心 2005年第1期35-38,共4页
新文学的发生是一个饶有意味的话题,而“新诗”的发生是其中的突出部分。形式问题是考察现代汉诗发生的中心问题。由于“诗界革命”和西方诗歌汉译的推动,晚清民初的诗歌形式尽管开始出现裂缝,但仍未能真正摆脱古典诗歌的形式成规。直... 新文学的发生是一个饶有意味的话题,而“新诗”的发生是其中的突出部分。形式问题是考察现代汉诗发生的中心问题。由于“诗界革命”和西方诗歌汉译的推动,晚清民初的诗歌形式尽管开始出现裂缝,但仍未能真正摆脱古典诗歌的形式成规。直到后来胡适敏锐地抓住语言问题,高擎“白话”大旗,引进西方自由诗形式,以《新青年》杂志为“白话诗”的重要话语据点,才逐渐呈现出一条现代汉诗形式的发生线索。 展开更多
关键词 古典形式 白话诗 胡适 现代汉诗 发生
下载PDF
论中国现代诗学的诗式理论及其发展
17
作者 谭桂林 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2005年第4期21-26,共6页
中国新诗的形式焦虑促进了诗学对诗式问题的思考,五四时代的自由精神确立了自由体诗式的合法性,而新格律诗派的诗式理论则从艺术的本质上重新建立起了人们对诗的格律的信心。20世纪30年代以后,现代诗歌诗式理论在依托资源方面发生了意... 中国新诗的形式焦虑促进了诗学对诗式问题的思考,五四时代的自由精神确立了自由体诗式的合法性,而新格律诗派的诗式理论则从艺术的本质上重新建立起了人们对诗的格律的信心。20世纪30年代以后,现代诗歌诗式理论在依托资源方面发生了意见分歧,现代诗歌体式的建立最终向中国古典诗歌回归,一方面显示了现代诗学与传统的接续,一方面也使得现代诗式的理论探讨逐渐退出了现代诗学的中心位置。 展开更多
关键词 现代新诗 诗式 自由体 格律体
下载PDF
略论诗歌律化进程的起点
18
作者 李娟 《浙江工业大学学报(社会科学版)》 2009年第3期328-332,共5页
对音韵的探索和诗歌创作中平仄变化的运用,可视为诗歌律化进程的起点。对汉语声韵的最初探索与东汉末年的佛教传入有关,同时在东汉文人的五言诗创作中,出现二、四字异声现象,这是汉代诗人将汉语音韵的研究所得运用于诗歌创作实践的表现... 对音韵的探索和诗歌创作中平仄变化的运用,可视为诗歌律化进程的起点。对汉语声韵的最初探索与东汉末年的佛教传入有关,同时在东汉文人的五言诗创作中,出现二、四字异声现象,这是汉代诗人将汉语音韵的研究所得运用于诗歌创作实践的表现。魏晋之际音韵研究日趋成熟,五言诗的创作中出现大量律句、律联,显示出魏晋诗人对声律的关注和在创作中的探索。 展开更多
关键词 诗歌 律化进程 起点
下载PDF
浅谈古诗英译的局限性及其处理
19
作者 李恩光 孙菲菲 《陕西教育学院学报》 2007年第3期87-90,共4页
我国古典诗歌意境深远、韵律严谨、形式独特,其中那种只可意会不可言传的美,即使用现代汉语也很难完美地再现出来。而中英文作为两种迥然不同的语言体系,在对等翻译中要做到意美形美音美三者兼顾更是难上加难。本文分别从"三美&quo... 我国古典诗歌意境深远、韵律严谨、形式独特,其中那种只可意会不可言传的美,即使用现代汉语也很难完美地再现出来。而中英文作为两种迥然不同的语言体系,在对等翻译中要做到意美形美音美三者兼顾更是难上加难。本文分别从"三美",即"意美、形美、音美"三个方面分析了在古诗英译中存在的局限性,并就其局限性提出了处理的办法。 展开更多
关键词 古诗英译 局限性 “三美”
下载PDF
放宽格律尺度是旧体诗词“改造”的重要方面
20
作者 刘求长 《乌鲁木齐职业大学学报》 2013年第2期70-73,共4页
中国的旧体诗词是诗歌音乐美、绘画美、建筑美的典范,但旧体诗词格律严,不易学。当今写旧体诗词可以严守"诗谱""词谱"规定的格律,也可以放宽格律尺度,而且放宽尺度是旧体诗词的发展趋势。放宽格律尺度是旧体诗词&qu... 中国的旧体诗词是诗歌音乐美、绘画美、建筑美的典范,但旧体诗词格律严,不易学。当今写旧体诗词可以严守"诗谱""词谱"规定的格律,也可以放宽格律尺度,而且放宽尺度是旧体诗词的发展趋势。放宽格律尺度是旧体诗词"改造"的重要方面。 展开更多
关键词 旧体诗词 “改造” 放宽格律尺度
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部