期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Socio-pragmatic Failure of Chinese Non-English Majors in Intercultural Communication
1
作者 ZHOU Yangmeishan GAO Wencheng 《Sino-US English Teaching》 2019年第5期209-215,共7页
Chinese non-English majors often make many socio-pragmatic mistakes due to their ignorance of English-Chinese cultural backgrounds and pragmatic customs, which exerts a negative impact on their intercultural communica... Chinese non-English majors often make many socio-pragmatic mistakes due to their ignorance of English-Chinese cultural backgrounds and pragmatic customs, which exerts a negative impact on their intercultural communications. This paper studies the social pragmatic failure that non-English majors usually make in requests, compliments, apologies, etc., aiming to explore the causes of social pragmatic failure from the aspects of economic background, thinking mode, negative pragmatic transfer, and so on. In addition, a series of corresponding methods are also suggested to reduce social pragmatic failures for non-English majors, so that they can improve their intercultural communication abilities. 展开更多
关键词 CHINESE NON-ENGLISH majors socio-pragmatic failure INTERCULTURAL communication
下载PDF
Research of Socio-Pragmatic Failures in Cross-Cultural Communication
2
作者 汪美侠 《海外英语》 2015年第4期213-214,共2页
Dozens of studies on socio-pragmatic failures carried out over the past 20 years have yielded rich on this research subject. The paper makes a specific illustration on the reasons of the socio-pragmatic failures that ... Dozens of studies on socio-pragmatic failures carried out over the past 20 years have yielded rich on this research subject. The paper makes a specific illustration on the reasons of the socio-pragmatic failures that English learners encounter in crosscultural communication. It also analyzes all the possible factors which might cause miscomprehension in cross-cultural communication. The goal is to explore some effective approaches to handle these socio-pragmatic failures in cross-cultural communication. 展开更多
关键词 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION socio-pragmatic FAILURES APPROACHES
下载PDF
翻译中实现社会语用等效(英文)
3
作者 赵蓉 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2011年第S2期278-279,共2页
As a medium between two different languages, between peoples of two countries, translation is not only a matter of language, but also of cross-cultural transference. According to Professor He Ziran, socio-pragmatic tr... As a medium between two different languages, between peoples of two countries, translation is not only a matter of language, but also of cross-cultural transference. According to Professor He Ziran, socio-pragmatic translation is the kind of translation which examines the conditions on language use that stem from the social and cultural situations to serve cross-cultural communication. This paper focuses on the ways used to achieve socio-pragmatic equivalence in translation practice. 展开更多
关键词 socio-pragmatic EQUIVALENCE culture-specific EXPRESSIONS SYNONYMS adaptation ANNOTATION
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部