期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
工程机械用Q1100钢的J-C本构修正模型 被引量:3
1
作者 罗登 赵菲 +3 位作者 刘丹 张青学 王莲芳 李红英 《塑性工程学报》 CAS CSCD 北大核心 2020年第6期155-164,共10页
采用Gleeble-3800热模拟实验机研究了工程机械用Q1100钢在变形温度为850~1200℃、应变速率为0.01~10 s^-1条件下的热变形行为,得到了Q1100钢的真应力-真应变曲线,建立了原始J-C模型并对其进行修正,通过对比,验证了修正后模型的准确性。... 采用Gleeble-3800热模拟实验机研究了工程机械用Q1100钢在变形温度为850~1200℃、应变速率为0.01~10 s^-1条件下的热变形行为,得到了Q1100钢的真应力-真应变曲线,建立了原始J-C模型并对其进行修正,通过对比,验证了修正后模型的准确性。结果表明:Q1100钢的流变应力随变形温度的升高和应变速率的减小而降低,真应力-真应变曲线从动态回复型转变为动态再结晶型;原始J-C模型不适合高温下的流变行为预测,忽略了应变、应变速率和温度3个因素的相互影响,模型预测值与实验值的相关系数仅有0.96665;修正后的J-C模型弥补了这种缺陷,高温下仍具有较高的准确性,预测值与实验值的相关系数为0.99267,绝对误差在20 MPa以内的数据点占比为97.88%,平均相对误差为5.44%,预测精度较高。 展开更多
关键词 Q1100钢 热变形行为 原始j-c模型 修正j-c模型 误差分析
下载PDF
满语辅音c/j探源
2
作者 哈斯巴特尔 《满语研究》 2005年第2期21-25,共5页
本文根据满语辅音c/j与女真语、蒙古语d/t、/q(k)等辅音保持的对应关系,认为满语辅音c/j一部分不是固有的辅音,其来源于早期d/t、/q(k)辅音的腭化发展。以上事实表明,在满语语音史中曾存在过塞辅音腭化发展的一个历史阶段。
关键词 满语辅音 历史语音变化 c/j探源
下载PDF
汉、日语复合词中“口”的语义扩展研究——以“口”构成的二字汉字词为中心
3
作者 修德健 赵金昌 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第6期139-146,共8页
人体词作为最基本的词汇经常通过比喻等手段表示我们身边的各种复杂概念和事物。"口"不仅是表示身体部位的概念,而且还有很多从原型义扩展而来的语义。本文以汉语和日语中由"口"构成的复合词为研究对象,从多义扩展... 人体词作为最基本的词汇经常通过比喻等手段表示我们身边的各种复杂概念和事物。"口"不仅是表示身体部位的概念,而且还有很多从原型义扩展而来的语义。本文以汉语和日语中由"口"构成的复合词为研究对象,从多义扩展模式的角度出发,分析归纳出汉语和日语中"口"的语义扩展模式。 展开更多
关键词 “口”复合词 语义扩展 汉日对比
下载PDF
汉语诗歌走出去的美学路径——评《汉诗英译美学研究》
4
作者 张紫涵 《黑龙江教育学院学报》 2017年第10期106-108,共3页
《汉诗英译美学研究》有六个特点:涵盖面广,理论与实践相结合,运用美学理论、写作文风朴实,写作与翻译的快乐,从"三美"到"五美",打通古体诗词与新诗英译的研究路径等。另外,汉诗英译中主语与人称的处理、关于诗行... 《汉诗英译美学研究》有六个特点:涵盖面广,理论与实践相结合,运用美学理论、写作文风朴实,写作与翻译的快乐,从"三美"到"五美",打通古体诗词与新诗英译的研究路径等。另外,汉诗英译中主语与人称的处理、关于诗行与篇章之美、关于诗语的反复之美、关于汉诗英译的朦胧之美、关于古典诗美与现代诗美的关系的阐述等,都是本书的亮点。《汉诗英译美学研究》的出版,能够助益于中国文化走出去的国家战略。 展开更多
关键词 《汉诗英译美学研究》 特点与亮点 中国文化走出去战略
下载PDF
评李德凤等译学术语中译的三个策略 被引量:1
5
作者 贾红霞 《中国科技翻译》 北大核心 2014年第3期48-50,共3页
英国翻译理论家芒迪写的《翻译学导论—理论与实践》由李徳凤等译成中文。研究发现译者以读者为中心,在译学术语的翻译中采用了三个策略:第一,核心术语"translation studies"的中译"翻译学"具有一致性;第二,书中的... 英国翻译理论家芒迪写的《翻译学导论—理论与实践》由李徳凤等译成中文。研究发现译者以读者为中心,在译学术语的翻译中采用了三个策略:第一,核心术语"translation studies"的中译"翻译学"具有一致性;第二,书中的译学术语均采用"中译文加原文"的翻译策略;第三,在附录中增加了"英汉词汇对照表",即"译学术语表"。 展开更多
关键词 李德凤 读者为中心 译学术语中译 一致性 中译加原文 英汉词汇对照表
原文传递
基于金鱼拉丁字母理论浅析英文中的字母组合、词根词缀和简单词 被引量:1
6
作者 靳秀丽 于锋 《现代英语》 2022年第18期81-90,共10页
与掌握英文单词的词根一样,掌握单词里的前缀后缀、字母组合和简单词对学习英语同样重要。文章根据“金鱼拉丁字母理论”中26个字母的象形本源及其音形义,探讨了几个词根词缀、字母组合、简单词和合成词的含义,旨在帮助学习者理解和区... 与掌握英文单词的词根一样,掌握单词里的前缀后缀、字母组合和简单词对学习英语同样重要。文章根据“金鱼拉丁字母理论”中26个字母的象形本源及其音形义,探讨了几个词根词缀、字母组合、简单词和合成词的含义,旨在帮助学习者理解和区分“音形义相似”的词根词缀、字母组合、简单词和合成词等。 展开更多
关键词 金鱼拉丁字母理论 象形本源 字母组合 英语学习
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部