As the unique heritage of culture,humor has its own characteristics.Whether the translation of verbal humor can convey the original culture accurately is vital.In this thesis,the author will make a study on the transl...As the unique heritage of culture,humor has its own characteristics.Whether the translation of verbal humor can convey the original culture accurately is vital.In this thesis,the author will make a study on the translation of verbal humor in Yu Hua 's novel Brothers from the perspective of Functional Equivalence Theory,which examines whether the translation version reproduces the style of the original text accurately and adequately.展开更多
Alice’s Adventures in Wonderland is a world-famous masterpiece in children’s literature.The adventure stories in the novel deeply attract the child readers in different countries in the world.The use of puns in the ...Alice’s Adventures in Wonderland is a world-famous masterpiece in children’s literature.The adventure stories in the novel deeply attract the child readers in different countries in the world.The use of puns in the work adds to its aesthetic value.In China,many scholars have translated it.The research topic is the application of Nida’s theory of functional equivalence in the pun translation in children’s literature work Alice’s Adventures in Wonderland and the degree of equivalence in Wu Juntao’s translation.The person who does the research has read the original work and the translator Wu Juntao’s translation of this book,analyzed the translation of puns in the book,read the relevant journal articles on the theory of functional equivalence and thought about the academic views in them.On the basis of text reading,translation analysis and reference analysis,the following conclusion has been made:According to the basic points in the theory,in the work,Wu Juntao’s translation of the puns has basically achieved the equivalence between the original text and the target text in readers’responses,language style and language meaning.展开更多
针对现有的风格迁移方法在对水表进行数据增强后导致颜色失真,内容保留不完整等问题,提出了一种基于大卷积核的任意风格迁移算法(arbitrary style transfer algorithm of large convolutional kernel,LKAST)。首先,针对风格图像使用大...针对现有的风格迁移方法在对水表进行数据增强后导致颜色失真,内容保留不完整等问题,提出了一种基于大卷积核的任意风格迁移算法(arbitrary style transfer algorithm of large convolutional kernel,LKAST)。首先,针对风格图像使用大卷积核提取风格特征,保留风格特征的高层特征;此外,通过引入新的损失函数,更好的保留迁移结果对内容的保留;最后,通过两组对照实验验证方法的有效性。实验结果表明,该方法能够在模拟水表现场环境的同时保留足够的内容信息,在仅改变数据增强算法的前提下,单次多框目标检测(SSD)算法准确率提升6.84%,YOLOv5准确率提升6.56%。展开更多
文摘As the unique heritage of culture,humor has its own characteristics.Whether the translation of verbal humor can convey the original culture accurately is vital.In this thesis,the author will make a study on the translation of verbal humor in Yu Hua 's novel Brothers from the perspective of Functional Equivalence Theory,which examines whether the translation version reproduces the style of the original text accurately and adequately.
文摘Alice’s Adventures in Wonderland is a world-famous masterpiece in children’s literature.The adventure stories in the novel deeply attract the child readers in different countries in the world.The use of puns in the work adds to its aesthetic value.In China,many scholars have translated it.The research topic is the application of Nida’s theory of functional equivalence in the pun translation in children’s literature work Alice’s Adventures in Wonderland and the degree of equivalence in Wu Juntao’s translation.The person who does the research has read the original work and the translator Wu Juntao’s translation of this book,analyzed the translation of puns in the book,read the relevant journal articles on the theory of functional equivalence and thought about the academic views in them.On the basis of text reading,translation analysis and reference analysis,the following conclusion has been made:According to the basic points in the theory,in the work,Wu Juntao’s translation of the puns has basically achieved the equivalence between the original text and the target text in readers’responses,language style and language meaning.
文摘针对现有的风格迁移方法在对水表进行数据增强后导致颜色失真,内容保留不完整等问题,提出了一种基于大卷积核的任意风格迁移算法(arbitrary style transfer algorithm of large convolutional kernel,LKAST)。首先,针对风格图像使用大卷积核提取风格特征,保留风格特征的高层特征;此外,通过引入新的损失函数,更好的保留迁移结果对内容的保留;最后,通过两组对照实验验证方法的有效性。实验结果表明,该方法能够在模拟水表现场环境的同时保留足够的内容信息,在仅改变数据增强算法的前提下,单次多框目标检测(SSD)算法准确率提升6.84%,YOLOv5准确率提升6.56%。