Based on M.A.K.Halliday's systemic-functional grammar,the paper puts forward some ideas on how to develop reading skills,analyzing how the ideational,interpersonal and textual functions are reflected and their int...Based on M.A.K.Halliday's systemic-functional grammar,the paper puts forward some ideas on how to develop reading skills,analyzing how the ideational,interpersonal and textual functions are reflected and their interrelationship in reading materials,with an attempt to improve the reading ability.展开更多
Systemic Functional Linguistics is known to people by its special functionalism and social meaning. The study of Systemic Functional Linguistics is also accepted by more and more people. In addition, it means a lot to...Systemic Functional Linguistics is known to people by its special functionalism and social meaning. The study of Systemic Functional Linguistics is also accepted by more and more people. In addition, it means a lot to the learning of lexis, English writing and extensive reading.展开更多
50 years has seen Systemic-Functional Grammar(SFG)growing into its prosperity. With the efforts of Halliday and many other linguists, SFG has developed from Scale and Category Grammar to Systemic Grammar and then to F...50 years has seen Systemic-Functional Grammar(SFG)growing into its prosperity. With the efforts of Halliday and many other linguists, SFG has developed from Scale and Category Grammar to Systemic Grammar and then to Functional Grammar. The development of this general linguistic theory's features and framework is the main focus of this study. SFG views language as a social semiotic resource people use to express meanings in context.展开更多
Under the guidance of Systemic-Functional Grammar(SFG),cohesion is applied to analyze the selected context.Cohesion plays a great role in organizing a whole context and it can be further divided into grammatical cohes...Under the guidance of Systemic-Functional Grammar(SFG),cohesion is applied to analyze the selected context.Cohesion plays a great role in organizing a whole context and it can be further divided into grammatical cohesion and lexical cohesion.Main ideas of cohesion are illustrated and made it for application,which employs British children's literature-The Water Babies as the object.The research method adopted here is mainly quantitative.Through analyzing selected sections,it is obvious that cohesion helps readers understand the contexts better.Besides,the use of cohesion makes the context more precise and compact.For context,the role of cohesion is irreplaceable.展开更多
Interpersonal function is one of the three metafunctions of language. This paper investigates the interpersonal meanings in Chinese cosmetic advertising discourse from mood, modality and appraise the three aspects. Ba...Interpersonal function is one of the three metafunctions of language. This paper investigates the interpersonal meanings in Chinese cosmetic advertising discourse from mood, modality and appraise the three aspects. Based on an exploratory study of data of six typical Chinese cosmetic advertising discourses, the paper claims that the distribution of mood and modality has close link with the interpersonal meaning in advertising. The Functional Grammar and Appraisal System help to reveal the interpersonal meanings of the discourse concerned.展开更多
The key notions in Halliday's Systematic Grammar and Functional Grammar are first summarized, and then contrasted with Chomsky's Transformational-Generative Grammar. Results show that Systematic-Functional Gra...The key notions in Halliday's Systematic Grammar and Functional Grammar are first summarized, and then contrasted with Chomsky's Transformational-Generative Grammar. Results show that Systematic-Functional Grammar could be viewed as complementa ry to Transformational-Generative Grammar. They combine to reveal the whole picture of language.展开更多
For language users,meaning is the central fact about language,and meaning emerges from a seamless union of wording and context.Functional Grammar attempts to face that uncomfortable fact head-on and to establish a uni...For language users,meaning is the central fact about language,and meaning emerges from a seamless union of wording and context.Functional Grammar attempts to face that uncomfortable fact head-on and to establish a unified model of language which in principle allows the links to be made within the same description.展开更多
Metaphor is a common phenomenon in real life.It refers to a figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.As for advertising,foreign studies f...Metaphor is a common phenomenon in real life.It refers to a figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.As for advertising,foreign studies focus on the analysis of ap plication and effects of metaphor.Based on the historical and current studies on metaphor,this paper aims at analyzing metaphor and its functions in advertising from systemic functional grammar perspective.It pointed out that metaphor,a rhetoric method in advertising language,has many functions,namely,politeness,imagination,subjectivity,objectivity,and textual cohesion,etc.Thus,metaphor can be seen as an important sales strategy,helping the advertisers to establish a good interpersonal relationship with the target audience so as to reach their business aims.In addition,it is also of great importance in that it can stimulate our in terest to learn English,and help us to improve English reading,understanding and writing.展开更多
The spokesman's language is official,flexible and public-oriented,to study how it makes sense through varied linguis-tic function is of great importance.Under the framework of systemic-functional grammar,this thes...The spokesman's language is official,flexible and public-oriented,to study how it makes sense through varied linguis-tic function is of great importance.Under the framework of systemic-functional grammar,this thesis focuses on the linguistic fea-tures of American spokesman's language from perspectives of ideational,interpersonal and textual functions.This thesis includes three parts.Part One introduces background and layout of the study.Part Two is a analysis of America spokesperson's language by SF grammar.Part Three ends with the conclusion.展开更多
This paper focuses on the application of systemic Functional Grammar (SFG) to language study. By providing a sample of text analysis from the systemic functional point of view, the paper illustrates how this approac...This paper focuses on the application of systemic Functional Grammar (SFG) to language study. By providing a sample of text analysis from the systemic functional point of view, the paper illustrates how this approach can be helpful to language teaching.展开更多
According to the development of linguistics and language teaching,it can be inferred that various linguistic theories have played a significance role in language teaching.Considering the demands of society on the lang...According to the development of linguistics and language teaching,it can be inferred that various linguistic theories have played a significance role in language teaching.Considering the demands of society on the language teaching,it seems that Systematic-Functional(SF) Grammar benefits more in today's language teaching.In this paper,the four core ideas of system,multi-levels,functions,and context and their inspirations on language teaching are talked about.展开更多
For foreign language learners, whether Chinese people are learning Japanese or Japanese learning Chinese, if they can eliminate the interference of basic knowledge of the mother tongue, the efficiency of foreign langu...For foreign language learners, whether Chinese people are learning Japanese or Japanese learning Chinese, if they can eliminate the interference of basic knowledge of the mother tongue, the efficiency of foreign language learning will be greatly improved. This paper mainly analyzes the problem of mother tongue interference encountered by Japanese learners who use Chinese as their mother tongue in the study of "passive sentences". It focuses on introducing Japanese functional grammar on the basis of traditional grammar to eliminate these interference problems.展开更多
How Halliday's systemic functional grammar was affected by Saussure's theory of language and what the great significance of their philosophical ideas is.The paper explains those two problems from the clue of t...How Halliday's systemic functional grammar was affected by Saussure's theory of language and what the great significance of their philosophical ideas is.The paper explains those two problems from the clue of the philosophical ideas of language.展开更多
Encouraging Learning,though written by Xunzi two thousand years ago,still has its practical meaning on the ground that it encourages a considerable number of people to learn,to know how to learn.However,there are only...Encouraging Learning,though written by Xunzi two thousand years ago,still has its practical meaning on the ground that it encourages a considerable number of people to learn,to know how to learn.However,there are only two translations,translated respectively by Burton Waston and John Konblock,available.M.A.K.Halliday holds that translation,generally speaking,is to seek the equivalence between source language and target language in interpersonal function,ideational function as well as textual function.A comparative analysis between two English versions will be delivered,aiming to,first of all,show how a functional analysis can provide insight into the study of translation and test the applicability of systematic functional linguistic in discourse analysis and translation studies;second,find out the merits and demerits of two versions through comparison.The conclusions are,firstly,both versions all have their merits and demerits to speak of but to realize the equivalence in ideational function,interpersonal function and textual function,both versions still call for further improvement.Secondly,in the translation of Chinese ancient classics,the obscure or unintelligible words as well as background information related to the author or time are all needed to be verified before engaging in actual translation;finally,that Functional Grammar can provide a new perspective for translation study is undeniable and self-evident.展开更多
The SFG deals mainly with the study of language in context. Two texts on the same topic in different genres are chosen and they are analyzed from the dimensions of Field (What is the text about?),Tenor (What is the re...The SFG deals mainly with the study of language in context. Two texts on the same topic in different genres are chosen and they are analyzed from the dimensions of Field (What is the text about?),Tenor (What is the reader-writer relationship?) and Mode (What is the medium of communication,and how is the message organized?),which relate to Ideational,Interpersonal and Textual Metafuntions of language respectively.展开更多
The present study uses textual function of metafunction in Halliday’s Systemic Functional Grammar as the theoretical framework,focusing on Thematic structures of political discourses.This thesis moves on to analyze t...The present study uses textual function of metafunction in Halliday’s Systemic Functional Grammar as the theoretical framework,focusing on Thematic structures of political discourses.This thesis moves on to analyze the State of the Union Address and its Chinese version from the perspective of a contrastive study,aiming to find out English-Chinese translation approaches.The study findings give rise to two implications for E-C translation in Obama’s Address For one thing,a thematic structure,without any change of word orders,can be directly translated into a SV pattern in a topic-comment structure.For another,it has to be restructured into non-SV patterns.It helps to apply the strategy in the target text of Obama’s State of the Union Address.展开更多
As one genre of literature,poetry is the elite in both Chinese language and its culture. With its unique characteristics of metrical and form regulations and the beauty of its simplicity and conciseness,Chinese Tang p...As one genre of literature,poetry is the elite in both Chinese language and its culture. With its unique characteristics of metrical and form regulations and the beauty of its simplicity and conciseness,Chinese Tang poetry is one of the brightest pearls in the world literature treasury.Translating as a purposeful activity was originated from the functionalist approaches to translation.From the perspective of functional grammar,this thesis attempts to study two translation versions of Song You Ren written by Li Bai. More emphasis has been put on the similarities and differentiations of the textual analysis. Through the analysis and compari son between the two translation versions,it is found that functional grammar is not only helpful to have a deep understanding of the discourse,but will also throw some light upon the practice of translation.展开更多
文摘Based on M.A.K.Halliday's systemic-functional grammar,the paper puts forward some ideas on how to develop reading skills,analyzing how the ideational,interpersonal and textual functions are reflected and their interrelationship in reading materials,with an attempt to improve the reading ability.
文摘Systemic Functional Linguistics is known to people by its special functionalism and social meaning. The study of Systemic Functional Linguistics is also accepted by more and more people. In addition, it means a lot to the learning of lexis, English writing and extensive reading.
文摘50 years has seen Systemic-Functional Grammar(SFG)growing into its prosperity. With the efforts of Halliday and many other linguists, SFG has developed from Scale and Category Grammar to Systemic Grammar and then to Functional Grammar. The development of this general linguistic theory's features and framework is the main focus of this study. SFG views language as a social semiotic resource people use to express meanings in context.
文摘Under the guidance of Systemic-Functional Grammar(SFG),cohesion is applied to analyze the selected context.Cohesion plays a great role in organizing a whole context and it can be further divided into grammatical cohesion and lexical cohesion.Main ideas of cohesion are illustrated and made it for application,which employs British children's literature-The Water Babies as the object.The research method adopted here is mainly quantitative.Through analyzing selected sections,it is obvious that cohesion helps readers understand the contexts better.Besides,the use of cohesion makes the context more precise and compact.For context,the role of cohesion is irreplaceable.
文摘Interpersonal function is one of the three metafunctions of language. This paper investigates the interpersonal meanings in Chinese cosmetic advertising discourse from mood, modality and appraise the three aspects. Based on an exploratory study of data of six typical Chinese cosmetic advertising discourses, the paper claims that the distribution of mood and modality has close link with the interpersonal meaning in advertising. The Functional Grammar and Appraisal System help to reveal the interpersonal meanings of the discourse concerned.
文摘The key notions in Halliday's Systematic Grammar and Functional Grammar are first summarized, and then contrasted with Chomsky's Transformational-Generative Grammar. Results show that Systematic-Functional Grammar could be viewed as complementa ry to Transformational-Generative Grammar. They combine to reveal the whole picture of language.
文摘For language users,meaning is the central fact about language,and meaning emerges from a seamless union of wording and context.Functional Grammar attempts to face that uncomfortable fact head-on and to establish a unified model of language which in principle allows the links to be made within the same description.
文摘Metaphor is a common phenomenon in real life.It refers to a figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.As for advertising,foreign studies focus on the analysis of ap plication and effects of metaphor.Based on the historical and current studies on metaphor,this paper aims at analyzing metaphor and its functions in advertising from systemic functional grammar perspective.It pointed out that metaphor,a rhetoric method in advertising language,has many functions,namely,politeness,imagination,subjectivity,objectivity,and textual cohesion,etc.Thus,metaphor can be seen as an important sales strategy,helping the advertisers to establish a good interpersonal relationship with the target audience so as to reach their business aims.In addition,it is also of great importance in that it can stimulate our in terest to learn English,and help us to improve English reading,understanding and writing.
文摘The spokesman's language is official,flexible and public-oriented,to study how it makes sense through varied linguis-tic function is of great importance.Under the framework of systemic-functional grammar,this thesis focuses on the linguistic fea-tures of American spokesman's language from perspectives of ideational,interpersonal and textual functions.This thesis includes three parts.Part One introduces background and layout of the study.Part Two is a analysis of America spokesperson's language by SF grammar.Part Three ends with the conclusion.
文摘This paper focuses on the application of systemic Functional Grammar (SFG) to language study. By providing a sample of text analysis from the systemic functional point of view, the paper illustrates how this approach can be helpful to language teaching.
文摘According to the development of linguistics and language teaching,it can be inferred that various linguistic theories have played a significance role in language teaching.Considering the demands of society on the language teaching,it seems that Systematic-Functional(SF) Grammar benefits more in today's language teaching.In this paper,the four core ideas of system,multi-levels,functions,and context and their inspirations on language teaching are talked about.
文摘For foreign language learners, whether Chinese people are learning Japanese or Japanese learning Chinese, if they can eliminate the interference of basic knowledge of the mother tongue, the efficiency of foreign language learning will be greatly improved. This paper mainly analyzes the problem of mother tongue interference encountered by Japanese learners who use Chinese as their mother tongue in the study of "passive sentences". It focuses on introducing Japanese functional grammar on the basis of traditional grammar to eliminate these interference problems.
文摘How Halliday's systemic functional grammar was affected by Saussure's theory of language and what the great significance of their philosophical ideas is.The paper explains those two problems from the clue of the philosophical ideas of language.
文摘Encouraging Learning,though written by Xunzi two thousand years ago,still has its practical meaning on the ground that it encourages a considerable number of people to learn,to know how to learn.However,there are only two translations,translated respectively by Burton Waston and John Konblock,available.M.A.K.Halliday holds that translation,generally speaking,is to seek the equivalence between source language and target language in interpersonal function,ideational function as well as textual function.A comparative analysis between two English versions will be delivered,aiming to,first of all,show how a functional analysis can provide insight into the study of translation and test the applicability of systematic functional linguistic in discourse analysis and translation studies;second,find out the merits and demerits of two versions through comparison.The conclusions are,firstly,both versions all have their merits and demerits to speak of but to realize the equivalence in ideational function,interpersonal function and textual function,both versions still call for further improvement.Secondly,in the translation of Chinese ancient classics,the obscure or unintelligible words as well as background information related to the author or time are all needed to be verified before engaging in actual translation;finally,that Functional Grammar can provide a new perspective for translation study is undeniable and self-evident.
文摘The SFG deals mainly with the study of language in context. Two texts on the same topic in different genres are chosen and they are analyzed from the dimensions of Field (What is the text about?),Tenor (What is the reader-writer relationship?) and Mode (What is the medium of communication,and how is the message organized?),which relate to Ideational,Interpersonal and Textual Metafuntions of language respectively.
文摘The present study uses textual function of metafunction in Halliday’s Systemic Functional Grammar as the theoretical framework,focusing on Thematic structures of political discourses.This thesis moves on to analyze the State of the Union Address and its Chinese version from the perspective of a contrastive study,aiming to find out English-Chinese translation approaches.The study findings give rise to two implications for E-C translation in Obama’s Address For one thing,a thematic structure,without any change of word orders,can be directly translated into a SV pattern in a topic-comment structure.For another,it has to be restructured into non-SV patterns.It helps to apply the strategy in the target text of Obama’s State of the Union Address.
文摘As one genre of literature,poetry is the elite in both Chinese language and its culture. With its unique characteristics of metrical and form regulations and the beauty of its simplicity and conciseness,Chinese Tang poetry is one of the brightest pearls in the world literature treasury.Translating as a purposeful activity was originated from the functionalist approaches to translation.From the perspective of functional grammar,this thesis attempts to study two translation versions of Song You Ren written by Li Bai. More emphasis has been put on the similarities and differentiations of the textual analysis. Through the analysis and compari son between the two translation versions,it is found that functional grammar is not only helpful to have a deep understanding of the discourse,but will also throw some light upon the practice of translation.