期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语被动句的语法隐喻视角研究 被引量:1
1
作者 黄琪 《淮阴工学院学报》 CAS 2007年第2期47-49,52,共4页
从语法隐喻的角度对英语主被动句之间的转换作详细的分析,结果表明英语被动句具备明显的语法隐喻特点:①施事在被动句中倾向于以相对于其在主动句中的级降形式行使其小句功能;②被动句通过模糊显性意态和客观要求之间以及情态评价和客... 从语法隐喻的角度对英语主被动句之间的转换作详细的分析,结果表明英语被动句具备明显的语法隐喻特点:①施事在被动句中倾向于以相对于其在主动句中的级降形式行使其小句功能;②被动句通过模糊显性意态和客观要求之间以及情态评价和客观命题之间的界限,来行使其隐喻表达发话者观点的功能;③被动句通过展开隐喻性主位,添加介词产生标记性主位和“过晚新信息”隐喻构建语篇。 展开更多
关键词 概念语法隐喻 人际语法隐喻 语篇语法隐喻 被动句
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部