期刊文献+
共找到143篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
Our Mother Tongue and Its Culture in English Learning
1
作者 马玉军 刘虹 《西部经济管理论坛》 2006年第2期61-64,共4页
This essay will try to discuss the role that our mother tongue and its culture play in English acquisition from the perspectives of language of psychology and intercultural communication.
关键词 mother tongue culture LANGUAGE learning LANGUAGE TRANSFER positive CULTURAL TRANSFER negative CULTURAL TRANSFER
下载PDF
Study of Native Culture Aphasia and Compensation Strategies in English Education
2
作者 LI Suzhen 《Sino-US English Teaching》 2023年第4期119-122,共4页
English teaching in China has attached too much importance to the input of the target language culture,while neglecting our native culture.As a result,students cannot express Chinese culture in English,completely sepa... English teaching in China has attached too much importance to the input of the target language culture,while neglecting our native culture.As a result,students cannot express Chinese culture in English,completely separating Chinese culture from English learning,leading to the serious native culture aphasia.This paper not only analyzes the reasons for this phenomenon from the aspects of curriculum setting,learning motivation,and teachers’quality,but also explains the necessity of integrating Chinese native culture in English teaching.On this basis,effective solutions are put forward from the perspective of classroom teaching,textbook compilation,curriculum arrangement,and so on. 展开更多
关键词 mother tongue aphasia native culture compensation strategies communicative approaches
下载PDF
Analysis of the Causes of Chinglish in Spoken English among Students
3
作者 杨云 张柳娟 《海外英语》 2012年第9X期137-139,共3页
Chinglish is what occurs when the Chinese language and English language crash into one another.When native Chinese speakers who are learning English attempt to directly translate Chinese into English,using Chinese sen... Chinglish is what occurs when the Chinese language and English language crash into one another.When native Chinese speakers who are learning English attempt to directly translate Chinese into English,using Chinese sentence structure,wording and grammar,a blend of Chinese and English happens.Among Chinese English teachers and English as a second language (ESL) foreign experts working with students,this phenomenon is commonly referred to as Chinglish.In order to help students to overcome Chinglish in their oral English and cultivate their sensibility of foreign culture and mode of thinking the awareness of the causes of Chinglish is a must.This paper focuses on analyzing the causes in terms of negative transfer of mother tongue and the differences between modes of thinking and cultural backgrounds. 展开更多
关键词 CHINGLISH Chinese mother tongue MODES of THINKING
下载PDF
母语意识下粤语传承与保护策略研究
4
作者 陈芷妍 刘晶晶 +2 位作者 杨卓青 黄晓敏 刘明阳 《文化创新比较研究》 2024年第21期38-42,共5页
粤语作为一种汉藏语系的汉语族声调语言,有着源远流长的历史与不可替代的文化价值。前人对于粤语的研究在内容、形式和资源功能开发等方面有着丰硕成果。但随着时代发展,媒介的变迁,粤语文化逐渐边缘化,粤语方言的保护与发展需要紧跟时... 粤语作为一种汉藏语系的汉语族声调语言,有着源远流长的历史与不可替代的文化价值。前人对于粤语的研究在内容、形式和资源功能开发等方面有着丰硕成果。但随着时代发展,媒介的变迁,粤语文化逐渐边缘化,粤语方言的保护与发展需要紧跟时代潮流。如今,媒介的变迁正在对粤语的传承与保护产生重要影响,年轻一代对粤语的接受度与使用度不断降低,粤语传播度、流行度下降。该文基于媒介化和社会加速理论视角对粤语方言现状进行研究,发现:需要提高粤语学习与保护意识,拓展粤语传播途径,加强粤语家庭教育。粤语研究是世界性的研究课题,该文立足于母语意识研究粤语的传承和保护策略,其意义在于使粤语能继续发扬其独特的魅力,与世界各地的语言共同构建多元、和谐的语言环境,为世界文化的交流和发展作出更大的贡献。 展开更多
关键词 粤语 母语意识 方言资源 岭南文化 语言调查 方言保护
下载PDF
客家“拜契母”习俗与信仰
5
作者 陈丽娟 钟庆禄 《怀化学院学报》 2024年第1期58-64,共7页
客家“拜契母”习俗本质上是民间流传的一种转移命相的育儿民俗经验和信仰,是护佑孩子健康成长的一道心理防线。其形成源于客家人聚居地恶劣的生存环境和崇鬼尚巫的文化传统,反映了客家人养儿育女过程积极防范和化解风险与威胁的生存哲... 客家“拜契母”习俗本质上是民间流传的一种转移命相的育儿民俗经验和信仰,是护佑孩子健康成长的一道心理防线。其形成源于客家人聚居地恶劣的生存环境和崇鬼尚巫的文化传统,反映了客家人养儿育女过程积极防范和化解风险与威胁的生存哲学与策略,以及客家人以鬼神信仰为中心的世界观,饱含了天下父母期盼儿女健康成长的真挚情感和美好心愿,具有普遍的民俗学意义。 展开更多
关键词 客家文化 拜契母习俗 育儿经验 民间信仰
下载PDF
英语演讲中母语文化能力的重要性 被引量:1
6
作者 孙光耀 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2023年第2期95-98,共4页
作为跨文化交际的重要桥梁,英语演讲者承担着传播母语文化的重要角色。然而,很多英语演讲者却用西方思维、西方文化武装自己,忽视了母语文化能力的输入,这导致在比赛中处于不利地位,甚至失败。文章从英语演讲比赛的常规环节论述了母语... 作为跨文化交际的重要桥梁,英语演讲者承担着传播母语文化的重要角色。然而,很多英语演讲者却用西方思维、西方文化武装自己,忽视了母语文化能力的输入,这导致在比赛中处于不利地位,甚至失败。文章从英语演讲比赛的常规环节论述了母语文化能力在英语演讲比赛中的重要性,并从教材建设、母语文化教学和课程设置等方面入手,提出了教师培养英语演讲者母语文化能力的策略,使他们既能熟知西方文化,又能掌握母语文化,有效促进跨文化交际,从而在比赛中脱颖而出。 展开更多
关键词 英语演讲 母语文化 跨文化交际
下载PDF
高校英语教学中的母语文化缺失现状调查及应对策略 被引量:46
7
作者 周岐晖 陈刚 《外国语文》 北大核心 2015年第4期139-145,共7页
在英语教学中,以目的语为载体传播目的语文化已成为教学的主流。对目的语文化的深入了解有助于学生更好地掌握、运用英语。而学习英语的目的是为了更好地进行跨文化交流,这种交流应该是双向的;但是,母语文化在英语教学中被严重忽视了,... 在英语教学中,以目的语为载体传播目的语文化已成为教学的主流。对目的语文化的深入了解有助于学生更好地掌握、运用英语。而学习英语的目的是为了更好地进行跨文化交流,这种交流应该是双向的;但是,母语文化在英语教学中被严重忽视了,跨文化交际实质上成了单向文化交流,这是一个极为普遍的现象。为了在英语教学中加强母语文化的元素,我们对重庆科技学院的大学生就母语文化观念进行了调查分析,并以此为个案,对如何加强高校英语教学中母语文化传播提出了建议。 展开更多
关键词 英语教学 母语文化缺失 分析 建议
下载PDF
菲律宾华裔中学生族群文化认同调查研究 被引量:19
8
作者 章石芳 卢飞斌 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第6期134-143,共10页
本研究采用自编问卷,按比例选取菲律宾大岷区、吕宋区、未狮耶区、棉兰佬区22所华校的2050名华族中学生为被试,从政治身份认同、社会关系状况、华族习俗认同、宗教信仰认同、语言认同五个方面调查当代菲律宾华族中学生的认同现状。结果... 本研究采用自编问卷,按比例选取菲律宾大岷区、吕宋区、未狮耶区、棉兰佬区22所华校的2050名华族中学生为被试,从政治身份认同、社会关系状况、华族习俗认同、宗教信仰认同、语言认同五个方面调查当代菲律宾华族中学生的认同现状。结果发现:当代菲律宾华族中学生已经高度融入菲律宾主流社会;"菲华"中学生的"母语基因"呈弱化之态势;华语教学绩效不彰,师资、教材、教法等瓶颈问题依然凸显。据此,本文进一步指出新时期菲律宾华语教学应充分挖掘"母语基因"之优势,改善华语教学环境,努力激发菲律宾华族中学生华语学习的融合型动机。 展开更多
关键词 菲律宾 华族中学生 族群文化认同 母语基因
下载PDF
试析外语教学中“母语文化”的地位与作用 被引量:159
9
作者 袁芳 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期67-70,共4页
外语教学中“目的语文化”的导入业已成为教学界的共识。但在跨文化交际中,中国传统文化输出的“失语”现象却暴露出我国外语教学中“母语文化”内容的缺失。实际上,外语教学中的“母语文化”因素在实现外语教学的宏观目标、提高学生综... 外语教学中“目的语文化”的导入业已成为教学界的共识。但在跨文化交际中,中国传统文化输出的“失语”现象却暴露出我国外语教学中“母语文化”内容的缺失。实际上,外语教学中的“母语文化”因素在实现外语教学的宏观目标、提高学生综合素养方面都起着极为重要的作用。因此,只有在外语教学中树立知己知彼的文化观,才能使外语教学真正成为传承中外优秀文化、沟通中国和世界的桥梁和纽带。 展开更多
关键词 外语教学 目的语文化 母语文化
下载PDF
试析美国双语教育政策的演变 被引量:6
10
作者 吴剑丽 袁锐锷 《比较教育研究》 CSSCI 北大核心 2003年第6期49-53,共5页
美国双语教育有三方面的目的 :更多更好地快速学会英语 ;更好掌握学校课程 ;培养学生自尊心以使他们取得更好的学业成绩 ,并减少辍学现象。本文将以这三个目的为基础 ,从母语对第二语言习得是促进还是干扰、要多元文化还是要统一一种语... 美国双语教育有三方面的目的 :更多更好地快速学会英语 ;更好掌握学校课程 ;培养学生自尊心以使他们取得更好的学业成绩 ,并减少辍学现象。本文将以这三个目的为基础 ,从母语对第二语言习得是促进还是干扰、要多元文化还是要统一一种语言的共同文化、如何平衡学业指导目标与语言发展计划三方面 。 展开更多
关键词 双语教育 二语习得 母语影响 多元文化 学业目标
下载PDF
试论对外汉语教学中文化因素的互动 被引量:8
11
作者 陈岩 姜苹 《黑龙江高教研究》 北大核心 2004年第8期141-143,共3页
对外汉语教学不仅是语言教学 ,也是文化教学。教学中应该注重汉语文化的输入 ,也应注重有效输入的方式。本文从文化互动方面探讨了提高对外汉语课堂教学效率以及文化输入的有效性的问题。
关键词 对外汉语教学 文化互动 差异 母语 目的语
下载PDF
教科文组织“国际母语日”的主题演变及在中国的发展 被引量:2
12
作者 方小兵 吴明珠 +1 位作者 王梦君 邢佳伟 《南京晓庄学院学报》 2016年第3期86-89,124,共4页
联合国教科文组织倡导的"国际母语日"旨在传承濒危语言和保护文化多样性。纪念活动自2000年首次开展以来,每年设立的纪念主题丰富了"国际母语日"的内涵,也对包括中国在内的世界各国产生了一定影响。中国自2006年以... 联合国教科文组织倡导的"国际母语日"旨在传承濒危语言和保护文化多样性。纪念活动自2000年首次开展以来,每年设立的纪念主题丰富了"国际母语日"的内涵,也对包括中国在内的世界各国产生了一定影响。中国自2006年以来也开始举办"国际母语日"纪念活动,并结合中国语言规划实践,创新提出了"母语经济""双母语"和"母语社区规划"等与母语问题相关的语言理念。 展开更多
关键词 联合国教科文组织 国际母语日 文化多样性 母语保护 母语教育
下载PDF
蒙古族学生英语教学中的母语文化教育 被引量:5
13
作者 龚斯琴 魏鑫余 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2012年第2期105-107,共3页
蒙古族学生英语教学中母语文化缺失现象严重。母语文化在提高学生综合素质、培养学生跨文化交际能力及传承和弘扬民族文化方面起着重要作用。建议从教师素养、教材编写及第二课堂方面着力,加强母语文化渗透。
关键词 蒙古族学生 母语文化 英语教学
下载PDF
从中国式英语看母语的负迁移 被引量:11
14
作者 骆贤凤 聂达 《重庆三峡学院学报》 2002年第3期50-53,共4页
本从中国式英语的实例来分析以下英汉语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合。母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法。从母语负迁移的心... 本从中国式英语的实例来分析以下英汉语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合。母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法。从母语负迁移的心理理论基础及其表现形式方面看,母语负迁移是第二语言习得过程中致错的重要原因。 展开更多
关键词 中国式英语 母语 负迁移 类比 语言差异 结构 语际错误 文化差异 第二语言习得
下载PDF
全球化语境下“母语文化”教育的失衡与出路 被引量:9
15
作者 郭遂红 《广东海洋大学学报》 CAS 2010年第5期108-112,共5页
全球化语境对中国外语教学带来了新的挑战和压力,外语教学中存在着"母语文化"教育失衡的现象。分析了"母语文化"教育失衡的原因及重视"母语文化"导入的意义,并在教学大纲制定、教材编写、教学方法、第二... 全球化语境对中国外语教学带来了新的挑战和压力,外语教学中存在着"母语文化"教育失衡的现象。分析了"母语文化"教育失衡的原因及重视"母语文化"导入的意义,并在教学大纲制定、教材编写、教学方法、第二课堂、教师自身文化素质等方面,对如何导入"母语文化"教学,实现"母语文化"与"目的语文化"的融合提出了建议。 展开更多
关键词 全球化 母语文化 目的语文化 外语教学
下载PDF
中国钢琴音乐教育中的“母语渗透”——由“中国钢琴学派”想到的 被引量:11
16
作者 吴晓娜 陈永 《黄钟(武汉音乐学院学报)》 北大核心 2001年第1期67-71,共5页
文章作者有感于近年出现的“中国钢琴学派”观点 ,认为从历史文化的发展和中国当代的钢琴音乐文化状况而论 ,在新世纪建构和确立“中国钢琴学派”是必要的 ,也是可行的。在实施这一宏伟目标的进程中 ,其中一个重要的举措是在钢琴音乐教... 文章作者有感于近年出现的“中国钢琴学派”观点 ,认为从历史文化的发展和中国当代的钢琴音乐文化状况而论 ,在新世纪建构和确立“中国钢琴学派”是必要的 ,也是可行的。在实施这一宏伟目标的进程中 ,其中一个重要的举措是在钢琴音乐教育中进行“母语渗透”。“母语渗透”音乐教育过程又经由文化形态→文化行为→文化意识三个阶段的发展而最终完成。 展开更多
关键词 钢琴 中国钢琴学派 音乐教育 母语渗透 文化传统
下载PDF
母语固守与文化传承——重庆荣昌盘龙客家方言文化调查与研究 被引量:2
17
作者 罗秋雨 王希辉 向轼 《四川旅游学院学报》 2014年第2期87-90,共4页
作为重庆目前最大的客家人聚居地和客家方言岛,荣昌县盘龙镇拥有深厚的移民历史文化和独特的客家方言文化资源。在社会发展和文化变迁的背景下,更好地保护作为母语的客家方言,挖掘客家方言文化遗产,传承和发扬乡土文化,极富重要价值和... 作为重庆目前最大的客家人聚居地和客家方言岛,荣昌县盘龙镇拥有深厚的移民历史文化和独特的客家方言文化资源。在社会发展和文化变迁的背景下,更好地保护作为母语的客家方言,挖掘客家方言文化遗产,传承和发扬乡土文化,极富重要价值和现实意义。 展开更多
关键词 母语 客家方言 文化传承
下载PDF
论母语文化在跨文化交际中的基础作用 被引量:6
18
作者 彭云鹏 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2010年第5期179-181,共3页
在中国大学的外语教学中存在严重的母语文化缺失现象。为了改变这一状况,外语教育应当凸显母语文化在跨文化交际中的作用,重视母语文化在外语学习中的正迁移,遵循对比原则进行文化教学,使母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共... 在中国大学的外语教学中存在严重的母语文化缺失现象。为了改变这一状况,外语教育应当凸显母语文化在跨文化交际中的作用,重视母语文化在外语学习中的正迁移,遵循对比原则进行文化教学,使母语文化在多元文化互动中知彼知己,融合互补,共同发展。 展开更多
关键词 母语文化缺失 文化教学 跨文化交际 外语教育
下载PDF
论母语危机背景下大学语文及其所肩负的文化期待 被引量:13
19
作者 王桂波 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2008年第1期60-62,共3页
基于对大学语文发生历史及其发展现状的追溯与分析,基于对大学语文在我国高等教育发展中所面临的尴尬处境与母语危机所带来的时代压力的认识与评估,本文认为,应正确评价大学语文课的有限作用,积极发掘大学语文的人文教育功能,使之在母... 基于对大学语文发生历史及其发展现状的追溯与分析,基于对大学语文在我国高等教育发展中所面临的尴尬处境与母语危机所带来的时代压力的认识与评估,本文认为,应正确评价大学语文课的有限作用,积极发掘大学语文的人文教育功能,使之在母语危机背景下肩负起所应肩负的文化期待。 展开更多
关键词 母语危机 大学语文 文化期待
下载PDF
我国高校外语教育中“中国文化失语症”研究 被引量:9
20
作者 乔丽娟 《浙江中医药大学学报》 CAS 2013年第12期1443-1445,共3页
[目的]以浙江省高校的部分师生为例,通过调查研究探讨我国目前高校外语教育中的中国文化知识的传授与掌握情况,为我国高校外语教育中的"中国文化失语症"提供有效解决策略。[方法]本研究主要运用测试、问卷调查和访谈等研究工... [目的]以浙江省高校的部分师生为例,通过调查研究探讨我国目前高校外语教育中的中国文化知识的传授与掌握情况,为我国高校外语教育中的"中国文化失语症"提供有效解决策略。[方法]本研究主要运用测试、问卷调查和访谈等研究工具,对本省高校若干师生的中国文化知识掌握情况、中国文化的英语表达情况及其所在院系的课程设置等情况进行调查,并运用定性和定量的方法分析相关的数据。[结果]本研究发现受试均存在不同程度的中国文化知识及其英文表达的失语现象;中国文化在高校的课程设置及学生的教材中严重缺失。从思想上加强师生及有关人员对母语文化的重视,调整和重构现有的中国文化课程体系,构建动态的、开放式的课堂,建立配套的考核评价体系,将母语课纳入必考科目,采用形成性评价与终结性评价体系相结合等手段是解决我国高校外语教育中"中国文化失语症"的有效策略。[结论]通过对"中国文化失语症"的研究,提出相应的解决策略,为教学大纲的制定及教材编写提供了适当的参考,有助于增强学生的人文素质、提高其实践交际能力并弘扬中华民族优秀文化。 展开更多
关键词 中国文化 母语 失语症 高校 外语教学 策略
下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部