期刊文献+
共找到35篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
Preposition+Abstract Noun结构试析
1
作者 冉隆森 《遵义师范学院学报》 2004年第4期38-40,共3页
作者主要对英语中"介词+抽象名词"这种结构进行了分析。发现:"介词+抽象名词"在句子中修饰动词时的功能=副词的功能;这种结构在翻译时与副词相似。作者还将这种结构与介词短语所构成的习语性副词短语进行了比较。
关键词 “介词+抽象名词” 英语 句法结构 短语结构 翻译 习语性副词短语
下载PDF
基于双向标注融合的汉语最长短语识别方法 被引量:9
2
作者 鉴萍 宗成庆 《智能系统学报》 2009年第5期406-413,共8页
汉语最长短语(最长名词短语和介词短语)具有显著的语言学特点.采用基于分类器的确定性标注方法进行双向标注,其结果能够显示最长短语识别在汉语句子正(由左至右)反(由右至左)2个方向上的互补性.基于此,利用确定性的双向标注技术来识别... 汉语最长短语(最长名词短语和介词短语)具有显著的语言学特点.采用基于分类器的确定性标注方法进行双向标注,其结果能够显示最长短语识别在汉语句子正(由左至右)反(由右至左)2个方向上的互补性.基于此,利用确定性的双向标注技术来识别汉语最长短语,并提出了一种基于"分歧点"的概率融合策略以融合该双向标注结果.实验表明,这一融合算法能够有效发掘这2个方向的互补特性,从而获得较好的短语识别效果. 展开更多
关键词 最长名词短语识别 介词短语识别 序列标注 双向标注 分歧点
下载PDF
从“就”类副词看“副+名”的表达功能 被引量:3
3
作者 吴长安 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第5期88-93,共6页
语言学界探讨多年的现代汉语中的特殊结构形式"副+名",其实在很多情况下是实词虚化的一种特殊状态,是介宾结构的功能替代形式。汉语介词发育的不完善不能满足汉语表达的要求,而时间的一维性又要求汉语介词必须承担起非主要动... 语言学界探讨多年的现代汉语中的特殊结构形式"副+名",其实在很多情况下是实词虚化的一种特殊状态,是介宾结构的功能替代形式。汉语介词发育的不完善不能满足汉语表达的要求,而时间的一维性又要求汉语介词必须承担起非主要动作、行为、状态等等所要承担的表达任务,这就导致了"副+名"出现并承担介宾结构的工作来完成表达任务的现象,这就是该结构形式产生并发挥介宾短语功能的原因。"副+名"现象的出现并大量产生并不会对汉语词类理论造成冲击。 展开更多
关键词 副+名 语法化 替代结构 表达需求 介宾短语
下载PDF
基于美国当代英语语料库对英语介词over的研究 被引量:3
4
作者 张群 刘丰 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2014年第3期238-243,共6页
介词的研究对于英语的学习和教学有十分重要的意义,而语料库研究方法在语言学词汇研究领域的有效性也日益突显。通过检索美国当代英语语料库(COCA),搜集介词over最典型的动词搭配和名词搭配,据此来分析英语母语者对介词over的实际使用... 介词的研究对于英语的学习和教学有十分重要的意义,而语料库研究方法在语言学词汇研究领域的有效性也日益突显。通过检索美国当代英语语料库(COCA),搜集介词over最典型的动词搭配和名词搭配,据此来分析英语母语者对介词over的实际使用情况。研究发现,over的语义可分为12项,其中非空间隐喻语义的使用比例要大于空间语义的使用。在空间语义中,"覆盖某物或遍及某地"的语义使用最为频繁;而非空间隐喻语义中,动词搭配和名词搭配的分析分别以"对某人或某物有控制权,优越感或负责"和"在……过程中"语义的使用比例最大。此项研究的分析结果可作为介词over的英语母语使用参照数据,通过对照和分析,为语言教学者及研究者提供一定的参考价值和启示。 展开更多
关键词 介词over 动词搭配 名词搭配 语料库 语义
下载PDF
书面语“双音介词+NP_抽”的规模、形式与来源 被引量:1
5
作者 方清明 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2018年第4期29-38,共10页
现代汉语里,"双音介词+NP_抽"搭配现象颇为常见,但是学界对此少有论述。该搭配可显示信息量大、修饰语复杂等特点,常用于书面正式语体,能满足其抽象精炼、信息拢聚、内容紧凑的要求。双音介词比单音介词更加"拉距变形、... 现代汉语里,"双音介词+NP_抽"搭配现象颇为常见,但是学界对此少有论述。该搭配可显示信息量大、修饰语复杂等特点,常用于书面正式语体,能满足其抽象精炼、信息拢聚、内容紧凑的要求。双音介词比单音介词更加"拉距变形、泛时空化",双音介词与抽象名词搭配属于无标记模式。能进入搭配的28个双音介词,绝大多数在清代尚未产生,但最迟在"五四"前后已经正式形成。单音节介词与双音节介词有着系统性差异,这不仅可以从语义、韵律方面考察,还可以从语体搭配视角探索。 展开更多
关键词 双音介词 抽象名词 搭配 介词 书面语体
下载PDF
古代汉语介词与名动语义关系 被引量:2
6
作者 刘忠华 《咸阳师范学院学报》 2002年第3期29-33,共5页
介词的宾语及叙述句中与谓语动词没有施受关系的名词性词语(或代词)叫做关系语。古代汉语中充当动词关系语的名词带不带介词具有灵活性;由介词的宾语与动词的语义关系来确定和归纳介词的语法作用;介词使名动语义关系格式化显性化。抓住... 介词的宾语及叙述句中与谓语动词没有施受关系的名词性词语(或代词)叫做关系语。古代汉语中充当动词关系语的名词带不带介词具有灵活性;由介词的宾语与动词的语义关系来确定和归纳介词的语法作用;介词使名动语义关系格式化显性化。抓住名动语义关系、分析介词的宾语与动词的内在联系,对学习古代汉语、掌握介词的语法意义十分重要。 展开更多
关键词 介词 关系语 多动语义关系 古代汉语 语法 宾语 动词
下载PDF
简述《水浒传》中“将”的用法 被引量:2
7
作者 刘海燕 《宜春学院学报》 2002年第3期69-71,共3页
“将”是一个用法比较复杂的词 ,其语法功能可分属不同类别。本文将以近代汉语用例的典型代表———《水浒传》为依据 ,考察“将”在那个时代的所有用法 :作名词、副词、介词、动词、助词等使用 ,为“将”在近代汉语中的断代描写提供依... “将”是一个用法比较复杂的词 ,其语法功能可分属不同类别。本文将以近代汉语用例的典型代表———《水浒传》为依据 ,考察“将”在那个时代的所有用法 :作名词、副词、介词、动词、助词等使用 ,为“将”在近代汉语中的断代描写提供依据。并且还发现了“将”的发展。 展开更多
关键词 水浒传 名词 动词 副词 介词 助词 实词虚化 "将"
下载PDF
中国中高级EFL学习者英语搭配知识定量研究 被引量:1
8
作者 高霞 《外语测试与教学》 2020年第2期12-19,共8页
为了解中国中高级学习者英语搭配知识的掌握程度,本文采用横断研究设计方案,设计了三类搭配的接受卷和产出卷,对学习者进行测试。研究发现:(1)受试总体上英语搭配的掌握情况较好,搭配能力与英语水平呈中等正相关;(2)受试对英语三类搭配... 为了解中国中高级学习者英语搭配知识的掌握程度,本文采用横断研究设计方案,设计了三类搭配的接受卷和产出卷,对学习者进行测试。研究发现:(1)受试总体上英语搭配的掌握情况较好,搭配能力与英语水平呈中等正相关;(2)受试对英语三类搭配掌握存在显著差异,动—名搭配的掌握好于其他两类;(3)受试接受性和产出性英语搭配能力差异显著,产出性搭配能力滞后于接受性能力。研究结果对词汇教学与试卷设计都具有一定的参考价值。 展开更多
关键词 英语搭配能力 动—名搭配 形—名搭配 动—介搭配 中高级EFL学习者
下载PDF
英语三词动词及其句法功能
9
作者 李学金 《广西广播电视大学学报》 2010年第3期65-69,共5页
三词动词是一种动词统一体,主要包括动—副—介,动—名—介,动…介—名,动—介—名,动—代—介,be—形—介,be—过分—介等类型。三词动词在句中通常用作简单谓语和复合谓语。
关键词 短语动词 三词动词 动-副-介型 动-名-介型 动…介-名型 动-介-名型 be-形-介型 简单谓语 复合谓语
下载PDF
方所介词与单双音方位词组配的不对称性
10
作者 张颖 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2015年第4期89-95,共7页
汉语中单双音节的不对称问题涉及词类、句法、语义、韵律、语体等多个层面。从韵律角度的研究可以解释大多数情况,而单双音方位词与介词组配表现出的不对称却具有方所表达自身的独特属性。以"从/往"类方所介词与单双音方位词... 汉语中单双音节的不对称问题涉及词类、句法、语义、韵律、语体等多个层面。从韵律角度的研究可以解释大多数情况,而单双音方位词与介词组配表现出的不对称却具有方所表达自身的独特属性。以"从/往"类方所介词与单双音方位词组配的不对称性为例:介词与方位词本身语义属性的差异是其不对称的直接动因;介词与方位词组配中的"有界""无界"的匹配性是其不对称的认知动因;汉语的韵律竞争和语体选择是其不对称的语用动因。其中,认知语义和谐是根本性动因。 展开更多
关键词 单双音方位词 介词 组配 不对称 动因
下载PDF
俄语第二格名词用作修饰语的词序问题
11
作者 毛劲歌 《湖南大学学报(社会科学版)》 2004年第3期88-90,共3页
俄语的词序是一个非常重要而又复杂的问题 ,不带前置词的第二格名词用作修饰语时放在被修饰名词的前面或后面是有区别的。
关键词 俄语词序 第二格名词 修饰语
下载PDF
浅谈英译汉中的词类转换
12
作者 乔莉萍 《湖北广播电视大学学报》 2014年第8期86-86,共1页
在英译汉中,字字对应很难做到。因此词类转换就成为译者要顺利翻译所使用的必要手段。英译汉中译者经常将名词、介词、形容词和副词转换成动词。
关键词 词类转换 名词 介词 形容词 副词 动词
下载PDF
从介词的使用看语言思维的差异
13
作者 银云忠 《河池学院学报》 2005年第3期90-92,共3页
从对英语介词、汉语介词和仫佬语介词的用法的研究比较,表明不同语言的思维和表达的差异,指出这种不同思维是学习英语过程中产生错误表达的一个重要原因。
关键词 介词 方位词 仫佬语 差异
下载PDF
英汉句式的特点对比与英语学习
14
作者 孟丽 《煤炭高等教育》 2005年第6期112-113,共2页
英汉是两种完全不同的语言,两者无论在句法、词法还是在语义上都有极大的区别。英语的句子结构与汉语作比较较为突出的特点是:语序的灵活性、句子结构的紧凑性、句子的“后重”性。分析这些英语句子的特征内涵,有助于使学生从宏观上对... 英汉是两种完全不同的语言,两者无论在句法、词法还是在语义上都有极大的区别。英语的句子结构与汉语作比较较为突出的特点是:语序的灵活性、句子结构的紧凑性、句子的“后重”性。分析这些英语句子的特征内涵,有助于使学生从宏观上对英语语言的结构与特点有总体把握。 展开更多
关键词 紧凑性 灵活性 后重效果 名词导向 介词导向
下载PDF
俄语长短尾形容词用作谓语时的区别
15
作者 毛劲歌 《湘潭大学社会科学学报》 2001年第4期142-144,共3页
俄语的词序是一个十分重要的问题 ,不带前置词的第二格名词作修饰时通常放在被修饰名词之后 ,只有本身带一个定语的部分名称可以放在被修饰名词之前。但第二格名词表示的修饰语带有某些连接词或具有连接意义的副词时 ;带有某种语气词时 ... 俄语的词序是一个十分重要的问题 ,不带前置词的第二格名词作修饰时通常放在被修饰名词之后 ,只有本身带一个定语的部分名称可以放在被修饰名词之前。但第二格名词表示的修饰语带有某些连接词或具有连接意义的副词时 ;带有某种语气词时 ;比较短语同时与两个非一致定语发生关系时 ;与其它形容词构成非一致同等定语时 ,修饰语不能后移 。 展开更多
关键词 形容词 二格名词 修饰语 前置词 后置词 修辞语 俄语 词序 语法 谓语
下载PDF
法语复合名词的介词
16
作者 李紫燕 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第4期84-86,共3页
介词在法语复合名词中可以是词汇介词,有实在的意义,作离心结构复合词[P N]的内中心语,或向心结构复合词[P N]的名词中心语的修饰语;也可以是功能介词,只有语法意义,没有词汇意义,作为作语素间的关系连接词,赋予复合词[VR+x P N]n和[N1P... 介词在法语复合名词中可以是词汇介词,有实在的意义,作离心结构复合词[P N]的内中心语,或向心结构复合词[P N]的名词中心语的修饰语;也可以是功能介词,只有语法意义,没有词汇意义,作为作语素间的关系连接词,赋予复合词[VR+x P N]n和[N1P N2]n的右边名词语素补语身份。 展开更多
关键词 复合名词 词汇介词 功能介词
下载PDF
来自当地英文报纸的一些含有介词of的名词性短语
17
作者 宫世云 《海外英语》 2014年第17期249-250,254,共3页
分八个部分给出一些由英语介词of构成的名词性短语,并附加简短的分析说明和必要的英中翻译。这些短语表达均是从加拿大多伦多当地的两份英文日报(24 Hours Toronto和Metro News Toronto)上的新闻报道中搜集来的一手资料。这些表达及其... 分八个部分给出一些由英语介词of构成的名词性短语,并附加简短的分析说明和必要的英中翻译。这些短语表达均是从加拿大多伦多当地的两份英文日报(24 Hours Toronto和Metro News Toronto)上的新闻报道中搜集来的一手资料。这些表达及其中of的用法对某些学英文的人来说可能是陌生的;因此,熟悉这些无疑会帮助他们更多地掌握地道英文。 展开更多
关键词 英语介词 of 名词性短语 of用法
下载PDF
介宾结构前后名词动化探析
18
作者 林海燕 《长春大学学报》 2004年第1期48-51,共4页
名词动化是古代汉语常见的一种特殊语法现象。在全国范围内,在探索名词动化规律时,许多专著和教材都提出了一系列规律、原则、识别方法,甚至概括为几个简单的公式。但几乎无一例外地犯了以偏概全的错误。本文仅就古汉语中介宾结构前后... 名词动化是古代汉语常见的一种特殊语法现象。在全国范围内,在探索名词动化规律时,许多专著和教材都提出了一系列规律、原则、识别方法,甚至概括为几个简单的公式。但几乎无一例外地犯了以偏概全的错误。本文仅就古汉语中介宾结构前后的名词动化问题,分析了现在通行观点的错误,并指出其错误产生的原因。 展开更多
关键词 介宾结构 名词 动词 词类转换 形式标志 语法关系 古汉语 语法
下载PDF
外贸英文信函常用动词和名词的搭配
19
作者 赵端阳 《江苏技术师范学院学报》 2003年第3期86-90,共5页
外贸英文信函是商贸英语﹑国际贸易等专业的专业课之一,动词和介词、动词和名词的搭配在英文信函中起着重要的作用。本文阐述了外贸英文信函中常用动词与介词和名词的搭配及其重要性。
关键词 外贸信函 动词 介词 名词 搭配
下载PDF
祁门方言方位词“着”的来源探析
20
作者 陈瑶 《黄山学院学报》 2008年第6期108-111,共4页
"着"[.t■‘■]在祁门方言中是个功能负担较重的词,它有方位介词、动态助词、方位词、语气词四类用法。从认知角度探讨方位词"着"的来源,并结合现代汉语中"上"、"沿"等词集动词、方位词用法于... "着"[.t■‘■]在祁门方言中是个功能负担较重的词,它有方位介词、动态助词、方位词、语气词四类用法。从认知角度探讨方位词"着"的来源,并结合现代汉语中"上"、"沿"等词集动词、方位词用法于一身的现象,可以看出方位词"着"[.t■‘■]与方位介词"着"[.t■‘■]一样是源于附着义的动词"着"[t■‘■33]。 展开更多
关键词 祁门方言 方住词“着” 介词“着” 动词“着” 附着义
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部