期刊文献+
共找到755篇文章
< 1 2 38 >
每页显示 20 50 100
EXPLORATION OF THE LATENT RELATION BETWEEN CONTENT AND STYLE THROUGH JOURNALS ON THE TEXTS FROM BOOK~⑧ EDITED BY HUANG YUANSHEN ZHU ZHONGYI
1
作者 陈钦武 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 1997年第2期103-107,共5页
Writing style is the essential issue even at the early stage the beginners who learnto read and write have to confront.From the part-Notes on reading and writing beforethe part of exercises of each lesson in English B... Writing style is the essential issue even at the early stage the beginners who learnto read and write have to confront.From the part-Notes on reading and writing beforethe part of exercises of each lesson in English Book V-VⅢ we can come to see that the ed-itors attempt to mix the content(ideas)with the corresponding techniques.This is 展开更多
关键词 EDITED BY HUANG YUANSHEN ZHU ZHONGYI EXPLORATION of the LATENT RELATION BETWEEN CONTENT AND style THROUGH JOURNALS ON the textS FROM BOOK
下载PDF
Performance Analysis of Optimized Content Extraction for Cyrillic Mongolian Learning Text Materials in the Database
2
作者 Bat-Erdene Nyandag Ru Li G. Indruska 《Journal of Computer and Communications》 2016年第10期79-89,共12页
This paper had developed and tested optimized content extraction algorithm using NLP method, TFIDF method for word of weight, VSM for information search, cosine method for similar quality calculation from learning doc... This paper had developed and tested optimized content extraction algorithm using NLP method, TFIDF method for word of weight, VSM for information search, cosine method for similar quality calculation from learning document at the distance learning system database. This test covered following things: 1) to parse word structure at the distance learning system database documents and Cyrillic Mongolian language documents at the section, to form new documents by algorithm for identifying word stem;2) to test optimized content extraction from text material based on e-test results (key word, correct answer, base form with affix and new form formed by word stem without affix) at distance learning system, also to search key word by automatically selecting using word extraction algorithm;3) to test Boolean and probabilistic retrieval method through extended vector space retrieval method. This chapter covers: to process document content extraction retrieval algorithm, to propose recommendations query through word stem, not depending on word position based on Cyrillic Mongolian language documents distinction. 展开更多
关键词 Cyrillic Mongolian Language Content Extraction Formatting Learning text Materials style
下载PDF
傅雷译本中的译者主体性——以The Conquest of Happiness为例
3
作者 吕小芳 朱小美 《洛阳师范学院学报》 2014年第1期115-118,共4页
The Conquest of Happiness作为英国著名哲学家贝特兰·罗素(Bertrand Russell)散文中的一本名著,被视为人类获得幸福的指南与向导。该书因中国杰出翻译家傅雷先生的精湛翻译而大放异彩。本文选择The Conquest of Happines的傅雷译... The Conquest of Happiness作为英国著名哲学家贝特兰·罗素(Bertrand Russell)散文中的一本名著,被视为人类获得幸福的指南与向导。该书因中国杰出翻译家傅雷先生的精湛翻译而大放异彩。本文选择The Conquest of Happines的傅雷译本对译者主体性进行探析,认为译者的主体性主要体现在对源文本的选择和译文的再创造方面,包括译者弁言、译文中的注释和译文语体等。 展开更多
关键词 译者主体性 翻译主体 源文本的选择 译文的再创造 译文语体
下载PDF
Source Text Borrowing in Summary of Integrated Writing
4
作者 XIE Xin-ran 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第9期699-703,共5页
Integrated writing tasks,requiring writers to summarize source content and integrate their ideas or experience with those in the source text,are widely used in standardized tests of English proficiency.Integrated writ... Integrated writing tasks,requiring writers to summarize source content and integrate their ideas or experience with those in the source text,are widely used in standardized tests of English proficiency.Integrated writing adds an element not found in traditional independent writing:the use of source text material.Recently,concern has been raised that over-reliance on source texts in integrated writing may lead to plagiarism as well as inaccurate assessment which calls for further investigation.Research on L2 students’writing using sources has broadened its focus from transgressive citing practices to stages of skill development in this complicated literacy,the successive challenges students face,and how instruction might be of benefit.Previous literature mainly focused on source use in academic writing and seldom considered summary writing in standardized tests,while summary strategy is particularly important in standardized tests,in which summary accounts for a significant part of the assessment criteria.Given that a series of previous literature have indicated that source text use,source texts,and prompts are associated with the quality of summary writing,this article reviews the source text borrowing in the summary of integrated writing to further explore the relationship between some variables and the quality of summary writing and therefore finds some research gaps in this field. 展开更多
关键词 summary writing source text borrowing integrated writing PARAPHRASING
下载PDF
A Research Report on the Short Story Translation of Dimensions
5
作者 汤雪楠 《海外英语》 2017年第4期133-135,共3页
This paper is a reflective research report based on my translation of the short story Dimension. The author Alice Monroe's works have their distinctive features. Relative to other genres, literary works appear to ... This paper is a reflective research report based on my translation of the short story Dimension. The author Alice Monroe's works have their distinctive features. Relative to other genres, literary works appear to be more to life and easy to understand. But there still have rare words, long sentences and complex syntax. To convey its original conception and preserve the intrinsic style, I did the translation under the standards of theories learn from the course named basic translation. In addition, a variety of translation techniques widly employed, to solve problems in the long sentences and complex sentences translation. 展开更多
关键词 source text analysis translation strategy REFLECTION
下载PDF
A Stylistic Study on the Translation of Ivanhoe
6
作者 闵西鸿 《海外英语》 2020年第13期221-222,228,共3页
Ivanhoe enjoys popularity for its excellence in language.Stylistics plays an important role in the establishment of transla⁃tion as an independent discipline.The translation study of Ivanhoe can help understand the st... Ivanhoe enjoys popularity for its excellence in language.Stylistics plays an important role in the establishment of transla⁃tion as an independent discipline.The translation study of Ivanhoe can help understand the style of the original and the target text,which is also helpful to work out an applicable way of translating the style of fiction. 展开更多
关键词 IVANHOE style TRANSLATION original text target text
下载PDF
University Profile Translation Based on Skopos Theory
7
作者 郭杰 《海外英语》 2020年第15期216-217,共2页
University profile translation belongs to publicity translation and is different from other translations in style.Its main functions are informative and vocative.Skopos theory is one of most important theories in Germ... University profile translation belongs to publicity translation and is different from other translations in style.Its main functions are informative and vocative.Skopos theory is one of most important theories in German functionalist approaches.According to the theory,translation is an action with a certain Skopos.The purpose decides the translating process.Therefore,this paper is aimed to explore the translation of Chinese university profiles from the Skopos theory from the angle of translational skopos and source text analyzing.By exemplification and comparison between the source texts and translated texts,it is concluded in the paper that adaption is available in translation strategy-selecting in order to achieve its informative and vocative function. 展开更多
关键词 Skopos theory translational skopos the source text the translated text
下载PDF
Complying with Coding Standards or Retaining Programming Style: A Quality Outlook at Source Code Level
8
作者 Yanqing Wang Bo Zheng Hujie Huang 《Journal of Software Engineering and Applications》 2008年第1期88-91,共4页
In order to make most software engineers and managers pay more attention to software quality at source level, two confusing terms-coding standard and programming style-were reviewed and compared. An evolutionary model... In order to make most software engineers and managers pay more attention to software quality at source level, two confusing terms-coding standard and programming style-were reviewed and compared. An evolutionary model of quality assurance at source code level was proposed, which implies that coding standard should be better accepted and more emphasized than programming style. Our current researches on evaluating the compliance with coding standards will likely make the strategy of quality assurance at source code level more operable. 展开更多
关键词 CODING Standards PROGRAMMING style source Code QUALITY ASSURANCE (QA) Evaluation Index System
下载PDF
On Achieving Uniform Translation Style of Translation Team Projects—A MTI Translation Project of Zhejiang University as an Example
9
作者 SUN Ming-fei 《海外英语》 2013年第17期149-152,164,共5页
This paper aims to solve two major stylistic issues a translation team faces in carrying out a translation project. First,what is the style to be established for the TT? What should be done to achieve a uniform transl... This paper aims to solve two major stylistic issues a translation team faces in carrying out a translation project. First,what is the style to be established for the TT? What should be done to achieve a uniform translation style of the team? 展开更多
关键词 TRANSLATION TEAM style of the source and target te
下载PDF
基于Bert-TextCNN的开源威胁情报文本的多标签分类方法
10
作者 陆佳丽 《信息安全研究》 CSCD 北大核心 2024年第8期760-768,共9页
开源威胁情报对网络安全防护十分重要,但其存在着分布广、形式多、噪声大的特点.所以如何能对收集到的海量开源威胁情报进行高效的整理和分析就成为亟需解决的问题.因此,探索了一种以Bert-TextCNN模型为基础且同时考虑标题、正文和正则... 开源威胁情报对网络安全防护十分重要,但其存在着分布广、形式多、噪声大的特点.所以如何能对收集到的海量开源威胁情报进行高效的整理和分析就成为亟需解决的问题.因此,探索了一种以Bert-TextCNN模型为基础且同时考虑标题、正文和正则判断的多标签分类方法.根据情报源发布文本的特点,设置正则判断规则,以弥补模型的欠缺;为更全面反映开源威胁情报文本所涉及的威胁主题,针对标题和正文分别设置了Bert-TextCNN多标签分类模型,并将2部分标签整理去重以得到文本的最终威胁类别.通过与只依据正文建立的Bert-TextCNN多标签分类模型进行对比,所设置的模型在性能上有所提升,且召回率提升明显,能为开源威胁情报分类工作提供有价值的参考. 展开更多
关键词 开源威胁情报 多标签分类 文本分类 Bert模型 textCNN模型
下载PDF
The Inheritance and Innovation of Translation Theory——The Perspective on Original Works
11
作者 Shu Ma 《Journal of Social Science Development Research》 2024年第3期72-81,共10页
For more than a thousand years since the formation of translation as a discipline,many translation theories and different translation schools have emerged.The exploration of translation theories has lasted for hundred... For more than a thousand years since the formation of translation as a discipline,many translation theories and different translation schools have emerged.The exploration of translation theories has lasted for hundreds and thousands of years.Each translation school has proposed different translation theories.Throughout the development of translation theory,discussions have always centered on the relationship between the source text and the target text,encompassing translation strategies such as foreignization and domestication,as well as methods like literal translation and free translation.This relationship has been the main thread running through the history of translation theory development.In the 1970s,Reiss,a representative of the German functionalist school,put forward the text type theory.She linked the function of language with language type and text to study translation.She explored the different functions of various types of source texts from the perspective of text type.Therefore,in this paper,the functions and positions of the source text in translation are the central issues.This paper consists of two parts.In the first part,the history of Western translation development is divided into three periods:classical,modern,and contemporary.It uses time as a clue to analyze the changes in the position and function of the source text in translation.In the second part,it uses Reiss’s text type theory as a basis to analyze the extent to which the source text restricts the translator. 展开更多
关键词 Translation theory source text Target text text type theory
原文传递
Using LSA and text segmentation to improve automatic Chinese dialogue text summarization 被引量:3
12
作者 LIU Chuan-han WANG Yong-cheng +1 位作者 ZHENG Fei LIU De-rong 《Journal of Zhejiang University-Science A(Applied Physics & Engineering)》 SCIE EI CAS CSCD 2007年第1期79-87,共9页
Automatic Chinese text summarization for dialogue style is a relatively new research area. In this paper, Latent Semantic Analysis (LSA) is first used to extract semantic knowledge from a given document, all questio... Automatic Chinese text summarization for dialogue style is a relatively new research area. In this paper, Latent Semantic Analysis (LSA) is first used to extract semantic knowledge from a given document, all question paragraphs are identified, an automatic text segmentation approach analogous to Text'filing is exploited to improve the precision of correlating question paragraphs and answer paragraphs, and finally some "important" sentences are extracted from the generic content and the question-answer pairs to generate a complete summary. Experimental results showed that our approach is highly efficient and improves significantly the coherence of the summary while not compromising informativeness. 展开更多
关键词 Automatic text summarization Latent semantic analysis (LSA) text segmentation Dialogue style COHERENCE Question-answer pairs
下载PDF
华裔作家张纯如The Rape of Nanking无本译写研究
13
作者 赵阳阳 刘晓峰 《译苑新谭》 2024年第2期91-100,共10页
华裔作家张纯如于1997年出版了The Rape of Nanking:the Forgotten Holocaust of World War II一书(后文简称The Rape of Nanking),不久便登上《纽约时报》畅销榜榜首,产生了极大的社会影响力。文章将以张纯如的The Rape of Nanking为... 华裔作家张纯如于1997年出版了The Rape of Nanking:the Forgotten Holocaust of World War II一书(后文简称The Rape of Nanking),不久便登上《纽约时报》畅销榜榜首,产生了极大的社会影响力。文章将以张纯如的The Rape of Nanking为研究对象,从无本译写研究视角去理解张纯如在通读、翻译多个底本之后,如何将碎片式底本内化,从而运用到自己的创作当中。文章将对该书译的成分展开“底本追踪”,分析原作者在创作过程中的“译”“写”关系和该书对于西方世界与中国所产生的种种建构和影响,以一种新的研究视角来深入探讨文本的社会化和反作用力。文章有利于深化对华裔作家写作方式的研究,从当代美华文学回溯其作品展现出来的家国情怀。 展开更多
关键词 无本译写 底本追踪 华裔作家 翻译建构
原文传递
AN INNER-FEEDBACK-STYLE TRAVELING-WAVE TUBE OSCILLATOR 被引量:2
14
作者 Wang Zicheng Li Haiqiang +2 位作者 Xu Anyu Liu Qinglun Liu Wei 《Journal of Electronics(China)》 2012年第6期556-561,共6页
A new concept of inner-feedback-style traveling wave tube oscillator, which is based on a traveling-wave tube having a partial reflector located at near the junction between the slow-wave structure and the output coup... A new concept of inner-feedback-style traveling wave tube oscillator, which is based on a traveling-wave tube having a partial reflector located at near the junction between the slow-wave structure and the output coupler and a mechanical tuner connected to the input coupler, is proposed. Simulations by CHIPIC code show that the inner-feedback-style traveling wave tube oscillator having 100W of power, about 10% of electron efficiency and a tunable band of 73.35-73.91 GHz may be achieved. Compared with Backward Wave Oscillators (BWOs), the new devices have similar ability for tuning, and have much higher electron efficiency, suggesting much more potential as a Terahertz source. 展开更多
关键词 W band Inner-feedback-style traveling–wave tube oscillator THz sources
下载PDF
On Impacts of Cultural Soft Power on Translation -by Analyzing Popularity of Yu Hua’s Works in US
15
作者 GU Juan 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第6期897-905,共9页
With the emergence of the Cultural School in the 1990s, researchers began to deem that translation is inevitably associated with political tendencies and aspirations of social groups, and the relationship between sour... With the emergence of the Cultural School in the 1990s, researchers began to deem that translation is inevitably associated with political tendencies and aspirations of social groups, and the relationship between source language and target language has never gone beyond politics and are always entangled with power. From political perspective, this thesis will take the popularity of Yu Hua’s works in US into account to analyze and explore how cultural soft power, has impacts on translation activities, especially translation direction and source text selection. 展开更多
关键词 cultural soft power Yu Hua’s works translation direction source text selection
下载PDF
第二语言教学中英语Mentor Text使用初探
16
作者 陈媛 《江苏教育研究》 2016年第5期68-71,共4页
Mentor text的概念及使用借鉴于英语母语教学,在英语第二语言教学中是一个新的术语。在中国,英语教学有mentor text的运用,但不系统,未能广泛成为常规做法。Mentor text在以汉语为母语教学背景下使用极其必要,mentor text的标准选择要... Mentor text的概念及使用借鉴于英语母语教学,在英语第二语言教学中是一个新的术语。在中国,英语教学有mentor text的运用,但不系统,未能广泛成为常规做法。Mentor text在以汉语为母语教学背景下使用极其必要,mentor text的标准选择要符合教学大纲及学生情感认知需求,它的获取途径和使用方法有多种。通过有效使用mentor text,中国学生的英语水平尤其是写作水平能得到长足的提高。 展开更多
关键词 MENTOR text 第二语言教学 标准 来源
下载PDF
基于BERT模型的空管危险源文本数据挖掘
17
作者 杨昌其 姜美岑 林灵 《航空计算技术》 2024年第4期89-93,共5页
由于危险源与安全隐患在民航安全管理工作中容易出现概念混淆和记录混乱的情况,根据双重预防机制管理规定,需要将两者区分开来。通过在ASIS系统上采集得到空管危险源控制清单作为研究对象,并对其进行相应的文本数据挖掘工作。根据危险... 由于危险源与安全隐患在民航安全管理工作中容易出现概念混淆和记录混乱的情况,根据双重预防机制管理规定,需要将两者区分开来。通过在ASIS系统上采集得到空管危险源控制清单作为研究对象,并对其进行相应的文本数据挖掘工作。根据危险源与安全隐患特点构建相应的文本分类模型:首先通过文本清洗、去停用词、Jieba分词等对空管危险源控制清单进行预处理,然后基于BERT模型生成词向量,采用BERT-Base-Chinese预训练模型进行预训练,并对模型进行微调超参数,最后结合Softmax分类器得到分类结果。 展开更多
关键词 文本分类 数据挖掘 BERT模型 危险源 安全隐患
下载PDF
乐府诗的文本传播与汉魏五言诗的体式建构
18
作者 吴大顺 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2024年第1期130-141,共12页
文人五言诗体是在汉魏时期音乐与语言双重规定和双向建构中形成的。汉武帝“立乐府而采歌谣”,以及民间乐府在汉代宫廷的广泛传播,是五言体生成的基础和源泉。相和三调等乐府演唱艺术的曲式结构对五言体篇制结构的形成产生了重要影响,... 文人五言诗体是在汉魏时期音乐与语言双重规定和双向建构中形成的。汉武帝“立乐府而采歌谣”,以及民间乐府在汉代宫廷的广泛传播,是五言体生成的基础和源泉。相和三调等乐府演唱艺术的曲式结构对五言体篇制结构的形成产生了重要影响,五言体乐府的文辞本在文人中的广泛传播以及文人对乐府文辞本的雅言翻写,确立了五言句式的典范地位,再经魏晋文人在诗歌创作中的提炼和抽象,五言体最终得以确立。文人五言诗体的形成虽涉及音乐与语言的双向建构、雅言与俗语的交流互动、文人文化圈与民间文化圈的互渗与交融等多种因素,但贯穿始终的是人们在文事活动中对五言体的选择和群体确认。文人五言诗的体式是音乐文化、汉语发展和文人群体规范等因素综合作用的结果。 展开更多
关键词 乐府诗 文本 传播 五言诗 体式 建构
下载PDF
Sora文生影像模式下中国风格产品系统参数化建构策略研究
19
作者 周敏宁 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第6期138-144,共7页
Sora文生影像模式的出现,标志着人工智能正式进入千亿级参数量的大数据、大模型时代。AI智能既初步具备了机器知觉能够“识万物”,又能通过输入文字、参数使“万物生”。伴随新质生产力的壮大,中国应深刻理解科技不仅是生产力,而且是意... Sora文生影像模式的出现,标志着人工智能正式进入千亿级参数量的大数据、大模型时代。AI智能既初步具备了机器知觉能够“识万物”,又能通过输入文字、参数使“万物生”。伴随新质生产力的壮大,中国应深刻理解科技不仅是生产力,而且是意识形态,应努力建构符合中国美学风格、满足中国用户需求的智能化系统;推动中国语境下的科学与人文相结合,形成能够在未来国际虚拟社区传播、具有中国风格的自创生AI体系,全面推进新时代中国智造与世界智能新业态的紧密融合。 展开更多
关键词 SORA 文生影像 中国风格 人工智能 自创生 隐私让渡
下载PDF
话题标记“说起”的语用功能
20
作者 李秉震 钱青青 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2024年第1期43-51,共9页
话题标记“说起”总是近距离地重新引入一个前文已经提及的人或事物并使之成为话题。近距离引入话题的动因在于,在说话人看来话题具有较高的言谈价值,通常是说话人钟情的对象。“说起”话题句具有鲜明的报道性,结构上,新闻语体中的“说... 话题标记“说起”总是近距离地重新引入一个前文已经提及的人或事物并使之成为话题。近距离引入话题的动因在于,在说话人看来话题具有较高的言谈价值,通常是说话人钟情的对象。“说起”话题句具有鲜明的报道性,结构上,新闻语体中的“说起”话题句可分为六类,包含言说动词的三类结构用例最多。“说起”话题句多与言说行为相关,说明它还兼具提示信息来源的功能,“说起”话题句与“关于”话题句在语体、正式程度上的差异即源于此。 展开更多
关键词 “说起” 语用功能 语体 信息来源
下载PDF
上一页 1 2 38 下一页 到第
使用帮助 返回顶部