期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
元明口语中的“判断句+‘(的)便是’”结构 被引量:13
1
作者 黄斌 舟人 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2001年第1期74-76,共3页
本文分析了《元曲选》和《水浒传》中的154个例句。从来源看,该句型是“N1是N2”与“N2是N1”两个句子的糅杂。从结果看,该句型已是当时常用语,且表达特殊的逻辑意义:主谓项是同一关系。句末的“的便是”已经虚化,相当于助词。
关键词 判断句 助词 例句 虚化 句型 口语 句子 来源
下载PDF
宋元明白话小说对《补江总白猿传》的因袭与突破
2
作者 杨雪 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2020年第6期169-178,共10页
中国古代“猿窃妇人”类故事题材发展至唐代,出现了成熟文本——唐传奇《补江总白猿传》。其重要价值在于它为后世同一题材的再创作确立了叙事结构及非嘲谑主题。宋元话本《陈巡检梅岭失妻记》汲取了它的结构,更新了它的主题与情节,并... 中国古代“猿窃妇人”类故事题材发展至唐代,出现了成熟文本——唐传奇《补江总白猿传》。其重要价值在于它为后世同一题材的再创作确立了叙事结构及非嘲谑主题。宋元话本《陈巡检梅岭失妻记》汲取了它的结构,更新了它的主题与情节,并成为由唐至明演变与接受过程的中介。最终,瞿佑的《申阳洞记》承袭了《陈巡检梅岭失妻记》的细节描写与语言风格,并在思想观念上加以改造,进而在叙事结构上形成了突破,对“猿窃妇人”题材的丰富与发展具有较大贡献。 展开更多
关键词 元明白话小说 《补江总白猿传》 “猿窃妇人” 因袭 突破
下载PDF
经堂语气与小经文献关系考察
3
作者 韩中义 《西北第二民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2008年第2期69-75,共7页
经堂语气是回族社会中的一种文体形式,也是一种表达方式。这种语气有一个演变过程,直至今日仍然在一些特殊群体中使用。经堂语气的来源是不同的,主要来自汉语、阿拉伯语、波斯语,并形成了一种特别的元明白话,它和当时的一般白话既有共性... 经堂语气是回族社会中的一种文体形式,也是一种表达方式。这种语气有一个演变过程,直至今日仍然在一些特殊群体中使用。经堂语气的来源是不同的,主要来自汉语、阿拉伯语、波斯语,并形成了一种特别的元明白话,它和当时的一般白话既有共性,又有差异。这些活证据可以从保留的小经文献中得到有力的佐证。 展开更多
关键词 经堂语气 文体 演变 元明白话 来源
下载PDF
明初白话受蒙古语影响产生的特殊语法现象研究
4
作者 陈丹丹 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2019年第6期53-59,共7页
本文从语言接触的视角,考察明初朝鲜文献和本土文献中的特殊语法现象,并对其性质进行探讨。这些特殊语法现象应该是元白话中受蒙古语影响产生的。此类特殊语法现象在朝鲜文献与本土文献中呈现不规则分布:朝鲜文献中使用较多,本土文献则... 本文从语言接触的视角,考察明初朝鲜文献和本土文献中的特殊语法现象,并对其性质进行探讨。这些特殊语法现象应该是元白话中受蒙古语影响产生的。此类特殊语法现象在朝鲜文献与本土文献中呈现不规则分布:朝鲜文献中使用较多,本土文献则使用较少或不用,这符合Heine提出的语言接触引发的语法复制的规律。 展开更多
关键词 明初白话 元白话 蒙古语 语言接触
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部