In the development process of the entire academy of Xiangxi(China),there are lots of difficulties but it has a unique charm.Both the architectural culture and the college culture collide with the regional culture,crea...In the development process of the entire academy of Xiangxi(China),there are lots of difficulties but it has a unique charm.Both the architectural culture and the college culture collide with the regional culture,creating a spark of difference.This paper,taking Chongshi academy as an example,elaborated and analyzed cases from four aspects of historical evolution,architectural layout and site selection environment,architectural space composition and elements,and architectural decoration art for in-depth investigation of the case,and carried out field research mapping to provide a reliable basis for relevant research.展开更多
Beidong minorities living together in Qingshui River valley are deeply influenced by Jing and Chu culture. Their ethnic and traditional culture was developed in the process of collision with foreign culture. In the se...Beidong minorities living together in Qingshui River valley are deeply influenced by Jing and Chu culture. Their ethnic and traditional culture was developed in the process of collision with foreign culture. In the several great social transformations,their cultural ecology was not imbalanced,but evolved and developed. Through the study on local knowledge of cultural ecology including agricultural production,ancestral hall and local- style dwelling house,full- scale drama and Yang Drama,genealogical system,marriage customs,religious belief,sacrificial rites and funeral rites,it is expected to reveal reasons and rules of transition of Beidong ethnic culture,favorable for correctly understanding cultural connotation and promote cultural and tourism development in ethnic minority areas.展开更多
Officially launched in August 2014,the journal Confucian Academy(Chinese Thought and Culture Review)[ISSN 2095–8536,CN 52–5035/C]is a leading Chinese–English bilingual scholarly journal dedicated to traditional Chi...Officially launched in August 2014,the journal Confucian Academy(Chinese Thought and Culture Review)[ISSN 2095–8536,CN 52–5035/C]is a leading Chinese–English bilingual scholarly journal dedicated to traditional Chinese thought and culture in prompting conversations among world civilizations.展开更多
When we look through the world history, it can be seen clearly that language has a great role on culture, arts, and social movements, and the translation is an important player in this context. A commonly shared Europ...When we look through the world history, it can be seen clearly that language has a great role on culture, arts, and social movements, and the translation is an important player in this context. A commonly shared European culture together with its values has emerged as a product of such sociolinguistic dynamics. Following these encounters, whether at word borrowing level or morpho-syntactical level, European languages have had positive and/or negative effects on each other and have evolved ever since in this way as they have permeated themselves into culture. From the point of view on translation's intermediary role in enabling interaction between cultures throughout the history, the aim of the present study is to problematize the answers to the following questions: What are cultural ramifications that stem from linguistic encounter? What are the contributions of translated language to acculturation and enculturation processes? Can the new information through translation produce a culture translation phenomenon? How the hybrid understanding functions? Translation itself is a language encounter that makes impact on targeted languages as well as on its source. In this study, the dynamics that form this encounter space as a meta textual phenomenon has been problematized.展开更多
文摘In the development process of the entire academy of Xiangxi(China),there are lots of difficulties but it has a unique charm.Both the architectural culture and the college culture collide with the regional culture,creating a spark of difference.This paper,taking Chongshi academy as an example,elaborated and analyzed cases from four aspects of historical evolution,architectural layout and site selection environment,architectural space composition and elements,and architectural decoration art for in-depth investigation of the case,and carried out field research mapping to provide a reliable basis for relevant research.
基金Supported by Joint Fund of Guizhou Provincial Department of Science and Technology and Guizhou Normal University(LKS[2011]No.55)
文摘Beidong minorities living together in Qingshui River valley are deeply influenced by Jing and Chu culture. Their ethnic and traditional culture was developed in the process of collision with foreign culture. In the several great social transformations,their cultural ecology was not imbalanced,but evolved and developed. Through the study on local knowledge of cultural ecology including agricultural production,ancestral hall and local- style dwelling house,full- scale drama and Yang Drama,genealogical system,marriage customs,religious belief,sacrificial rites and funeral rites,it is expected to reveal reasons and rules of transition of Beidong ethnic culture,favorable for correctly understanding cultural connotation and promote cultural and tourism development in ethnic minority areas.
文摘Officially launched in August 2014,the journal Confucian Academy(Chinese Thought and Culture Review)[ISSN 2095–8536,CN 52–5035/C]is a leading Chinese–English bilingual scholarly journal dedicated to traditional Chinese thought and culture in prompting conversations among world civilizations.
文摘When we look through the world history, it can be seen clearly that language has a great role on culture, arts, and social movements, and the translation is an important player in this context. A commonly shared European culture together with its values has emerged as a product of such sociolinguistic dynamics. Following these encounters, whether at word borrowing level or morpho-syntactical level, European languages have had positive and/or negative effects on each other and have evolved ever since in this way as they have permeated themselves into culture. From the point of view on translation's intermediary role in enabling interaction between cultures throughout the history, the aim of the present study is to problematize the answers to the following questions: What are cultural ramifications that stem from linguistic encounter? What are the contributions of translated language to acculturation and enculturation processes? Can the new information through translation produce a culture translation phenomenon? How the hybrid understanding functions? Translation itself is a language encounter that makes impact on targeted languages as well as on its source. In this study, the dynamics that form this encounter space as a meta textual phenomenon has been problematized.