Introductory comments:The identification and validation of disease-modifying proteins are fundamental aspects in drug development.However,the m ultifactority of n eurodegen era tive diseases poses a real challenge for...Introductory comments:The identification and validation of disease-modifying proteins are fundamental aspects in drug development.However,the m ultifactority of n eurodegen era tive diseases poses a real challenge for targeted therapies.Furthermore,the behavior of individually(over-)expressed to rget proteins in vitro is likely to differ from their actual functional behavior when embedded in cascades and pathways in vivo.展开更多
Translation regulation is an important layer of gene expression:Generation of genome-wide expression datasets at multi-omics levels in spatial,temporal,and cell-type resolution is essential for deciphering brain compl...Translation regulation is an important layer of gene expression:Generation of genome-wide expression datasets at multi-omics levels in spatial,temporal,and cell-type resolution is essential for deciphering brain complexity.Regulation of gene expression is a highly dynamic process aiming at the production of precise levels of gene products to guarantee optimal cellular function,in response to physiological cues.Speedy advances in next-generation sequencing enabled the understanding of epigenomic and transcriptomic dynamic landscapes of different brain regions along development,aging,and disease progression.However,the correlation of the“transcriptome”with protein levels is poor because numerous mRNAs are subjected to manipulation of their translation efficiency,to warrant a favorable result under certain conditions.Hence,it is widely accepted that regulation at the translation level is a vital layer of gene expression.Quantification of actively translated mRNA populations(i.e.,“translatome”)is a more reliable predictor of the“proteome”(Wang et al.,2020).展开更多
The unsupervised multi-modal image translation is an emerging domain of computer vision whose goal is to transform an image from the source domain into many diverse styles in the target domain.However,the multi-genera...The unsupervised multi-modal image translation is an emerging domain of computer vision whose goal is to transform an image from the source domain into many diverse styles in the target domain.However,the multi-generator mechanism is employed among the advanced approaches available to model different domain mappings,which results in inefficient training of neural networks and pattern collapse,leading to inefficient generation of image diversity.To address this issue,this paper introduces a multi-modal unsupervised image translation framework that uses a generator to perform multi-modal image translation.Specifically,firstly,the domain code is introduced in this paper to explicitly control the different generation tasks.Secondly,this paper brings in the squeeze-and-excitation(SE)mechanism and feature attention(FA)module.Finally,the model integrates multiple optimization objectives to ensure efficient multi-modal translation.This paper performs qualitative and quantitative experiments on multiple non-paired benchmark image translation datasets while demonstrating the benefits of the proposed method over existing technologies.Overall,experimental results have shown that the proposed method is versatile and scalable.展开更多
In recent years,the Red Tourism in Central Plains has gradually become a new type of thematic tourism form,which is an important carrier to carry out patriotism and revolutionary traditional education and carry forwar...In recent years,the Red Tourism in Central Plains has gradually become a new type of thematic tourism form,which is an important carrier to carry out patriotism and revolutionary traditional education and carry forward the national spirit.The translation of red tourism publicity is an important window for spreading Chinese culture,and the translation of professional terms is an important link in the red tourism publicity.How to spread the red culture of the Central Plains,glow the charm of the Central Plains culture,enhance the influence of the Central Plains culture,and spread the Central Plains culture to the world has become the mission of every child of the Central Plains.This paper adopts the case analysis method,combined with the specific and typical cases in“Red Central Plains”,and uses different translation strategies and methods to explore the difficulties and solutions of the translation of terms in the red tourism text.展开更多
Translation of specialized documents in optometry presents unique challenges,requiring a deep understanding of the professional context,terminology,and adherence to specific translation styles.This paper delves into t...Translation of specialized documents in optometry presents unique challenges,requiring a deep understanding of the professional context,terminology,and adherence to specific translation styles.This paper delves into the translation theory and techniques employed in the English-to-Chinese translation of the“Optoform 80 Installation and Maintenance Manual”,serving as a case study.Emphasizing Nida’s theory of functional equivalence,the paper explores the complexities of translating professional optometry literature,focusing on key points and common issues in translating installation and maintenance manuals for optometric devices.Special attention is given to the translation of professional terminology,employing methods such as addition,omission,conversion,and repetition.The translation process aims to meet specific requirements,ensuring accuracy and coherence while aligning with Chinese language conventions.The paper also analyzes translation methods and techniques concerning terminology,prepositions,conjunctions,and handling parallel elements based on practical insights from the Optoform 80 Manual.展开更多
“Jing Ye Si”is a classical poem with international influence by the Chinese poet Li Bai in the Tang Dynasty,which expresses the poet’s deep nostalgia.This paper compares and analyzes its two English versions transl...“Jing Ye Si”is a classical poem with international influence by the Chinese poet Li Bai in the Tang Dynasty,which expresses the poet’s deep nostalgia.This paper compares and analyzes its two English versions translated by the Chinese translator Xu Yuanchong and the British translator W.J.B.Fletcher based on the“three beauties”principle(beauty in sense,beauty in sound,and beauty in form),and discovers that the English version of Xu basically achieves the unity of the“three beauties”,while the English version of Fletcher realizes the“beauty in sound and form”,but deviates from the“beauty in sense”mainly owing to the inaccurate comprehension of the moon as an image and other factors.This analysis may afford us with certain reference in poetry translation.展开更多
From the perspective of analysis-synthesis translation mode,this paper discusses the translator’s responsibility and the translator’s role in the translation of historiography,based on the case of Ko Kung-chen’s Hi...From the perspective of analysis-synthesis translation mode,this paper discusses the translator’s responsibility and the translator’s role in the translation of historiography,based on the case of Ko Kung-chen’s History of Chinese Journalism.Missionary J.S.Roberts believed that translation is the logical combination of two processes of analysis and synthesis.The analysis process is characterized by understanding,emphasizing accurate understanding and professional analysis of the source text,while the synthesis process focuses on the transformation of language and culture.The two processes are dependent,forming the whole process of translation altogether.As the indisputable subject of translation,the translator should assume his own subjective responsibility in the two processes.The translator should be responsible for the fact and professional academics in the analysis process,and language and culture and translation itself in the synthesis process,playing the role of a reviewer,disseminator and translator to ensure that the translation text would be correct,accurate and professional so as to realize the value of himself and translation.展开更多
Under the core guideline of creating a reading response that is the same on both sides of the native and target readers,Eugene A.Nida puts his translation theory in form of functional equivalence.Thus translation beco...Under the core guideline of creating a reading response that is the same on both sides of the native and target readers,Eugene A.Nida puts his translation theory in form of functional equivalence.Thus translation becomes a task of reproduction of providing in the target language the closest version that is natural and idiomatic in style,context and semantics.Due to various reasons,creative translations can be made to fulfill that purpose.The second thought and the thorough manipulation of words and expressions help bridge the discrepancy in comprehending the source language and the translated one,whose requirements literal and traditional ways of handling translation may fail to meet.展开更多
Amid the increasingly severe global natural eco-environment,it is necessary to build a natural ecological civilization by constructing an ecological civilization discourse.Against this background,this study compiles a...Amid the increasingly severe global natural eco-environment,it is necessary to build a natural ecological civilization by constructing an ecological civilization discourse.Against this background,this study compiles a corpus of natural ecological discourse in the English translation of Xi Jinping:The Governance of China(short for Xi).By using Wordsmith and AntConc,this study explores the linguistic features of the ecological discourse in English translation of Xi in the following dimensions,including high-frequency words,keywords,word collocations,concordance lines.This study aims to analyze the concepts and attitudes towards natural ecology,so as to provide certain valuable insights for the construction of China’s discourse on natural ecological civilization.The study found that the natural ecology discourse involving in the English translation of Xi turned out to be ecologically beneficial.展开更多
As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the...As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese.展开更多
The integration of cross-cultural inquiries into the realm of translation has given rise to a distinct subfield known as cross-cultural translation studies.This approach emphasizes the importance of delving into the c...The integration of cross-cultural inquiries into the realm of translation has given rise to a distinct subfield known as cross-cultural translation studies.This approach emphasizes the importance of delving into the cultural subtleties and the awareness of cultural subjectivity within the translation process.Central to this framework is the concept of reshaping cultural nuances and the subjectivity of culture.This paper introduces three principal translation strategies that emerge from a cross-cultural standpoint:the alienation translation strategy,the‘cannibalism’translation strategy,and the destructive translation strategy.Utilizing the English translation of“Dream of the Red Chamber”as a case study,the paper examines how cultural nuances and cultural subjectivity influence the selection of translation strategies and demonstrates the practical application of cross-cultural research within the translation sphere.Hence,the significance of cross-cultural translation studies lies in its capacity to offer a novel lens through which to view translation studies.It encourages a reevaluation of cultural nuances and subjectivity in translation,which is of profound practical importance for advancing the field of translation studies,enhancing cross-cultural communication,and facilitating the spread of Chinese discourse on the global stage.展开更多
Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception ...Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception Aesthetics,using Li Wenjun’s rendition of The Secret Garden as a case study.The objective is to scrutinize various aspects of the translation-including vocabulary,syntax,rhetorical devices,and cultural nuances-and to discern how the adaptation and application of diverse translation strategies cater to the aesthetic expectations.展开更多
The Tbx family is first known through the study of their functions in the body and limbs,and its members Tbx4 and Tbx5 genes are important factors in determining the characteristics of the appendages.Pampus argenteus ...The Tbx family is first known through the study of their functions in the body and limbs,and its members Tbx4 and Tbx5 genes are important factors in determining the characteristics of the appendages.Pampus argenteus is one of the important economical marine fishes widely distributed in offshore areas.Therefore,it is necessary to study the role of Tbx family genes in the deletion of pelvic fin in P.argenteus.In this study,we cloned Tbx4 and Tbx5 cDNA sequence of P.argenteus(GenBank:MH709128 and MH712458).The Western blot and real time PCR were used to detect the expressions of Tbx4 and Tbx5 in different developmental stages and tissues of P.argenteus.In addition,whole-mount in-situ hybridization was used to study the localization of Tbx4 and Tbx5 genes in different developmental stages of P.argenteus.Results show that the translation of Tbx4 mRNA was inhibited during the critical period of pelvic fin development.Among different tissues,Tbx4 protein levels were the lowest in the abdominal epithelium,and even lower than that in the pectoral fin,suggesting that the protein expression was also inhibited in the abdominal epithelium of adult P.argenteus.Therefore,the results indicated that upstream genes regulation led to the key stage-specific and low expression of Tbx4 during pelvic fin development and in the abdominal epithelium.展开更多
Maintenance of protein homeostasis or“proteostasis”is essential for the functioning and viability of cells.This is in particular the case for cells like neurons that cannot self-renew and acquire unique functional p...Maintenance of protein homeostasis or“proteostasis”is essential for the functioning and viability of cells.This is in particular the case for cells like neurons that cannot self-renew and acquire unique functional properties during their lifetime.Cellular proteostatic stress responses are in place to protect cells from damage in case of proteostatic challenges.The integrated stress response(ISR)is one of the key proteostatic stress responses in the cell(Costa-Mattioli and Walter,2020).The ISR is the downstream convergence point for the four stress-induced eIF2αkinases(EIF2AK1-4)that control stress-regulated protein translation via phosphorylation of the translation factor eIF2α.ISR activation results in a transient reduction of global translation while it concomitantly enhances the translation of specific mRNAs,including that encoding the activating transcription factor 4(ATF4).Together,the translational control mediated by the ISR results in a temporary reduction of the overall protein load and the selectively increased expression of proteins that contribute to restoration of the proteostatic balance.展开更多
Existing studies have underscored the pivotal role of N-acetyltransferase 10(NAT10) in various cancers. However, the outcomes of protein-protein interactions between NAT10 and its protein partners in head and neck squ...Existing studies have underscored the pivotal role of N-acetyltransferase 10(NAT10) in various cancers. However, the outcomes of protein-protein interactions between NAT10 and its protein partners in head and neck squamous cell carcinoma(HNSCC) remain unexplored. In this study, we identified a significant upregulation of RNA-binding protein with serine-rich domain 1(RNPS1) in HNSCC, where RNPS1 inhibits the ubiquitination degradation of NAT10 by E3 ubiquitin ligase, zinc finger SWIM domain-containing protein 6(ZSWIM6), through direct protein interaction, thereby promoting high NAT10 expression in HNSCC. This upregulated NAT10 stability mediates the enhancement of specific tRNA ac^(4)C modifications, subsequently boosting the translation process of genes involved in pathways such as IL-6 signaling, IL-8 signaling, and PTEN signaling that play roles in regulating HNSCC malignant progression, ultimately influencing the survival and prognosis of HNSCC patients. Additionally, we pioneered the development of TRMC-seq, leading to the discovery of novel t RNA-ac^(4)C modification sites, thereby providing a potent sequencing tool for tRNAac^(4)C research. Our findings expand the repertoire of tRNA ac^(4)C modifications and identify a role of tRNA ac^(4)C in the regulation of mRNA translation in HNSCC.展开更多
We take phase modulation to create discrete phase-controlled sources and realize the super-bunching effect by a phasecorrelated method. From theoretical and numerical simulations, we find the space translation invaria...We take phase modulation to create discrete phase-controlled sources and realize the super-bunching effect by a phasecorrelated method. From theoretical and numerical simulations, we find the space translation invariance of the bunching effect is a key point for the ghost imaging realization. Experimentally, we create the orderly phase-correlated discrete sources which can realize high-visibility second-order ghost imaging than the result with chaotic sources. Moreover, some factors affecting the visibility of ghost image are discussed in detail.展开更多
In a multi-bubble system, the bubble behavior is modulated by the primary acoustic field and the secondary acoustic field. To explore the translational motion of bubbles in cavitation liquids containing high-concentra...In a multi-bubble system, the bubble behavior is modulated by the primary acoustic field and the secondary acoustic field. To explore the translational motion of bubbles in cavitation liquids containing high-concentration cavitation nuclei,evolutions of bubbles are recorded by a high-speed camera, and translational trajectories of several representative bubbles are traced. It is found that translational motion of bubbles is always accompanied by the fragmentation and coalescence of bubbles, and for bubbles smaller than 10 μm, the possibility of bubble coalescence is enhanced when the spacing of bubbles is less than 30 μm. The measured signals and their spectra show the presence of strong negative pressure, broadband noise,and various harmonics, which implies that multiple interactions of bubbles appear in the region of high-intensity cavitation.Due to the strong coupling effect, the interaction between bubbles is random. A simplified triple-bubble model is developed to explore the interaction patterns of bubbles affected by the surrounding bubbles. Patterns of bubble interaction, such as attraction, repulsion, stable spacing, and rebound of bubbles, can be predicted by the theoretical analysis, and the obtained results are in good agreement with experimental observations. Mass exchange between the liquid and bubbles as well as absorption in the cavitation nuclei also plays an important role in multi-bubble cavitation, which may account for the weakening of the radial oscillations of bubbles.展开更多
BACKGROUND Hepatocellular carcinoma(HCC),a major contributor to cancer-related deaths,is particularly prevalent in Asia,largely due to hepatitis B virus infection.Its prognosis is generally poor.This case report contr...BACKGROUND Hepatocellular carcinoma(HCC),a major contributor to cancer-related deaths,is particularly prevalent in Asia,largely due to hepatitis B virus infection.Its prognosis is generally poor.This case report contributes to the medical literature by detailing a unique approach in treating a large HCC through multidisciplinary collaboration,particularly in patients with massive HCC complicated by ruptured bleeding,a scenario not extensively documented previously.CASE SUMMARY The patient presented with large HCC complicated by intratumoral bleeding.Treatment involved a multidisciplinary approach,providing individualized care.The strategy included drug-eluting bead transarterial chemoembolization,sorafenib-targeted therapy,laparoscopic partial hepatectomy,and standardized sintilimab monoclonal antibody therapy.Six months after treatment,the patient achieved complete radiological remission,with significant symptom relief.Imaging studies showed no lesions or recurrence,and clinical assessments confirmed complete remission.This report is notable as possibly the first docu-mented case of successfully treating such complex HCC conditions through integrated multidisciplinary efforts,offering new insights and a reference for future similar cases.CONCLUSION This study demonstrated effective multidisciplinary treatment for massive HCC with intratumoral bleeding,providing insights for future similar cases.展开更多
BACKGROUND For compensated advanced chronic liver disease(cACLD)patients,the first decompensation represents a dramatically worsening prognostic event.Based on the first decompensation event(DE),the transition to deco...BACKGROUND For compensated advanced chronic liver disease(cACLD)patients,the first decompensation represents a dramatically worsening prognostic event.Based on the first decompensation event(DE),the transition to decompensated advanced chronic liver disease(dACLD)can occur through two modalities referred to as acute decompensation(AD)and non-AD(NAD),respectively.Clinically Significant Portal Hypertension(CSPH)is considered the strongest predictor of decompensation in these patients.However,due to its invasiveness and costs,CSPH is almost never evaluated in clinical practice.Therefore,recognizing noninvasively predicting tools still have more appeal across healthcare systems.The red cell distribution width to platelet ratio(RPR)has been reported to be an indicator of hepatic fibrosis in Metabolic Dysfunction-Associated Steatotic Liver Disease(MASLD).However,its predictive role for the decompensation has never been explored.AIM In this observational study,we investigated the clinical usage of RPR in predicting DEs in MASLD-related cACLD patients.METHODS Fourty controls and 150 MASLD-cACLD patients were consecutively enrolled and followed up(FUP)semiannually for 3 years.At baseline,biochemical,clinical,and Liver Stiffness Measurement(LSM),Child-Pugh(CP),Model for End-Stage Liver Disease(MELD),aspartate aminotransferase/platelet count ratio index(APRI),Fibrosis-4(FIB-4),Albumin-Bilirubin(ALBI),ALBI-FIB-4,and RPR were collected.During FUP,DEs(timing and modaities)were recorded.CSPH was assessed at the baseline and on DE occurrence according to the available Clinical Practice Guidelines.RESULTS Of 150 MASLD-related cACLD patients,43(28.6%)progressed to dACLD at a median time of 28.9 months(29 NAD and 14 AD).Baseline RPR values were significantly higher in cACLD in comparison to controls,as well as MELD,CP,APRI,FIB-4,ALBI,ALBI-FIB-4,and LSM in dACLD-progressing compared to cACLD individuals[all P<0.0001,except for FIB-4(P:0.007)and ALBI(P:0.011)].Receiving operator curve analysis revealed RPR>0.472 and>0.894 as the best cut-offs in the prediction respectively of 3-year first DE,as well as its superiority compared to the other non-invasive tools examined.RPR(P:0.02)and the presence of baseline-CSPH(P:0.04)were significantly and independently associated with the DE.Patients presenting baseline-CSPH and RPR>0.472 showed higher risk of decompensation(P:0.0023).CONCLUSION Altogether these findings suggest the RPR as a valid and potentially applicable non-invasive tool in the prediction of timing and modalities of decompensation in MASLD-related cACLD patients.展开更多
In this article,I trace my career from an early interest in language that eventually led me to engage in Chinese medical translation.Born in the United Kingdom in 1954,I gained a Bachelor of Arts degree in German and ...In this article,I trace my career from an early interest in language that eventually led me to engage in Chinese medical translation.Born in the United Kingdom in 1954,I gained a Bachelor of Arts degree in German and Spanish from the University of Heriot-Watt,Edinburgh.Subsequent study of Chinese took me to Taiwan,China,where I gained an interest in Chinese medicine and developed a coherent linguistic approach to Chinese medical term translation,which I and various colleagues have systematically applied in the translation and compilation of numerous works spanning modern texts,classics,dictionaries,and language-learning materials.Our translation approach,though conforming to principles universally recognized by translation theorists,has proven to be highly controversial,with opponents in both Western and Chinese circles.展开更多
基金supported by the Walter Benjamin and Research Grant Programs of the German Research Foundation(Deutsche Forschungsgemeinschaft,DFG,Germany,#446812474,#504079349[PANABC])(to SMS),the DFG(#437446827)the Research Program of the University Medical Center Gottingen(to MR)。
文摘Introductory comments:The identification and validation of disease-modifying proteins are fundamental aspects in drug development.However,the m ultifactority of n eurodegen era tive diseases poses a real challenge for targeted therapies.Furthermore,the behavior of individually(over-)expressed to rget proteins in vitro is likely to differ from their actual functional behavior when embedded in cascades and pathways in vivo.
基金funded by the Israel Science Foundation(grants No.1036/12 and 1228/20)(to OES).
文摘Translation regulation is an important layer of gene expression:Generation of genome-wide expression datasets at multi-omics levels in spatial,temporal,and cell-type resolution is essential for deciphering brain complexity.Regulation of gene expression is a highly dynamic process aiming at the production of precise levels of gene products to guarantee optimal cellular function,in response to physiological cues.Speedy advances in next-generation sequencing enabled the understanding of epigenomic and transcriptomic dynamic landscapes of different brain regions along development,aging,and disease progression.However,the correlation of the“transcriptome”with protein levels is poor because numerous mRNAs are subjected to manipulation of their translation efficiency,to warrant a favorable result under certain conditions.Hence,it is widely accepted that regulation at the translation level is a vital layer of gene expression.Quantification of actively translated mRNA populations(i.e.,“translatome”)is a more reliable predictor of the“proteome”(Wang et al.,2020).
基金the National Natural Science Foundation of China(No.61976080)the Academic Degrees&Graduate Education Reform Project of Henan Province(No.2021SJGLX195Y)+1 种基金the Teaching Reform Research and Practice Project of Henan Undergraduate Universities(No.2022SYJXLX008)the Key Project on Research and Practice of Henan University Graduate Education and Teaching Reform(No.YJSJG2023XJ006)。
文摘The unsupervised multi-modal image translation is an emerging domain of computer vision whose goal is to transform an image from the source domain into many diverse styles in the target domain.However,the multi-generator mechanism is employed among the advanced approaches available to model different domain mappings,which results in inefficient training of neural networks and pattern collapse,leading to inefficient generation of image diversity.To address this issue,this paper introduces a multi-modal unsupervised image translation framework that uses a generator to perform multi-modal image translation.Specifically,firstly,the domain code is introduced in this paper to explicitly control the different generation tasks.Secondly,this paper brings in the squeeze-and-excitation(SE)mechanism and feature attention(FA)module.Finally,the model integrates multiple optimization objectives to ensure efficient multi-modal translation.This paper performs qualitative and quantitative experiments on multiple non-paired benchmark image translation datasets while demonstrating the benefits of the proposed method over existing technologies.Overall,experimental results have shown that the proposed method is versatile and scalable.
文摘In recent years,the Red Tourism in Central Plains has gradually become a new type of thematic tourism form,which is an important carrier to carry out patriotism and revolutionary traditional education and carry forward the national spirit.The translation of red tourism publicity is an important window for spreading Chinese culture,and the translation of professional terms is an important link in the red tourism publicity.How to spread the red culture of the Central Plains,glow the charm of the Central Plains culture,enhance the influence of the Central Plains culture,and spread the Central Plains culture to the world has become the mission of every child of the Central Plains.This paper adopts the case analysis method,combined with the specific and typical cases in“Red Central Plains”,and uses different translation strategies and methods to explore the difficulties and solutions of the translation of terms in the red tourism text.
文摘Translation of specialized documents in optometry presents unique challenges,requiring a deep understanding of the professional context,terminology,and adherence to specific translation styles.This paper delves into the translation theory and techniques employed in the English-to-Chinese translation of the“Optoform 80 Installation and Maintenance Manual”,serving as a case study.Emphasizing Nida’s theory of functional equivalence,the paper explores the complexities of translating professional optometry literature,focusing on key points and common issues in translating installation and maintenance manuals for optometric devices.Special attention is given to the translation of professional terminology,employing methods such as addition,omission,conversion,and repetition.The translation process aims to meet specific requirements,ensuring accuracy and coherence while aligning with Chinese language conventions.The paper also analyzes translation methods and techniques concerning terminology,prepositions,conjunctions,and handling parallel elements based on practical insights from the Optoform 80 Manual.
文摘“Jing Ye Si”is a classical poem with international influence by the Chinese poet Li Bai in the Tang Dynasty,which expresses the poet’s deep nostalgia.This paper compares and analyzes its two English versions translated by the Chinese translator Xu Yuanchong and the British translator W.J.B.Fletcher based on the“three beauties”principle(beauty in sense,beauty in sound,and beauty in form),and discovers that the English version of Xu basically achieves the unity of the“three beauties”,while the English version of Fletcher realizes the“beauty in sound and form”,but deviates from the“beauty in sense”mainly owing to the inaccurate comprehension of the moon as an image and other factors.This analysis may afford us with certain reference in poetry translation.
基金the research result of the provincial quality engineering project“Teaching and Research Section Construction of Applied College English Courses Group”in 2021(Project Number:Guangdong Higher Education[2021]29).
文摘From the perspective of analysis-synthesis translation mode,this paper discusses the translator’s responsibility and the translator’s role in the translation of historiography,based on the case of Ko Kung-chen’s History of Chinese Journalism.Missionary J.S.Roberts believed that translation is the logical combination of two processes of analysis and synthesis.The analysis process is characterized by understanding,emphasizing accurate understanding and professional analysis of the source text,while the synthesis process focuses on the transformation of language and culture.The two processes are dependent,forming the whole process of translation altogether.As the indisputable subject of translation,the translator should assume his own subjective responsibility in the two processes.The translator should be responsible for the fact and professional academics in the analysis process,and language and culture and translation itself in the synthesis process,playing the role of a reviewer,disseminator and translator to ensure that the translation text would be correct,accurate and professional so as to realize the value of himself and translation.
文摘Under the core guideline of creating a reading response that is the same on both sides of the native and target readers,Eugene A.Nida puts his translation theory in form of functional equivalence.Thus translation becomes a task of reproduction of providing in the target language the closest version that is natural and idiomatic in style,context and semantics.Due to various reasons,creative translations can be made to fulfill that purpose.The second thought and the thorough manipulation of words and expressions help bridge the discrepancy in comprehending the source language and the translated one,whose requirements literal and traditional ways of handling translation may fail to meet.
文摘Amid the increasingly severe global natural eco-environment,it is necessary to build a natural ecological civilization by constructing an ecological civilization discourse.Against this background,this study compiles a corpus of natural ecological discourse in the English translation of Xi Jinping:The Governance of China(short for Xi).By using Wordsmith and AntConc,this study explores the linguistic features of the ecological discourse in English translation of Xi in the following dimensions,including high-frequency words,keywords,word collocations,concordance lines.This study aims to analyze the concepts and attitudes towards natural ecology,so as to provide certain valuable insights for the construction of China’s discourse on natural ecological civilization.The study found that the natural ecology discourse involving in the English translation of Xi turned out to be ecologically beneficial.
文摘As a tool for human communication,the use of language is affected by the way of thinking in cross-cultural communication.Due to the differences between Chinese and Western cultures,the way of thinking varies under the influence of such cultural differences.In the process of translation,the influence of the different thinking mode on translation activities cannot be ignored.At present,a lot of studies and researches have focused on the influence of Chinese and Western thinking mode on translation.However,it is still worthwhile to study what specific influence the difference between Chinese and Western thinking mode will exert on the translation process of science texts and what kind of measure should be taken to solve the negative influence brought by the differences when we are translating.This paper aims to discuss the influence of thinking differences between Chinese and Western countries on the process of English-Chinese translation of science and technology from the perspectives of long sentences,passive voice and nominalization,and how the translators should appropriately adjust their thinking pattern and use reasonable skills to eliminate the potential negative interference caused by the difference and achieve a better transformation between English and Chinese.
文摘The integration of cross-cultural inquiries into the realm of translation has given rise to a distinct subfield known as cross-cultural translation studies.This approach emphasizes the importance of delving into the cultural subtleties and the awareness of cultural subjectivity within the translation process.Central to this framework is the concept of reshaping cultural nuances and the subjectivity of culture.This paper introduces three principal translation strategies that emerge from a cross-cultural standpoint:the alienation translation strategy,the‘cannibalism’translation strategy,and the destructive translation strategy.Utilizing the English translation of“Dream of the Red Chamber”as a case study,the paper examines how cultural nuances and cultural subjectivity influence the selection of translation strategies and demonstrates the practical application of cross-cultural research within the translation sphere.Hence,the significance of cross-cultural translation studies lies in its capacity to offer a novel lens through which to view translation studies.It encourages a reevaluation of cultural nuances and subjectivity in translation,which is of profound practical importance for advancing the field of translation studies,enhancing cross-cultural communication,and facilitating the spread of Chinese discourse on the global stage.
文摘Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception Aesthetics,using Li Wenjun’s rendition of The Secret Garden as a case study.The objective is to scrutinize various aspects of the translation-including vocabulary,syntax,rhetorical devices,and cultural nuances-and to discern how the adaptation and application of diverse translation strategies cater to the aesthetic expectations.
基金Supported by the National Natural Science Foundation of China(Nos.31872586,42076118)the Major Project of Science,Technology and Innovation 2025 in Ningbo City(No.2021Z003)the K.C.Wong Magna Fund in Ningbo University。
文摘The Tbx family is first known through the study of their functions in the body and limbs,and its members Tbx4 and Tbx5 genes are important factors in determining the characteristics of the appendages.Pampus argenteus is one of the important economical marine fishes widely distributed in offshore areas.Therefore,it is necessary to study the role of Tbx family genes in the deletion of pelvic fin in P.argenteus.In this study,we cloned Tbx4 and Tbx5 cDNA sequence of P.argenteus(GenBank:MH709128 and MH712458).The Western blot and real time PCR were used to detect the expressions of Tbx4 and Tbx5 in different developmental stages and tissues of P.argenteus.In addition,whole-mount in-situ hybridization was used to study the localization of Tbx4 and Tbx5 genes in different developmental stages of P.argenteus.Results show that the translation of Tbx4 mRNA was inhibited during the critical period of pelvic fin development.Among different tissues,Tbx4 protein levels were the lowest in the abdominal epithelium,and even lower than that in the pectoral fin,suggesting that the protein expression was also inhibited in the abdominal epithelium of adult P.argenteus.Therefore,the results indicated that upstream genes regulation led to the key stage-specific and low expression of Tbx4 during pelvic fin development and in the abdominal epithelium.
基金supported by ZonMW and Stichting Proefdiervrij (#114022506)PPP Allo wance made available by Health~Holland,Top Sector Life Sciences&Health,to stimulate public-private partnerships (#LSHM17014 and LSHM18024)+3 种基金Alzheimer Nederland (grant WE.03-2017-10)European Commission (Joint Programming Initiative Neurodegenerative Diseases/JPco-fuND (ZonMW#733051062)Weston Brain Institute (#NR1 60014)ZonMW Memorabel/Alzheimer Nederland (#733050101)(to WS)
文摘Maintenance of protein homeostasis or“proteostasis”is essential for the functioning and viability of cells.This is in particular the case for cells like neurons that cannot self-renew and acquire unique functional properties during their lifetime.Cellular proteostatic stress responses are in place to protect cells from damage in case of proteostatic challenges.The integrated stress response(ISR)is one of the key proteostatic stress responses in the cell(Costa-Mattioli and Walter,2020).The ISR is the downstream convergence point for the four stress-induced eIF2αkinases(EIF2AK1-4)that control stress-regulated protein translation via phosphorylation of the translation factor eIF2α.ISR activation results in a transient reduction of global translation while it concomitantly enhances the translation of specific mRNAs,including that encoding the activating transcription factor 4(ATF4).Together,the translational control mediated by the ISR results in a temporary reduction of the overall protein load and the selectively increased expression of proteins that contribute to restoration of the proteostatic balance.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(82173362 and 81872409)the Guangdong Basic and Applied Basic Research Foundation(2019A1515110110)。
文摘Existing studies have underscored the pivotal role of N-acetyltransferase 10(NAT10) in various cancers. However, the outcomes of protein-protein interactions between NAT10 and its protein partners in head and neck squamous cell carcinoma(HNSCC) remain unexplored. In this study, we identified a significant upregulation of RNA-binding protein with serine-rich domain 1(RNPS1) in HNSCC, where RNPS1 inhibits the ubiquitination degradation of NAT10 by E3 ubiquitin ligase, zinc finger SWIM domain-containing protein 6(ZSWIM6), through direct protein interaction, thereby promoting high NAT10 expression in HNSCC. This upregulated NAT10 stability mediates the enhancement of specific tRNA ac^(4)C modifications, subsequently boosting the translation process of genes involved in pathways such as IL-6 signaling, IL-8 signaling, and PTEN signaling that play roles in regulating HNSCC malignant progression, ultimately influencing the survival and prognosis of HNSCC patients. Additionally, we pioneered the development of TRMC-seq, leading to the discovery of novel t RNA-ac^(4)C modification sites, thereby providing a potent sequencing tool for tRNAac^(4)C research. Our findings expand the repertoire of tRNA ac^(4)C modifications and identify a role of tRNA ac^(4)C in the regulation of mRNA translation in HNSCC.
基金Project supported by the National Natural Science Foundation of China(Grant No.62105188)。
文摘We take phase modulation to create discrete phase-controlled sources and realize the super-bunching effect by a phasecorrelated method. From theoretical and numerical simulations, we find the space translation invariance of the bunching effect is a key point for the ghost imaging realization. Experimentally, we create the orderly phase-correlated discrete sources which can realize high-visibility second-order ghost imaging than the result with chaotic sources. Moreover, some factors affecting the visibility of ghost image are discussed in detail.
基金Project supported by the National Natural Science Foundation of China(Grant Nos.11974232 and 12374441)the Fund from the Yulin Science and Technology Bureau,China(Grant No.CXY-2022-178).
文摘In a multi-bubble system, the bubble behavior is modulated by the primary acoustic field and the secondary acoustic field. To explore the translational motion of bubbles in cavitation liquids containing high-concentration cavitation nuclei,evolutions of bubbles are recorded by a high-speed camera, and translational trajectories of several representative bubbles are traced. It is found that translational motion of bubbles is always accompanied by the fragmentation and coalescence of bubbles, and for bubbles smaller than 10 μm, the possibility of bubble coalescence is enhanced when the spacing of bubbles is less than 30 μm. The measured signals and their spectra show the presence of strong negative pressure, broadband noise,and various harmonics, which implies that multiple interactions of bubbles appear in the region of high-intensity cavitation.Due to the strong coupling effect, the interaction between bubbles is random. A simplified triple-bubble model is developed to explore the interaction patterns of bubbles affected by the surrounding bubbles. Patterns of bubble interaction, such as attraction, repulsion, stable spacing, and rebound of bubbles, can be predicted by the theoretical analysis, and the obtained results are in good agreement with experimental observations. Mass exchange between the liquid and bubbles as well as absorption in the cavitation nuclei also plays an important role in multi-bubble cavitation, which may account for the weakening of the radial oscillations of bubbles.
基金Supported by Gansu Provincial Hospital Internal Medicine Research Fund Project,No.22GSSYD-47"Innovation Star"Project for Graduate Students of Gansu University of Chinese Medicine,No.2023CXZX-756the Natural Science Foundation of Gansu Province,No.21JR11RA187.
文摘BACKGROUND Hepatocellular carcinoma(HCC),a major contributor to cancer-related deaths,is particularly prevalent in Asia,largely due to hepatitis B virus infection.Its prognosis is generally poor.This case report contributes to the medical literature by detailing a unique approach in treating a large HCC through multidisciplinary collaboration,particularly in patients with massive HCC complicated by ruptured bleeding,a scenario not extensively documented previously.CASE SUMMARY The patient presented with large HCC complicated by intratumoral bleeding.Treatment involved a multidisciplinary approach,providing individualized care.The strategy included drug-eluting bead transarterial chemoembolization,sorafenib-targeted therapy,laparoscopic partial hepatectomy,and standardized sintilimab monoclonal antibody therapy.Six months after treatment,the patient achieved complete radiological remission,with significant symptom relief.Imaging studies showed no lesions or recurrence,and clinical assessments confirmed complete remission.This report is notable as possibly the first docu-mented case of successfully treating such complex HCC conditions through integrated multidisciplinary efforts,offering new insights and a reference for future similar cases.CONCLUSION This study demonstrated effective multidisciplinary treatment for massive HCC with intratumoral bleeding,providing insights for future similar cases.
文摘BACKGROUND For compensated advanced chronic liver disease(cACLD)patients,the first decompensation represents a dramatically worsening prognostic event.Based on the first decompensation event(DE),the transition to decompensated advanced chronic liver disease(dACLD)can occur through two modalities referred to as acute decompensation(AD)and non-AD(NAD),respectively.Clinically Significant Portal Hypertension(CSPH)is considered the strongest predictor of decompensation in these patients.However,due to its invasiveness and costs,CSPH is almost never evaluated in clinical practice.Therefore,recognizing noninvasively predicting tools still have more appeal across healthcare systems.The red cell distribution width to platelet ratio(RPR)has been reported to be an indicator of hepatic fibrosis in Metabolic Dysfunction-Associated Steatotic Liver Disease(MASLD).However,its predictive role for the decompensation has never been explored.AIM In this observational study,we investigated the clinical usage of RPR in predicting DEs in MASLD-related cACLD patients.METHODS Fourty controls and 150 MASLD-cACLD patients were consecutively enrolled and followed up(FUP)semiannually for 3 years.At baseline,biochemical,clinical,and Liver Stiffness Measurement(LSM),Child-Pugh(CP),Model for End-Stage Liver Disease(MELD),aspartate aminotransferase/platelet count ratio index(APRI),Fibrosis-4(FIB-4),Albumin-Bilirubin(ALBI),ALBI-FIB-4,and RPR were collected.During FUP,DEs(timing and modaities)were recorded.CSPH was assessed at the baseline and on DE occurrence according to the available Clinical Practice Guidelines.RESULTS Of 150 MASLD-related cACLD patients,43(28.6%)progressed to dACLD at a median time of 28.9 months(29 NAD and 14 AD).Baseline RPR values were significantly higher in cACLD in comparison to controls,as well as MELD,CP,APRI,FIB-4,ALBI,ALBI-FIB-4,and LSM in dACLD-progressing compared to cACLD individuals[all P<0.0001,except for FIB-4(P:0.007)and ALBI(P:0.011)].Receiving operator curve analysis revealed RPR>0.472 and>0.894 as the best cut-offs in the prediction respectively of 3-year first DE,as well as its superiority compared to the other non-invasive tools examined.RPR(P:0.02)and the presence of baseline-CSPH(P:0.04)were significantly and independently associated with the DE.Patients presenting baseline-CSPH and RPR>0.472 showed higher risk of decompensation(P:0.0023).CONCLUSION Altogether these findings suggest the RPR as a valid and potentially applicable non-invasive tool in the prediction of timing and modalities of decompensation in MASLD-related cACLD patients.
文摘In this article,I trace my career from an early interest in language that eventually led me to engage in Chinese medical translation.Born in the United Kingdom in 1954,I gained a Bachelor of Arts degree in German and Spanish from the University of Heriot-Watt,Edinburgh.Subsequent study of Chinese took me to Taiwan,China,where I gained an interest in Chinese medicine and developed a coherent linguistic approach to Chinese medical term translation,which I and various colleagues have systematically applied in the translation and compilation of numerous works spanning modern texts,classics,dictionaries,and language-learning materials.Our translation approach,though conforming to principles universally recognized by translation theorists,has proven to be highly controversial,with opponents in both Western and Chinese circles.