From the perspective of analysis-synthesis translation mode,this paper discusses the translator’s responsibility and the translator’s role in the translation of historiography,based on the case of Ko Kung-chen’s Hi...From the perspective of analysis-synthesis translation mode,this paper discusses the translator’s responsibility and the translator’s role in the translation of historiography,based on the case of Ko Kung-chen’s History of Chinese Journalism.Missionary J.S.Roberts believed that translation is the logical combination of two processes of analysis and synthesis.The analysis process is characterized by understanding,emphasizing accurate understanding and professional analysis of the source text,while the synthesis process focuses on the transformation of language and culture.The two processes are dependent,forming the whole process of translation altogether.As the indisputable subject of translation,the translator should assume his own subjective responsibility in the two processes.The translator should be responsible for the fact and professional academics in the analysis process,and language and culture and translation itself in the synthesis process,playing the role of a reviewer,disseminator and translator to ensure that the translation text would be correct,accurate and professional so as to realize the value of himself and translation.展开更多
The theoretical formulations of Coulomb and Rankine still remain as the fundamental approaches to the analysis of most gravity-type retaining wall,with the assumption that sufficient lateral yield will occur to mobili...The theoretical formulations of Coulomb and Rankine still remain as the fundamental approaches to the analysis of most gravity-type retaining wall,with the assumption that sufficient lateral yield will occur to mobilize fully limited conditions behind the wall.The effects of the magnitude of wall movements and different wall-movement modes are not taken into consideration.The disturbance of backfill is considered to be related to the wall movement under translation mode.On the basis of disturbed state concept(DSC),a general disturbance function was proposed which ranged from-1 to 1.The disturbance variables could be determined from the measured wall movements.A novel approach that related to disturbed degree and the mobilized internal frictional angle of the backfill was also derived.A calculation method benefited from Rankine's theory and the proposed approach was established to predict the magnitude and distribution of earth pressure from the cohesionless backfill under translation mode.The predicted results,including the magnitude and distribution of earth pressure,show good agreement with those of the model test and the finite element method.In addition,the disturbance parameter b was also discussed.展开更多
基金the research result of the provincial quality engineering project“Teaching and Research Section Construction of Applied College English Courses Group”in 2021(Project Number:Guangdong Higher Education[2021]29).
文摘From the perspective of analysis-synthesis translation mode,this paper discusses the translator’s responsibility and the translator’s role in the translation of historiography,based on the case of Ko Kung-chen’s History of Chinese Journalism.Missionary J.S.Roberts believed that translation is the logical combination of two processes of analysis and synthesis.The analysis process is characterized by understanding,emphasizing accurate understanding and professional analysis of the source text,while the synthesis process focuses on the transformation of language and culture.The two processes are dependent,forming the whole process of translation altogether.As the indisputable subject of translation,the translator should assume his own subjective responsibility in the two processes.The translator should be responsible for the fact and professional academics in the analysis process,and language and culture and translation itself in the synthesis process,playing the role of a reviewer,disseminator and translator to ensure that the translation text would be correct,accurate and professional so as to realize the value of himself and translation.
基金Project(50678158) supported by the National Natural Science Foundation of China
文摘The theoretical formulations of Coulomb and Rankine still remain as the fundamental approaches to the analysis of most gravity-type retaining wall,with the assumption that sufficient lateral yield will occur to mobilize fully limited conditions behind the wall.The effects of the magnitude of wall movements and different wall-movement modes are not taken into consideration.The disturbance of backfill is considered to be related to the wall movement under translation mode.On the basis of disturbed state concept(DSC),a general disturbance function was proposed which ranged from-1 to 1.The disturbance variables could be determined from the measured wall movements.A novel approach that related to disturbed degree and the mobilized internal frictional angle of the backfill was also derived.A calculation method benefited from Rankine's theory and the proposed approach was established to predict the magnitude and distribution of earth pressure from the cohesionless backfill under translation mode.The predicted results,including the magnitude and distribution of earth pressure,show good agreement with those of the model test and the finite element method.In addition,the disturbance parameter b was also discussed.