期刊文献+
共找到1,573篇文章
< 1 2 79 >
每页显示 20 50 100
The Ethical Choice of Business English Interpreters under Chesterman’s Model of Translation Ethics
1
作者 HUANG Li-hua 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第9期808-814,共7页
This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiat... This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiative.With the increasing demand for interpreters,the paper delves into the ongoing discussion about the role of AI in translation and its limitations,especially concerning cultural subtleties and ethical issues.It highlights the importance of human interpreters’cross-cultural understanding and the ethical principles that inform their work,such as the Ethics of Representation,Service,Communication,Norm-based Ethics,and Commitment.Moreover,the paper examines how these ethical models are applied in practical business situations,including business banquets,business negotiations,business talks and business visits,etc.,and investigates the cultural misunderstandings that may occur during these interactions.The study concludes that although AI provides efficiency and cost savings,human interpreters are essential for their capacity to handle the intricacies of cross-cultural communication with cultural awareness and ethical discernment. 展开更多
关键词 CHESTERMAN translation ethics model ethical choice business English interpreters
下载PDF
Return to ethics: On translators' norms of honor and shame 被引量:6
2
作者 霍跃红 《Sino-US English Teaching》 2007年第11期39-45,共7页
Translation studies has undergone three different periods: the traditional philological period, the modem linguistic period and the contemporary cultural period. Ever since the cultural turn, especially after the int... Translation studies has undergone three different periods: the traditional philological period, the modem linguistic period and the contemporary cultural period. Ever since the cultural turn, especially after the introduction of deconstruction into translation, traditional translation theories have been greatly affected. The traditional principle like faithfulness to the source text and the writer has been attacked and the translator's subjectivity and creativity have been greatly advocated. Under such circumstances, this paper, however, holds that translation studies should turn to ethics for the messy situation, and translators should be able to identify norms of honor and shame in translation practice. 展开更多
关键词 translation studies DECONSTRUCTION ethics in translation norms of honor and shame
下载PDF
A Study on the Reproduction of Artistic Conception in Translation of Chinese Classical Poetry from the Perspective of Reception Aesthetics Theory 被引量:1
3
作者 ZHOU Ming-xia PAN Li-na 《Journal of Literature and Art Studies》 2020年第12期1116-1122,共7页
Chinese classical poetry has long been known for its unique artistic conception of mixture of sentiments andscenery, the conception beyond image and the refinement out of rhyme. From the perspective of receptionaesthe... Chinese classical poetry has long been known for its unique artistic conception of mixture of sentiments andscenery, the conception beyond image and the refinement out of rhyme. From the perspective of receptionaesthetics theory, this paper analyzes translation strategies of the classical poetry, probes into the problems thatretaining “indeterminacy” and satisfying the readers “horizon of expectations” when translate Chinese classicalpoetry. It is necessary to keep enough aesthetic space, and to give full play to the translator’s aesthetic creativitywhen translate Chinese classical poetry, so as to reproduce the artistic conception of Chinese classical poetry. 展开更多
关键词 reception aesthetics theory Chinese poetry translation artistic conception
下载PDF
Concept Analysis of Ethical Competence of Nursing Students and Nurses
4
作者 Emi Yoshioka Sayuri Kaneko 《Open Journal of Nursing》 2019年第11期1173-1187,共15页
[Aim] This study aimed to conduct a concept analysis and clarification of ethical competence of nursing students and nurses, and further clarify the components. [Method] Rodger’s concept analysis method was used. A l... [Aim] This study aimed to conduct a concept analysis and clarification of ethical competence of nursing students and nurses, and further clarify the components. [Method] Rodger’s concept analysis method was used. A literature search was conducted using the ICHUSHI database, MEDLINE, and CINAHL databases. The keywords included in the search were ethical competence. A total of 24 published articles were analyzed. [Results] As a concept of ethical competence among nursing students and nurses, five categories of [ethical sensitivity], [ethical reasoning], [ethical decision making], [ethical practice], [ethical reflection], obviously became. As a component, two categories of antecedent factors and three categories of consequences were identified. I defined ethical competence in nursing students and nurses, “including nursing students and nurses thinking processes and nursing practice and reflection to solve ethical problems Behavioral characteristics”. [Conclusion] Review of nursing practice from an ethical perspective [ethical reflection] is indispensable for clarifying self-tasks and deepening better nursing practice. 展开更多
关键词 ethical COMPETENCE NURSING STUDENT NURSE concept Analysis
下载PDF
Ethical Problems in MTI Students’Escort Interpreting from the Perspective of Chesterman’s Models on Translation Ethics
5
作者 ZHANG Hai-long SUN Jing 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第1期117-126,共10页
The professionalization of translation has been discussed by many scholars in recent years,which has inspired the intense discussion of translation ethics.Drawing upon Chesterman’s models on translation ethics,this p... The professionalization of translation has been discussed by many scholars in recent years,which has inspired the intense discussion of translation ethics.Drawing upon Chesterman’s models on translation ethics,this paper intends to examine the ethical problems in MTI students’escort interpreting for Vanuatu Sport Technical Assistance Project for the Pacific Mini Games in 2017 and China-ASEAN International Capacity Cooperation Forum in 2016.The data was collected by the methods of participant observation and informal interviews in the process of the two interpreting projects,especially the six-month assistance project.The ethical problems in the escort interpreting and the reasons that caused the problems were analyzed through case study.It is found that the major ethical problems that occurred are related to the ethics of communication,the norm-based ethics,and the ethics of commitment.These ethical problems were mainly related to the student escort interpreters’language proficiency,professional qualities,and intercultural/interpersonal communication competence.Some solutions are suggested based on Chesterman’s models on translation ethics.It is hoped that the research findings can provide some references to the implementation of the similar interpreting programs in the future,and enhance interpreting teaching and training programs. 展开更多
关键词 translation ethics escort interpreting Chesterman’s models on translation ethics intercultural communication
下载PDF
The Construction of a New Translation Ethics from the Perspective of Chinese Philosophy
6
作者 Hanji Li Haiqing Chen 《Journal of Philosophy Study》 2018年第3期119-124,共6页
As a cross-linguistic,cross-cultural,and cross-social activity,translation is affected by cultural moralities.Since the ethical standard of faithfulness has been abandoned by theories of cultural criticism and the pow... As a cross-linguistic,cross-cultural,and cross-social activity,translation is affected by cultural moralities.Since the ethical standard of faithfulness has been abandoned by theories of cultural criticism and the power of translators’manipulation has been constantly exaggerated,the study of translation ethics is an effective remedy for a current dilemma in translation studies.It is a common phenomenon for some translators to erase the linguistic and cultural differences of Chinese literature by catering to target readers’reception.Social ethics is the foundation of a nation’s translation ethics,which means that thoughts from the Western world may not be suitable for the current situation in China.Learning from concepts of Chinese philosophy including harmony in diversity,seeking common ground while reserving differences,and honesty to formulate a new translation ethics will surely restrain translators’subjectivity within appropriate limits and develop world culture in more harmonious fashion. 展开更多
关键词 translatION ethicS FIDELITY Chinese PHILOSOPHY translator’s SUBJECTIVITY
下载PDF
A Study of Translation Institutional Ethics
7
作者 Luo Xianfeng Zhou Jin 《学术界》 CSSCI 北大核心 2017年第8期269-277,共9页
Traditional translation ethics characterized by translators’ ethics cannot provide a strong moral support to the translation practice,or guarantee the moral requirement towards translation activities in the social tr... Traditional translation ethics characterized by translators’ ethics cannot provide a strong moral support to the translation practice,or guarantee the moral requirement towards translation activities in the social transformation caused by the market economy,because it does not have the power of punishment. Translation institutional ethics,however,a new form of translation ethics,integrates the translation ethic norm,translation regulations and relative laws together. As an inevitable outcome in the new era,it can escort the orderly and healthy translation activities. Its purpose is to strengthen the translators’moral consciousness,to sublimate their moral notions and to transfer from heteronomy to autonomy. 展开更多
关键词 伦理规范 翻译 道德观念 社会转型 市场经济 处罚权
下载PDF
Building up the concept of green development by infiltrating ecological ethics into ideological education for university students
8
作者 MENG Qi-kai QIU Meng-fan 《Ecological Economy》 2019年第1期75-80,共6页
University student education is the main part of higher education in China. Therefore, the comprehensive quality of university students shows the level of higher education. Ecological literacy is the basic literacy of... University student education is the main part of higher education in China. Therefore, the comprehensive quality of university students shows the level of higher education. Ecological literacy is the basic literacy of college students under the background of green development to build socialism with Chinese characteristics. The green development education is based on the research idea of the relationship between the individual and the surrounding environment in ecology, which requires respecting the subjectivity of the active object, paying attention to the integrity and connection of the object. Compared with the traditional education, green development education pays more attention to the cultivation of moral quality and sound personality of the educated, and it can make the students understand the ecological environment. Under the premise of ecological system and the mechanism of biological growth and development, respect and love of life are formed naturally, and then the universal concern for environment and others is formed. College students, as advanced groups of young people, are leading the social fashion and influencing the social ethical environment. Ecological literacy is the new requirement of the times for college students. We should integrate the education of green development into the ideological education,make great efforts to shape the ecological ethical system of college students, and cultivate their ecological consciousness, ecological thinking and behavior habits. It is an important issue for ideological education to improve the quality of green development in an all-round way. 展开更多
关键词 ideological education ecological ethics ecological civilization the concept of green development
下载PDF
Study on Lin Shu’s“Mistranslation”From the Perspective of Translation Ethics
9
作者 LI Ning 《Journal of Literature and Art Studies》 2020年第9期848-851,共4页
From the appearance of ethics,it has the similar meaning of morality,but the latter one emphasizes more on the study of human’s behaviors,while the ethics would focus on the discussion of moral ethical norms for indi... From the appearance of ethics,it has the similar meaning of morality,but the latter one emphasizes more on the study of human’s behaviors,while the ethics would focus on the discussion of moral ethical norms for individuals and the whole society.As one of the most influential translators in late Qing China,Lin Shu makes his great efforts on introducing western literature and new thoughts to China.Referring to the study of Lin’s translations,it always mixed with praises and criticisms,therefore the“faithfulness”in his translations or not would be the main point to discuss.From the perspective of translation ethics,it is mainly explored the cause of“mistranslation”in Lin Shu’s translated works in late Qing China. 展开更多
关键词 Lin Shu “mistranslation” translation ethic late Qing China
下载PDF
Ways to Translate a Newly-Introduced Concept
10
作者 Cong Liao 《Journal of Contemporary Educational Research》 2021年第12期47-51,共5页
Translation is a complicated thinking and a practicing process,which involves many theories and skills.According to the theory of dynamic equivalence and based on literature studies as well as personal practical exper... Translation is a complicated thinking and a practicing process,which involves many theories and skills.According to the theory of dynamic equivalence and based on literature studies as well as personal practical experiences,three viewpoints have been proposed in this article to discuss on how to translate a newly-introduced concept;namely,giving full consideration to the meaning of newly-introduced concepts,paying attention to the evolution of the concepts,and seeking for a similar meaning in the traditional classics of a nation,each of which is exemplified in order to facilitate understanding. 展开更多
关键词 Dynamic equivalence translation Newly-introduced concept Evolution of a concept CLASSICS
下载PDF
Text type, language function and translation strategy of film lines 被引量:6
11
作者 华静 《Sino-US English Teaching》 2007年第8期55-61,共7页
For different texts, different translation strategies should be adopted. This paper makes a case study on lines from Disney animation picture Mulan in the light of functional concept of translation. And it draws a con... For different texts, different translation strategies should be adopted. This paper makes a case study on lines from Disney animation picture Mulan in the light of functional concept of translation. And it draws a conclusion that in the process of film translation, the translator is allowed to make some adaptations to make the translated version more appropriate in the original context, and that the translator is supposed to have both "semantic awareness" and "functional awareness", to achieve the equivalence between the SL text and TL text functionally. 展开更多
关键词 film translation Mulan functional concept of translation text type
下载PDF
On the loss of cultural images in translation 被引量:1
12
作者 杨自德 王守芳 《Sino-US English Teaching》 2007年第5期45-49,共5页
In cultural translation the loss of cultural images often occurs. In most cases translators do so in order to make the target text understood more easily by the readers of the target language. But the result is worse ... In cultural translation the loss of cultural images often occurs. In most cases translators do so in order to make the target text understood more easily by the readers of the target language. But the result is worse quite often, because it usually affects correct transmission of the source text as a whole, what's even worse, it will affect the correct grasp of the artistic conception and figures of the source text. And in other cases it is impossible to make source cultural images reappear in the target text. This paper provides some sound examples and reviews of the above. 展开更多
关键词 cultural images translatION artistic conception REVIEW
下载PDF
Corpus-based Translation Class Design Study 被引量:1
13
作者 张莉 《Sino-US English Teaching》 2006年第8期73-77,共5页
This essay accesses to the approach of corpus applied to translation teaching, in order to improve the teaching methods, lay the foundation for the translation teaching reform, cultivate students research ability, and... This essay accesses to the approach of corpus applied to translation teaching, in order to improve the teaching methods, lay the foundation for the translation teaching reform, cultivate students research ability, and finally to establish a new type of translation teaching design-- "ability-development-oriented design". Also, this paper takes the word "good" for example, looking for the general rules to translate it and its common collocation, in order to design a translation class. Corpus-based learning and teaching provides us a new feasible way of translation class. 展开更多
关键词 translation class design corpus study students-centered teaching concept
下载PDF
Institution,Action and Concept:Three Dimensions of Land Expropriation Dispute Research
14
作者 谢艳 《Agricultural Science & Technology》 CAS 2014年第6期1054-1057,共4页
This paper reviews the land expropriation dispute research literature from three dimensions: the structure-institution analysis, action research of the dispute parties, ethics and concept research of the dispute part... This paper reviews the land expropriation dispute research literature from three dimensions: the structure-institution analysis, action research of the dispute parties, ethics and concept research of the dispute parties. The paper makes a summary on the research contents and research methods of each dimension. More- over, the contributions and the limitations are pointed out and suggestions for future 展开更多
关键词 Land expropriation dispute Structure-institution analysis Action research ethics and concept
下载PDF
西医学术语汉译史研究的三个面相
15
作者 缪蓬 《中国科技术语》 2025年第1期51-56,共6页
目前学界对近代“西医东渐”的研究可谓汗牛充栋,其中的一个焦点问题是西医学术语究竟通过何种形式在汉语医学场域完成了翻译定名和概念阐释等过程。文章旨在揭示西医学术语汉译史研究的复杂性与跨学科性,通过将既存研究所显示的词典史... 目前学界对近代“西医东渐”的研究可谓汗牛充栋,其中的一个焦点问题是西医学术语究竟通过何种形式在汉语医学场域完成了翻译定名和概念阐释等过程。文章旨在揭示西医学术语汉译史研究的复杂性与跨学科性,通过将既存研究所显示的词典史、词汇史和概念史等研究路径相融合,探索用于追溯并再现西医学术语汉译过程的新方法。文章指出,西医学术语汉译史涉及术语翻译、概念阐释和知识建构等过程,因而其研究具有词汇、概念及知识的三重面相,三者同构共生、互补互融。在研究中对三者加以有机整合,有助于勾勒西医学术语汉译史原貌。 展开更多
关键词 西医学术语 汉译史 词汇 概念 知识
下载PDF
Calculation of earth pressure based on disturbed state concept theory 被引量:4
16
作者 朱剑锋 徐日庆 +1 位作者 李昕睿 陈页开 《Journal of Central South University》 SCIE EI CAS 2011年第4期1240-1247,共8页
The theoretical formulations of Coulomb and Rankine still remain as the fundamental approaches to the analysis of most gravity-type retaining wall,with the assumption that sufficient lateral yield will occur to mobili... The theoretical formulations of Coulomb and Rankine still remain as the fundamental approaches to the analysis of most gravity-type retaining wall,with the assumption that sufficient lateral yield will occur to mobilize fully limited conditions behind the wall.The effects of the magnitude of wall movements and different wall-movement modes are not taken into consideration.The disturbance of backfill is considered to be related to the wall movement under translation mode.On the basis of disturbed state concept(DSC),a general disturbance function was proposed which ranged from-1 to 1.The disturbance variables could be determined from the measured wall movements.A novel approach that related to disturbed degree and the mobilized internal frictional angle of the backfill was also derived.A calculation method benefited from Rankine's theory and the proposed approach was established to predict the magnitude and distribution of earth pressure from the cohesionless backfill under translation mode.The predicted results,including the magnitude and distribution of earth pressure,show good agreement with those of the model test and the finite element method.In addition,the disturbance parameter b was also discussed. 展开更多
关键词 disturbed state concept disturbance function translation mode earth pressure cohesionless soil
下载PDF
Improved concept models for straight thin-walled columns with box cross section 被引量:4
17
作者 Yu-cheng LIU 《Journal of Zhejiang University-Science A(Applied Physics & Engineering)》 SCIE EI CAS CSCD 2008年第11期1473-1479,共7页
This paper focuses on developing improved concept models for straight thin-walled box sectional columns which can better predict the peak crushing force that occurs during crashworthiness analyses. We develop a nonlin... This paper focuses on developing improved concept models for straight thin-walled box sectional columns which can better predict the peak crushing force that occurs during crashworthiness analyses. We develop a nonlinear translational spring based on previous research and apply such a spring element to build the enhanced concept models. The work presented in this article is developed on the basis of the publication of the author (Liu and Day, 2006b) and has been applied in a crashworthiness design issue, which is presented by the author in another paper (Liu, 2008). 展开更多
关键词 concept model Peak crushing force Box section Nonlinear translational springs Crashworthiness analysis Thin-walled column
下载PDF
Translation is Art
18
作者 苟婧妤 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》 2004年第z1期61-63,共3页
This paper focuses on the art in translation.First,the translation and art are defined and some historic views are illustrated.Then the author lays emphasis on how to convey the artistic information and provides some ... This paper focuses on the art in translation.First,the translation and art are defined and some historic views are illustrated.Then the author lays emphasis on how to convey the artistic information and provides some methods on how to achieve artistic effect in translation. 展开更多
关键词 translatION ART ARTISTIC translatOR ORIGINAL concept
下载PDF
Review on Translation as Adaptive Variation 被引量:1
19
作者 周潇涵 《海外英语》 2014年第16期147-148,150,共3页
Translation as Adaptive Variation originally is Professor Ma Xiao's doctoral dissertation, providing a novel perspective and a theoretical concept for translation researchers. It will firstly have a review on the ... Translation as Adaptive Variation originally is Professor Ma Xiao's doctoral dissertation, providing a novel perspective and a theoretical concept for translation researchers. It will firstly have a review on the book, explaining Professor Ma's theory in details and pointing out the key concepts, then analysis it's significance to translation theory and study. Furthermore, several weakness may be presented for future improving. 展开更多
关键词 translatION ADAPTIVE VARIATION THEORETICAL concept
下载PDF
Concept Clarification of Moral Case Deliberation
20
作者 Dara Rasoal 《Open Journal of Nursing》 2018年第6期390-403,共14页
Background: Health care professionals have encountered ethically difficult situations for decades in their clinical practice. Various clinical ethics support has been established in order to deal with these issues. Mo... Background: Health care professionals have encountered ethically difficult situations for decades in their clinical practice. Various clinical ethics support has been established in order to deal with these issues. Moral case deliberation is a new developed approach that deliberates over ethically difficult cases in clinical practice. However, there is lack of knowledge that describes the characteristics of the moral case deliberation and how this differs to related clinical ethics support where a concept analysis may clarify the differences. Aim: To analyse the concept of moral case deliberation and related concepts. Methods: Integrative literature review. Rodger’s evolutionary view of concept analysis has been used for clarification of the concept. Using specific keywords in the databases, searching for peer-reviewed academic paper published in English between 1995-2017 in the CINAHL, MEDLINE, Psych Info, Academic Search Elite and AMED. Results: Moral case deliberation (MCD) was defined as an approach with four specific characteristics: 1) Perspective sharing via dialogue, 2) training moral awareness, 3) moral emotional deliberation, and 4) moral support and joint learning. The presence of a facilitator who is trained in a specific method for the MCD reflection seemed to be important when stimulating the discussion from a patient perspective. Conclusions: Clarify the concept of moral case deliberation can be useful for healthcare professionals when choosing a facilitate-base reflection. Through a mutual dialogue and perspective sharing can MCD train staff members in moral awareness, create a space for emotions to be expressed and finally work as an platform for joint learning. 展开更多
关键词 MORAL CASE DELIBERATION STAFF ethicS Healthcare NURSING concept Analysis
下载PDF
上一页 1 2 79 下一页 到第
使用帮助 返回顶部