Languages come from lives of people and characters are the conventional text symbol system in society.There are thou⁃sands of languages around the world,only less than half of which own the corresponding characters,an...Languages come from lives of people and characters are the conventional text symbol system in society.There are thou⁃sands of languages around the world,only less than half of which own the corresponding characters,and Chinese is one of the lan⁃guages that has the corresponding characters.Chinese characters are not only still in use today but also are the oldest and best pre⁃served characters all over the world,which because of the close connection with Han nationality and Han culture.The paper ex⁃plores the origin of Chinese pronunciation,the origin of Chinese writing,the development of Chinese,and the connection between Chinese and Han culture.Also,it is important and significant for people to know how to protect our own languages.展开更多
Lexical errors made by language learners frequently in the language learning process play a significant role in language teaching and learning. This paper, based on the theory of error analysis, mainly analyzes lexica...Lexical errors made by language learners frequently in the language learning process play a significant role in language teaching and learning. This paper, based on the theory of error analysis, mainly analyzes lexical errors made by Chinese senior one students in their writing and aims to find out the main types of lexical errors and the most frequent lexical errors in their writing. The results are of great significance and importance for language teaching and learning.展开更多
The influence of the first language(L1)on the acquisition of a second language(L2)is inevitable.In addition,when L1 and L2 do not belong to the same language family,a negative influence,i.e.,an interference,will occur...The influence of the first language(L1)on the acquisition of a second language(L2)is inevitable.In addition,when L1 and L2 do not belong to the same language family,a negative influence,i.e.,an interference,will occur.The current study aims to investigate the level of accuracy and grammar complexity in texts written by Chinese upper secondary school students from the perspective of language transfer.It involves an analysis of a small corpus comprising 54 texts with the use of the terminable unit(T-unit)measure.The finding shows that the Chinese writers produced a text with only a few error-free T-units largely due to the syntactical transfer from Chinese to English.With regard to grammatical complexity,subordinate clauses are frequent in the corpus but relative clauses are rare.展开更多
Chinese is commonly believed to be an analytic language,but evidence from philological works and cross-linguistic comparisons clearly suggests that various morphological operations existed in Old Chinese.The loss of C...Chinese is commonly believed to be an analytic language,but evidence from philological works and cross-linguistic comparisons clearly suggests that various morphological operations existed in Old Chinese.The loss of Chinese morphology can be explained by the ideographic nature of Chinese characters:the Chinese language has been evolving in a way that stabilizes the pronunciation of each character.The effects of writing systems on language evolution can be widely observed from world languages,while writing per se has been evolving along the path of phonetization driven mainly by borrowings instead of conscious linguistic analysis.In history,language never picked writing systems based on linguistic features;instead,writing systems affect the evolutionary paths of languages:single signs of a writing system stabilize the basic units of the language.展开更多
20世纪70年代末,刘若愚在美国出版了Essentials of Chinese Literary Art(《中国文学艺术精华》)。此书秉持“纯文学观”,采用文体分类的编写体例,全面、概括地介绍了从《诗经》直至20世纪70年代的中国文学(含台湾地区文学),在中国文学...20世纪70年代末,刘若愚在美国出版了Essentials of Chinese Literary Art(《中国文学艺术精华》)。此书秉持“纯文学观”,采用文体分类的编写体例,全面、概括地介绍了从《诗经》直至20世纪70年代的中国文学(含台湾地区文学),在中国文学史“异语书写”的链条上成为关键的一环。刘若愚在编写中国文学史时,充分考虑西方读者的接受情况,对文学经典的选择与国内同中有异,采用中西文学比较法,达到了向西方读者传播中国文学的目的。中文本译者在“无本回译”时既有得当的处理,也出现了一些错误和遗漏。展开更多
文摘Languages come from lives of people and characters are the conventional text symbol system in society.There are thou⁃sands of languages around the world,only less than half of which own the corresponding characters,and Chinese is one of the lan⁃guages that has the corresponding characters.Chinese characters are not only still in use today but also are the oldest and best pre⁃served characters all over the world,which because of the close connection with Han nationality and Han culture.The paper ex⁃plores the origin of Chinese pronunciation,the origin of Chinese writing,the development of Chinese,and the connection between Chinese and Han culture.Also,it is important and significant for people to know how to protect our own languages.
文摘Lexical errors made by language learners frequently in the language learning process play a significant role in language teaching and learning. This paper, based on the theory of error analysis, mainly analyzes lexical errors made by Chinese senior one students in their writing and aims to find out the main types of lexical errors and the most frequent lexical errors in their writing. The results are of great significance and importance for language teaching and learning.
文摘The influence of the first language(L1)on the acquisition of a second language(L2)is inevitable.In addition,when L1 and L2 do not belong to the same language family,a negative influence,i.e.,an interference,will occur.The current study aims to investigate the level of accuracy and grammar complexity in texts written by Chinese upper secondary school students from the perspective of language transfer.It involves an analysis of a small corpus comprising 54 texts with the use of the terminable unit(T-unit)measure.The finding shows that the Chinese writers produced a text with only a few error-free T-units largely due to the syntactical transfer from Chinese to English.With regard to grammatical complexity,subordinate clauses are frequent in the corpus but relative clauses are rare.
基金supported by the National Social Science Fund of China(Grant No.20FYYB043)the Interdisciplinary Research Team in Humanities and Social Sciences at Soochow University(Grant No.5033720623).
文摘Chinese is commonly believed to be an analytic language,but evidence from philological works and cross-linguistic comparisons clearly suggests that various morphological operations existed in Old Chinese.The loss of Chinese morphology can be explained by the ideographic nature of Chinese characters:the Chinese language has been evolving in a way that stabilizes the pronunciation of each character.The effects of writing systems on language evolution can be widely observed from world languages,while writing per se has been evolving along the path of phonetization driven mainly by borrowings instead of conscious linguistic analysis.In history,language never picked writing systems based on linguistic features;instead,writing systems affect the evolutionary paths of languages:single signs of a writing system stabilize the basic units of the language.
文摘20世纪70年代末,刘若愚在美国出版了Essentials of Chinese Literary Art(《中国文学艺术精华》)。此书秉持“纯文学观”,采用文体分类的编写体例,全面、概括地介绍了从《诗经》直至20世纪70年代的中国文学(含台湾地区文学),在中国文学史“异语书写”的链条上成为关键的一环。刘若愚在编写中国文学史时,充分考虑西方读者的接受情况,对文学经典的选择与国内同中有异,采用中西文学比较法,达到了向西方读者传播中国文学的目的。中文本译者在“无本回译”时既有得当的处理,也出现了一些错误和遗漏。