期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“茄鲞”与“茄胙”异同考——兼议《红楼梦》第四十一回“说菜”一节异文现象
1
作者 廖宏艳 《湖州师范学院学报》 2010年第6期107-110,共4页
《红楼梦》第四十一回"说菜"一节存在两个版本异文群,分别以庚辰本"茄鲞"和戚序本"茄胙"为代表。茄胙之名,缺乏旁证,但因"胙"与"鲊"同源,可作茄鲊解。从鲞与鲊的发展源流来看,二者... 《红楼梦》第四十一回"说菜"一节存在两个版本异文群,分别以庚辰本"茄鲞"和戚序本"茄胙"为代表。茄胙之名,缺乏旁证,但因"胙"与"鲊"同源,可作茄鲊解。从鲞与鲊的发展源流来看,二者虽源头不同,但都引申出腌腊食品这一义项,从而产生词义交集;而鲞的异体字"鯗"与鲊的异体字"鲝"在字形上相近,这两种条件使得鲞与鲊可能混用,而红楼抄手们或受各自方言和饮食习俗影响,对鲞与鲊存在不同的认识,故而产生"说菜"一节的异文现象。 展开更多
关键词 茄鲊 异文
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部